Translate.vc / Français → Espagnol / Ink
Ink traduction Espagnol
45 traduction parallèle
Encre.
Ink ( TINTA ).
The nights are hot and black as ink
The nights are hot and black as ink
Tu connais Cletus Ink?
¿ Conoces a CIita Zink?
Celle-ci utilise de l'encre.
This one uses ink.
J'ai le sentiment qu'on va pouvoir trouver ici l'encre de cette étiquette.
I got a feeling we'll find the ink that matches this label somewhere in here.
J'ai des billets pour le concert des Pink Butterflies.
Finalmente las conseguí. Las entradas para Ink-sticks.
Adam Ink dit : Holly, où es-tu?
¿ Adónde estás, Holly?
Adam Ink dit : Je remplis un formulaire pour portés disparus!
Adam Ink dice : ¡ Denunciando a persona desaparecida!
Ink, ne te salis pas le museau.
Ink, no te drogues.
Ink, détache-le, vite.
Ink, córtalas, ya.
Es-tu un raté, Ink?
¿ Has fracasado, Ink?
Parce que l'échec n'est pas une option valable avec nous, Ink.
Porque para nosotros el fracaso no es una opción Ink.
Oui, je le peux. Voudrais tu de l'aide, Ink?
Si puedo. ¿ Quieres ayuda, Ink?
Elle représente si peu pour toi, Ink?
¿ Es tan prescindible para ti, Ink?
Ink ne t'a rien dit?
¿ Ink no te lo dijo?
Pourquoi ces cicatrices Ink?
¿ Por qué tienes cicatrices, Ink?
Je n'ai aucun armée Ink.
No tengo ejército, Ink.
Mon nom est... Ink.
Me llamo Ink.
Je suis Ink.
Soy Ink.
Elle refuse l'un et l'autre côté. Comme Ink.
Rechaza los dos extremos, como Ink.
La vraie récompense aujourd'hui... est Ink.
Hoy el premio es para Ink.
Ink...
Ink...
Incroyable Ink.
Increíble, Ink.
Je suis ici pour toi Ink.
Estoy aquí por ti, Ink.
Je travaille à mi-temps chez ABQ Ink.
Trabajo a tiempo parcial en "ABQ ink".
L'e-ink.
E.Ink más corto.
La trace récupérée sur la blessure par balle de Kevin Cross correspond exactement à l'e-ink de mon exemplaire de test.
Ahora, la muestra que colectamos de la herida de bala de Kevin Cross tiene una exacta coincidencia con el E-Ink sacado de mi copia de análisis.
Et la trace d'e-ink a été transférée.
Y así es el cómo la muestra de tinta electrónica se transfiere.
Le prix Arthur Kudner de l'association américaine des agences de publicité, la médaille d'or du magazine "Printer's Ink", l'association des auteurs de publicité de New York...
El premio Arthur Kudner de la Asociación de Agencias de Publicidad la medalla de oro por publicidad de la revista Printers'Ink la Asociación de Escritores de Publicidad de Nueva York...
Il m'a envoyé dans une boutique dans le Queens. Le Blue Ink.
Me lo hice en un lugar de Queens.
Salon Blue Ink.
Blue Ink Tatuajes.
Le camp des fées n'est pas à la vue de tout le monde.
T ink, el campamento de las hadas no es aquí afuera al aire I ibre.
Non. Clochette!
Ay, no. ¡ T ink!
Ce n'est pas le style de Clochette de baisser sa garde.
Es raro que T ink se descu ¡ de.
Je veux que tu connaisses, Nik, Il y a sept ans j'aurais juré que ce mec m'a montré un signe. Il y a définitivement des sentiments émanant de lui.
quiero que sepas nick 7 años he rogado a este chico que me muestre ink definitivamente hay sentimientos por el ambos lo hemos tenido ambos nos preguntabamos que son esos sentimientos?
Pense Encre,
Think Ink,
Eyebrows et Ink Stain sont là.
Eyebrows y Ink Stain están aquí.
Kolima, voici l'Aiguille, expert en tatouage.
Kolima, te presento a Ink... el maestro del tatuaje.
Mais je suis l'Aiguille. Expert en tatouage.
Pero yo soy Ink... el maestro del tatuaje.
J'ai pu avoir une réservation au Ink, et j'emmène ma petite amie pour notre propre soirée inoubliable.
Enganché una reserva en Ink, y voy a salir con mi novia a nuestra propia noche inolvidable.
C'est le travail de Dennis Rivers, Encre Jefferson.
Es trabajo de Dennis Rivers, trabaja en Jefferson Ink.
Ca c'est Mick Harvey, vous pouvez voir son profil, et il... en fait, nous jouons "King Ink"
pero ese tipo ahí es un alemán y él... ése es Mick Harvey, se puede ver su perfil clásico y está... en realidad, estamos tocando King Ink
L'artiste va par le nom de Ink, mais son vrai nom est Damon Edmonds.
El artista responde al nombre de Ink, pero su nombre real es Damon Edmonds.
Il y a un article paru dans le magasine Printers'Ink qui était la principale revue spécialisée sur la publicité de son époque, par un célèbre rédacteur publicitaire, appelé Earnest Elmo Calkins, c'était un vieux monsieur connu pour son art d'écrire des slogans publicitaires.
Hay un artículo en Printers'Ink que actualmente es la revista especializada líder en publicidad, de un famosísimo redactor, llamado Earnest Elmo Calkins, que era un gran maestro del arte de la redacción de textos publicitarios.