English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Horacio

Horacio traduction Espagnol

554 traduction parallèle
Homère, Horace, Ovide et Lucain s'avancent pour saluer Virgile.
Homero, Horacio, Ovidio y Lucano avanzan para saludar a Virgilio.
M. Horatio W. Jamison... premier secrétaire du capitaine Spaulding.
El Sr. Horacio W. Jamison, secretario del Cap. Spaulding.
Je vais aller là-bas dès que j'ai fini de m'occuper d'Horace.
Iré a verla en cuanto termine con Horacio.
Tu veux voir Horace?
¿ Quieres venir a conocer a Horacio?
"II y a plus de choses au ciel et sur terre, Horace."
"Hay más cosas en el cielo y la tierra, Horacio".
Vous avez tout du vieil Horace. Moins la barbe.
Es como Horacio, excepto por la barba.
- Horatio l'apporte.
- Horacio lo trae.
Voilà Horatio.
Ahí está Horacio.
II est utile! N'est-ce pas?
Es necesario. ¿ Verdad, Horacio?
- Un certain Horace.
- Para un tal Horacio.
- Je vous dois des excuses, Horatio.
- Te debo una disculpa, Horacio.
Dites à Horatio et Marcellus de se hâter...
Si te topas con Horacio y Marcelo, mis compañeros de guardia,... diles que aviven.
C'est Horatio?
¿ Está ahí Horacio?
La bienvenue!
Bienvenido Horacio.
Horatio dit qu'on rêvait, en croyant voir ce spectre deux fois.
Dice Horacio que es sólo fantasía. Duda que hayamos visto dos veces esa horrible aparición.
Parle-lui, cher Horatio.
Vos que sois ilustrado,... habladle, Horacio.
C'est bien le roi, Horatio?
¿ No se parece acaso al rey? Fijaos, Horacio.
Parle-lui.
Debiéramos hablar con él. Interrogadle, Horacio.
Vous tremblez, Horatio?
¿ Qué pasa Horacio? Tembláis y estáis pálido.
Par économie, Horatio.
Frugalidad, Horacio, frugalidad.
Le spectre n'a pas menti.
Ay, Horacio, el fantasma dijo la verdad. ¿ Os fijasteis?
Pour vous, vous êtes bien Horatio.
Si, como me han dicho, os llamáis Horacio.
Je l'ai bien connu.
Le conocí, Horacio.
Horatio, ne le quittez pas.
Os lo ruego buen Horacio, no le dejéis solo.
Je te tiens pour le plus juste des hommes.
Horacio,... no hay hombre más justo con quien haya tenido trato.
Je regrette de m'être oublié envers Laërte. Car nos griefs sont très semblables.
Me pesa, buen Horacio, haber perdido los estribos con Laertes,... pues en mi empeño veo la imagen de su causa.
Je meurs, Horatio.
Me muero, Horacio.
- Non. De quoi a-t-il l'air?
Como se ve este Horacio Alger?
J'ai souvent mal manœuvré.
He cometido muchos errores, Horacio.
C'est de toi que je parle.
Pero esto es distinto, eres tú, Horacio.
Tu ne peux pas désigner le juge, Horace?
¿ No podrás nombrar tú el juez, Horacio?
Bien sûr, si le juge était nommé par Horace.
Ya te he dicho que si Horacio nombrara al juez...
Horace.
De las odas de Horacio.
Ce soir-même, il s'est trompé en citant Horace.
Esta misma noche cometió un error espantoso al citar a Horacio.
Extrait de Hamlet, réplique de Hamlet à Horatio :
Diálogo de una obra de teatro. Hamlet a Horacio.
Les voilà, Horace.
Ahí van los cuatro, Horacio, mi amigo,
Allez, Horace.
Que te ha picado, Horacio.
Elle ne se laisse pas faire, la petite dame.
Verdaderamente que es brava la ancianita, ¿ verdad Horacio?
Horace, mon ami, quelque chose me dit qu'on n'est pas les bienvenus.
Horacio, compañero, tengo la sospecha de que nos se nos quiere aquí.
- Non, pas vous, Horace.
No, no usted señora. Me refería a Horacio!
Les deux types, Horace et Jasper.
Aquellos dos borrachos, Horacio y Gaspar.
Regarde, Horace.
Hey, mira, ¡ Horacio!
Horace, tu es bien trop raffiné pour cette vinasse.
- No, Horacio, Este alcohol no es para finas gargantas como la tuya.
Horace, regarde ça.
¡ Horacio, mira lo que tenemos!
Horace, regarde.
Horacio, ¡ mira!
Horatio!
¡ Horacio!
Qu'est-ce que vous mangez, oncle Matt?
Pero eran buenos tiempos, ¿ verdad, Horacio? ¿ Qué estás comiendo, tío Matt?
Tu exagères, Horace.
Estás exagerando sobre esto, Horacio.
Tout ça ne sonne pas franc.
- Horacio no sé, pero hay algo que no me suena bien.
Et tu n'as jamais aimé ce pays, n'est-ce pas?
Nunca has amado esta tierra, ¿ verdad, Horacio?
Allez, Horace.
Vamos, Horacio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]