English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Itc

Itc traduction Espagnol

16 traduction parallèle
ITC, résonance et résistance.
ITC, hora y resistencia.
Etant le meilleur élève de ma promo qui en comptait 7 millions, j'ai été choisi pour poursuivre mes études aux Etats-Unis.
Vine aquí poco después de graduarme en ITC. Instituto Técnico de Calcuta.
Il y a écrit ITC. On les a appelés.
Tiene ITC inscrito, así que los llamamos.
Frank Gordon, ITC, pour le corps de M. Taub.
Frank Gordon, ITC. Estoy acá para recoger el cuerpo de Vince Taub.
Si ça se sait, ITC est foutu.
Si esto sale a la luz, ITC ira a la ruina.
Je me fiche des consignes d'ITC.
No me interesa la política de ITC.
Frank Gordon, chef de la sécurité.
Steven Kramer, ITC.
ITC fait constamment des avancées scientifiques.
ITC esta constantemente avanzando en ciencia.
On a tenté un envoi entre ITC et une machine identique dans un labo de New York.
Tratamos de enviar algo a Nuevo México a una maquina idéntica en Nueva York.
Je m'appelais William Decker, employé à ITC sous le n ° 273.
Yo solía ser William Decker, Empleado número 273 de ITC.
Après 241 ans de prospérité, la dynastie Tang est en déclin. L'empereur est faible et incapable. Le gouvernement, miné par la corruption, ne contrôle plus le territoire.
2000 ) \ fnBradley Hand ITC \ b0 \ fs72 } CHINA Año 859 Después de Cristo esta en decadencia.
Vingt ans chez ITC. Vous voulez la vendre, Eddie?
Veinte años en el ITC. ¿ Seguro que quiere deshacerse de él, Eddie?
Pourquoi ne passerais-tu pas l'exam de la fonction publique et faire l'ITC?
¿ Por qué no pasas el examen de servicios civiles en el ITC?
Faisons le savoir à l'ITC,
Lo pondremos en conocimiento del ITC.
390 ) } Université Impériale de Tokyo 476 ) } Vous devez comprendre en regardant ces équations. { \ fnKristen ITC }
Estoy seguro que reconocen esta ecuación.
Et la même année, dada a commencé à travailler chez ITC.
Y ese mismo año el hermano también consiguió un trabajo en el ITC.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]