Translate.vc / Français → Espagnol / Indépendence
Indépendence traduction Espagnol
172 traduction parallèle
J'emmenais Callie chez les parents de son père à Independence.
Llevaba a Callie con sus abuelos paternos, en Independence.
Mesdames, nous prendrons un bateau d'ici à St Louis, puis un autre bateau de St Louis à Independence.
¡ Señoras! Viajaremos desde aquí hasta Saint Louis en barco, y también en barco desde Saint Louis hasta Independence.
On partira d'Independence, on traversera le fleuve Bleu, Platte, Sweetwater.
Saldremos de Independence, cruzaremos el Big Blue River, el Little Blue, el Platte y el Sweetwater.
J'ai engagé 15 braves types à Independence.
He contratado a 15 hombres en Independence, buenos hombres.
Pendant tout ce trajet, j'ai eu deux choses devant les yeux :
Desde que salí de Independence he estado viendo dos cosas...
C'est Red qui commandera à Independence.
Red será el jefe en Independence. Él dará las órdenes.
Les braquages auront lieu à la même heure.
Estarás en Independence y nosotros en Coffeyville.
Heureusement qu'on a l'argent de mon casse à Independence.
Al menos mi trabajo salió bien. Pillamos el dinero.
Voyez plutôt les choses ainsi : si vous loupez l'affaire, on vendra tous les deux des pommes au coin des rues.
Piensa en otras cosas, como que si lo estropeas los dos podremos vender manzanas en Independence Square.
Independence, ça fait un sacré bout de chemin.
Sí, Independence está muy lejos.
Indêpendance, dans le Missouri, était le point de départ des émigrants.
Independence, Missouri, era el punto de partida para emigrantes de todas partes.
Il est à la prison d'Independence.
Lo pusimos en prisión en Independence.
- Vous nous emmenez à Independence?
- ¿ También nos llevan a Independence?
- Charlie est en prison à Independence.
- Charlie está en la cárcel, en Independence.
Independence, Californie, 21 novembre 1969.
Independence, California, Noviembre 21, 1969.
BUREAU DE POSTE INDEPENDENCE, CALIF.
OFICINA POSTAL INDEPENDENCE, CALIF.
Les femmes de Manson sont transférées d'Independence au comté de Los Angeles.
Las chicas Manson son transferidas de Independence a Los Ángeles.
Charlie est en prison à Independence.
Susan, Charlie está en Independence, en prisión.
Charles Manson, détenu à Independence, Californie... sept accusations de meurtre et une de complot pour meurtre.
Charles Manson, bajo custodia en Independence, California siete cargos por asesinato, y un cargo por conspiración para cometer asesinato.
Phil et moi avons emmené Charlie d'Independence...
Phil y yo trajimos hoy a Charlie de Independence...
- Independence.
- Independence.
Visa, Diners, Independant Alliance,
Visa, Diners, Independence Alliance...
Épidémie de choléra deux semaines après avoir passé Independence.
Hubo un brote de cólera dos semanas después de salir de Independence.
Voici Charlie, de Independence, Missouri.
Este es Charlie, de Independence, Missouri.
J'allais dire que j'avais adoré votre dernier tube, "Independence."
Oye, que me encantó tu último single, "Independence".
C'est l'Independence Hall de Philadelphie, où la Déclaration d'Indépendance et la Constitution ont été signées.
Retrocedamos al Hall de la Independencia en Filadelfia ; donde La Declaración de la Independencia y la Constitución fueron sancionadas.
Vers la fin de la révolution, le "Continental Congress" réunis à l'Independence Hall, ont poussé désèsperement pour de l'argent.
Hacia el final de la revolución, el Congreso Continental se reunió aquí en el Independence Hall estaban desesperados por el dinero.
L'lndependence à Yokosuka, au Japon, et le Nimitz dans le Pacifique occidental.
El Independence en Yokosuka, Japón, y el Nimitz en el Pacífico Occidental.
Elles s'appellent Liberté et Indépendance.
Las naves se llaman Freedom e Independence.
Le colonel Davis et le pilote Tucker commanderont Indépendance.
El coronel Davis y el piloto Tucker están al mando del Independence.
A.J. dirige Oscar, Bear et Noonan sur Indépendance.
A.J. dirige a Oscar, Bear y Noonan en el Independence.
Allons-y Indépendance!
¡ Venga, Independence!
Euipage Indépendance.
Equipo Independence.
Indépendance sur le pont.
Independence en el puente.
Liaison Indépendance?
¿ Enlance Independence?
Indépendance, ici Kennedy. H moins 60 secondes.
Independence, 60 segundos para el lanzamiento.
Indépendance, compte à rebours final.
Independence, todo a punto para la cuenta atrás.
Décollage réussi pour Indépendance.
El Independence ha despegado.
Allons-y.
Adelante, Independence.
Liberté, à gauche, Indépendance, à droite.
Freedom, a la izquierda, Independence, a la derecha.
Ici Indépendance.
Aquí Independence.
Indépendance, démarrez!
¡ Independence, desenganchad y marchaos!
L'équipage d'Indépendance est au complet.
El Independence está al completo.
- Liberté et Indépendance s'apprêtent à contourner la Lune.
Freedom e Independence se preparan para dar la vuelta a la Luna.
- Indépendance?
- ¿ Independence?
C'est Indépendance?
¿ Es ése el Independence?
Indépendance est perdue!
¡ Vamos a perder al Independence!
Indépendance s'est écrasée!
¡ El Independence se ha estrellado!
Indépendance n'émet plus.
Independence no responde.
Ils cassent mon pays en deux morceaux et nous le remette en disant, Heureuse Indépendance.
Están rompiendo mi país en dos Y nos lo dan en la mano y nos dicen, "Happy Independence."
Independence Day?
- De allí salió Independence Day.