English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Intrepid

Intrepid traduction Espagnol

71 traduction parallèle
La section travaille sur l'Intrepid.
La sección trabaja en la Intrepid.
Je ne comprends que le mot "Intrepid" et comme des coordonnées de secteur.
Solo se escucha Intrepid y algo que sonó como una coordenada de sector.
L'équipage de l'Intrepid n'est composé que de Vulcains.
El Intrepid es operado por vulcanos, ¿ no? Sí, es cierto, Huesos.
Capitaine, l'Intrepid. Il vient de mourir.
Capitán, el Intrepid acaba de morir.
Nous avons perdu tout contact avec le système solaire Gamma 7 A.
Hemos perdido todo contacto con el Sistema Solar Gamma 7 A el cual era investigado por el Intrepid.
Et nous venons de perdre le contact avec l'Intrepid.
Y acabamos de perder contacto con el Intrepid.
Spock, comment pouvez-vous être sûr que l'Intrepid a été détruit?
Spock, ¿ cómo puede estar tan seguro de que el Intrepid fue destruido?
Vous pouvez appeler ça comprendre ce qui arrive aux Vulcains. Personne, pas même les ordinateurs de l'Intrepid, ne savait ce qui les tuait.
Llámelo una profunda comprensión de cómo ocurren cosas a los vulcanos pero sé que ni una sola persona ni las computadoras a bordo del Intrepid supieron qué los mataba o lo hubiera comprendido de haberlo sabido.
Et nous sommes coupés d'un système solaire tout entier.
Perdimos contacto con el Intrepid y no podemos comunicarnos con un sistema solar completo. ¿ Alguna noticia?
Cette zone sombre a la forme de la trajectoire de l'Intrepid et du système de Gamma 7 A.
Sea lo que sea esta zona de tinieblas se encuentra directamente alineada con el curso que calculé para el Intrepid y el sistema Gamma 7 A.
Se pourrait-il... que ce soit ça qui ait tué le système solaire et l'Intrepid?
¿ Es posible que esto sea lo que mató a aquel sistema solar... -... y al Intrepid?
Il semblerait que ce soit la même chose que ce qui a drainé l'énergie du système solaire et de l'Intrepid.
Sea lo que sea, parecería ser la misma cosa que extrajo toda la energía de un sistema solar completo, y del Intrepid.
L'Intrepid a dû faire tout ça, lui aussi. Et pourtant, il a été détruit.
Capitán, el Intrepid debe haber hecho estas cosas también y aún así, fueron destruidos.
C'est aussi ça qui a entraîné l'Intrepid vers la mort.
De la misma forma que arrastró al Intrepid a su muerte.
Virus qui a coûté la vie à l'Intrepid.
El Intrepid murió a causa de ese virus particular.
L'Intrepid a dû rencontrer l'organisme quand il manquait d'énergie.
El Intrepid debe haber encontrado al organismo cuando aún estaba bajo en energía, aún hambriento.
On a à peine plus de temps que l'Intrepid.
Apenas tenemos un poco más de tiempo del que tuvo el Intrepid.
La chose qui a détruit l'USS Intrepid et le système Gamma 7 A est un être unicellulaire gigantesque qui libère des énergies destructrices.
Hemos establecido que la cosa que destruyó al USS Intrepid y al sistema Gamma 7 A es un increíblemente grande, pero un simple ser celular cuyas energías son destructivas de toda vida conocida.
Sergey Rozhenko, j'ai fait partie de l'USS Intrepid.
Sergey Rozhenko, del USS Intrepid.
L'USS Intrepid était le premier à être sur les lieux.
El USS Intrepid fue la primera nave en escena.
Demandez tous les journaux de bord de l'Intrepid.
Solicite todas las bitácoras del Intrepid.
Comparons-les au journal de bord de l'Intrepid.
Se podrían comparar con las bitácoras del Intrepid.
Je vais essayer mais l'Intrepid était à la limite de portée des détecteurs.
Lo intentaré, pero el Intrepid estaba al límite del rango de los sensores.
Les deux journaux de bord font état des signaux de détresse de Khitomer.
En las bitácoras Romulanas y del Intrepid hay señales de socorro desde Khitomer.
Un trou dans le journal de bord. Manque d'information dû au rayon.
Son lagunas en la bitácora del Intrepid, información perdida por estar fuera de rango.
Vous connaissez l'Intrépide? Son ingénieur en chef est Donald Kaplan.
Donald Kaplan es el ingeniero jefe del Intrepid.
Vous essayez de surpasser l'Intrépide.
Intentas superar al Intrepid.
"Les niveaux de conversion de l'Intrépide sont maintenant de 97,1 %."
"He subido los niveles de conversión de energía del Intrepid al 97,1 %".
L'USS Voyager.
La Voyager, clase Intrepid.
" En mémoire des Cinq Intrépides de la première mission sur Mars.
En recuerdo del Intrepid Five de la primera misión de la humanidad a Marte.
- Quoi? Lui et ses adeptes croient que la mission de l'Intrépide était bidon.
El y sus seguidores están convencidos que la misión del intrepid fue un montaje
Le gouvernement ne pouvait pas permettre à la mission sur Mars de réussir.
El gobierno nunca hubiera permitido que la misión del Intrepid a Marte tuviera éxito.
On n'a pas perdu l'Intrépide dans l'espace.
No perdimos al intrepid en el espacio.
Intrépide, terminé.
Intrepid fuera.
J'étais ingénieur sur l'Intrépide. J'ai conçu le bouclier antiradiation.
Era ingeniero del proyecto del intrepid diseñe el escudo del vehículo que debía regresarlos.
Je n'ai pas rendu service au peuple de ce pays ni aux astronautes de l'Intrépide.
He hecho un pobre servicio a la gente de este país Y a los astronautas del Intrepid.
Classe Intrepid.
La USS Voyager...
Vaisseau de la Fédération, classe intrépide.
Una nave Clase Intrepid, de la Federación. Número de Registro NCC-74656.
Malcolm va prendre la relève de Ramirez sur l'Intrépide.
Malcolm esta en la Intrepid de Ramirez.
L'Intrépide a pris un coup direct.
Golpe directo a la Intrepid.
Retrouve-moi à bord de l'USS Intrepid.
Quiero que nos veamos en la cubierta del USS Intrepid.
L'Empire State, la statue de la Liberté, Central Park et l'Intrépide.
El Empire State Building, la Estatua de la Libertad, Central Park, el Intrepid.
- Oui. On sait tous qu'il y a quatre ans, les moteurs du vaisseau spatial l'Intrépide se sont arrêtés avant qu'il n'ait pu atteindre une orbite sûre ou une zone d'atterrissage.
Es del dominio público que hace cuatro años un fallo forzó a los motores de la sonda espacial Intrepid a detenerse antes de llegar a una órbita segura o a un campo de aterrizaje secundario.
On parle de l'Intrepid.
Hay una charla del Intrepido.
Le porte-avions Intrepid de durant la guerre?
¿ El portaaviones Intrepid de la guerra?
Où diable as-tu trouver un coupon pour louer "Intrepid"?
¿ Dónde demonios has conseguido un cupón para alquilar el Intrepid?
L'horaire d'entraînement devra être très intense. La navette Intrepid décolle dans 3 jours.
- El cronograma de entrenamiento tendrá que ser muy comprimido, porque la lanzadera Intrepid despegará en tres días.
Deux autres sur l'Intrepid. En clandestin, presque aussi bonnes qu'elle.
Y dos polizones más en el Intrepid, casí tan buenos como ella.
Commandant Kellogg, il y a 3 femmes sur l'Intrepid.
Lo que me recuerda. Capitán Kellogg, hay tres mujeres en el intrépido.
- Oui, désolée. Drake veut utiliser l'Intrepid pour pousser l'Horizon vers Mars, alors dites-nous comment l'arrêter.
¡ Drake quiere usar el Intrépido para empujar el Horizonte a Marte!
Nous avons perdu le contact avec l'Intrepid.
Spock, quizá tenía razón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]