English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Hogwarts

Hogwarts traduction Espagnol

159 traduction parallèle
Maman, je rentre pas à Hogwarts.
Sí, mamá, no voy a Hogwarts.
Gardien des Clés et des Lieux à Poudlard.
Guardián de las Llaves y Terrenos de Hogwarts.
Tu connais Poudlard, bien sûr.
- Ya sabrás todo sobre Hogwarts.
"Cher M. Potter, nous avons le plaisir de vous informer... de votre admission au Collège Poudlard, l'École de Sorcellerie."
"Estimado Señor Potter : Nos complace informarle de que ha sido admitido en el Colegio Hogwarts de Magia y Hechiceria".
Evite de raconter ça... à Poudlard.
Te agradecería que no mencionaras esto en Hogwarts.
Non, merci, je suis en mission pour Poudlard.
No, gracias, Tom. Estoy en misión oficial para Hogwarts.
Il t'enseignera la défense contre les forces du Mal.
Será tu profesor de defensa contra las Artes Oscuras en Hogwarts.
Sauf Poudlard, peut-être.
Excepto, tal vez, Hogwarts.
ça concerne Poudlard. Top secret.
Un asunto de Hogwarts muy secreto.
Londres-Poudlard
LONDRES-HOGWARTS, lDA ANDÉN 9 Y 3 / 4
T'inquiète pas... Ron aussi va pour la première fois à Poudlard.
No te apures, hijo también es el primer año de Ron en Hogwarts.
Bienvenue à Poudlard.
Bienvenidos a Hogwarts.
Harry Potter est à Poudlard.
Harry Potter ha venido a Hogwarts.
J'ai lu ça dans "l'Histoire de Poudlard".
Lo leí en La historia de Hogwarts.
Néanmoins, certains estiment peut-être... disposer de talents exceptionnels qui les autorisent... à ne pas être attentifs.
Al parecer algunos de ustedes han venido a Hogwarts en posesión de habilidades tan formidables que se sienten lo bastante confiados...
Si j'en vois un seul dans les airs... il sera renvoyé avant d'avoir eu le temps de dire "Quidditch".
Si veo una escoba en el aire el que vaya sobre ella estará fuera de Hogwarts en menos que se dice "quidditch".
Pour Poudlard. Top secret.
Dijo que era un asunto de Hogwarts, muy secreto.
C'est un professeur de Poudlard.
El profesor Snape es maestro en Hogwarts.
Je croyais les examens de fin d'année terrifiants... mais j'ai trouvé ça amusant.
Dicen que los exámenes finales de Hogwarts eran temibles pero yo los encuentro excitantes.
Ensuite, à M. Ronald Weasley... pour la plus belle partie d'échecs... que Poudlard ait connue depuis des années... 50 points.
Segundo, al Sr. Ronald Weasley por la mejor partida de ajedrez que Hogwarts ha presenciado en sus largos años. Cincuenta puntos.
Mais la magie est interdite, hors de Poudlard.
Pero, Hagrid, no nos está permitido hacer magia fuera de Hogwarts.
Harry Potter ne doit pas retourner... à Poudlard, l'Ecole de Sorcellerie, cette année!
Harry Potter no debe volver al Colegio Hogwarts de Magia y Hechicería este año.
Ma place est dans votre monde... à Poudlard. Le seul endroit où j'ai des amis.
Hogwarts es el único lugar donde tengo amigos.
Je suis chez moi, à Poudlard.
No puedo. Hogwarts es mi verdadero hogar.
Nos lettres de Poudlard.
Son las cartas de Hogwarts.
Vous le savez tous, bien sûr, Poudlard a été fondé... il y a plus de mille ans... par les quatre plus grands magiciens et sorcières de l'époque...
Todos ustedes saben, naturalmente que Hogwarts fue fundado hace unos mil años por los cuatro brujos más importantes de la época.
Serpentard voulait trier sur le volet les élèves admis à Poudlard.
Salazar Slytherin deseaba ser más selectivo con los estudiantes que se admitían en Hogwarts.
L'héritier de Serpentard est là.
Que el heredero ha vuelto a Hogwarts.
Des choses horribles vont survenir à Poudlard!
Van a ocurrir cosas terribles en Hogwarts.
Dites-leur qu'on n'est plus en sécurité à Poudlard.
Dígale que Hogwarts ya no es un lugar seguro.
Je n'ai pas de maison. Poudlard ne va pas fermer?
Si cierran Hogwarts, no tendré adonde ir, profesor.
Poudlard se doit d'éliminer la chose qui a tué leur fille.
Lo menos que puede hacer Hogwarts es asegurarse de que lo que mató a su hija sea sacrificado.
Avec ces agressions... il n'y aura plus d'enfants de Moldus à Poudlard.
Con todos los ataques, no quedarán hijos de muggles en Hogwarts.
Cependant... vous verrez qu'une aide... sera toujours apportée, à Poudlard... à ceux qui en font la demande.
Sin embargo siempre se dará ayuda en Hogwarts a aquel que la pida.
C'est, je le crains, la fin de Poudlard.
Me temo que este es el final de Hogwarts.
Poudlard n'est rien sans vous.
Hogwarts no es lo mismo sin ti, Hagrid.
T'es pas censée suivre les cours à Poudlard?
¿ Tú no deberías estar en Hogwarts?
Et demain, vous retournez à Poudlard.
Y mañana irás de nuevo a Hogwarts.
Bienvenue pour une nouvelle année à Poudlard!
¡ Bienvenidos! ¡ Bienvenidos a otro año en Hogwarts!
Pour finir sur une note plus sombre, à la demande du Ministère de la Magie, Poudlard devra, jusqu'à nouvel ordre, accueillir les Détraqueurs d'Azkaban, en attendant la capture de Sirius Black.
Finalmente, pasando a una nota más perturbadora a petición del Ministerio de magia Hogwarts alojará, hasta nuevo aviso, a Los dementores de Azkaban hasta el momento en que Sirius Black sea capturado.
Il va pas venir à Poudlard?
No creen que venga a Hogwarts, ¿ verdad?
Attendez! C'est Poudlard!
Esperen. ¡ Esto es Hogwarts!
Poudlard a été choisi...
Verán, Hogwarts ha sido escogido...
Poudlard a été choisi pour accueillir un événement légendaire. Le Tournoi des Trois Sorciers.
Hogwarts ha sido elegido para ser la sede de un evento legendario el Torneo de los tres magos.
Le Champion de Poudlard, Cedric Diggory!
¡ El campeón de Hogwarts es Cedric Diggory!
Poudlard n'est plus sûr.
Hogwarts ya no es seguro.
Poudlard, Poudlard, gros pou, Poudlard
Hogwarts, Hoggy Warty Hogwarts
Poudlard?
Hogwarts
Pour cette violation du Décret sur la restriction de l'usage de la magie chez les sorciers du 1 er cycle, vous êtes renvoyé de l'Ecole de Sorcellerie Poudlard.
Siendo esta una clara violación del decreto para la moderada limitación de la brujería en menores de edad se le expulsa del Colegio Hogwarts de Magia y Hechicería.
Et il aura le plus grand directeur... de l'histoire de Poudlard...
Va a estudiar en la más exquisita escuela de magia del mundo y estará al cuidado del más exquisito director que Hogwarts ha visto jamás :
S'introduire ici sans aide, sans être repéré.
Entrar al castillo de Hogwarts solo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]