Translate.vc / Français → Espagnol / Janelle
Janelle traduction Espagnol
202 traduction parallèle
J'appelle William X Ray Janelle l'hélicoptère William X Ray Ici Charlie Dog vous m'entendez?
Llamando a William X Ray helicóptero William X Ray aquí Charlie Dog, ¿ me oyen?
Janelle s'offre sa coupe de champ'... ses bulles matinales.
Nosotros estábamos- - Janelle está tomando una copa de cham- - Una copita tempranera.
Voight, Todd et Janelle.
TODD Y JANELLE VOIGHT
Todd et Janelle sont des chieurs, mais je dois les prévenir.
Mira, Todd y Janelle son unos imbéciles pero tengo que advertirles.
Janelle, c'est moi.
- ¿ Aló? - Janelle, soy yo.
Qu'est-ce qu'il a, Wolfy?
- Max. Oye, Janelle. ¿ Qué le ocurre a Wolfie?
Dommage, mais je suis meilleur avec une batte.
Desgraciadamente, juego mejor al béisbol. Me voy a Cuba, Janelle.
Nana va t'emmener dans la chambre de Janelle.
- Confío en ti. Nana te subirá al dormitorio de Janel.
Attends, Janelle. Une seconde.
Espera un segundo, Janel.
Dites à Janelle de m'apporter mon café.
Pídele a Janelle que me traiga café.
Si Janelle n'avait pas dû changer... Ce bébé sourd m'a sauvé la vie.
para que Janelle tenía que no haber cambiado... este bebé sordo me salvó la vida.
Qui a eu des nouvelles de Janelle?
eso tenía las noticias ¿ de Janelle?
Je reviens dans une heure.
Volveré en una hora, Janelle.
Je reviens à 16 h, Janelle.
Regresaré a las 4, Janelle.
Allez, Janelle.
Vamos, Janelle.
- Voici Janelle.
- Esta es Janelle.
Comment tu vas, Janelle?
¿ Qué ocurre, Janelle?
Janelle a appelé et m'a dit qu'elle a vu Lester Wallace ici.
Janelle me llamó y me dijo que vio a Lester Wallace aquí adentro.
Pourquoi Janelle ne peut pas rester en dehors de mes affaires?
¿ Por qué Janelle se mete en mis asuntos?
Le bonjour à Janelle.
Saluda a Janelle.
Eh bien, Janelle... ça dépend.
Bueno, Janelle eso depende.
Ou est Janelle?
Donde esta Janelle?
Si tu m'aimes tant, dis a Janelle de payer le loyer avant que je coupe l'electricite et que vous hurliez toutes comme des folles.
Entonces dile a Janelle que me pague la renta antes de que corte la electricidad aqui y todas salgan corriendo.
Oui, c'est pour sa fille, Janelle.
sí, es para su hija, Janelle.
Il manque Janelle Macklin et Sean Paland, donc je vais vérifier dans le casino.
Ah, Janelle Macklin y Sean Paland no están entre ellos, así que voy a registrar el casino.
Vous savez, c'est la suite de Janelle Macklin.
Ya sabe, esa es la suite de Janelle Macklin.
Hé! Attendez, Janelle...
Ey, espera, Janelle...
Janelle, attends!
¡ Janelle, espera!
Allez, Janelle, on est en terminale.
Vamos, Janelle, es el último curso.
Janelle prend toujours des paumés.
Janelle siempre acogiendo a marginados.
Oui, Janelle...
Ya, Janelle...
Est-ce que vous savez où se trouve Janelle maintenant?
¿ Sabes dónde está Janelle ahora?
Je viens juste de retrouver Janelle Macklin.
Acabo de encontrar a Janelle Macklin.
Ils ont attaché tout le monde, et ils ont enlevé Janelle.
Nos ataron a todos, y se llevaron a Janelle.
Janelle va bien.
Janelle está bien.
Laissez-moi dire quelque chose à propos de Janelle :
Déjeme decirle algo sobre Janelle :
Nous avons Janelle.
Tenemos a Janelle.
C'est sur ça que Janelle fait reposer sa confiance.
Ahí es donde Janelle deposita su esperanza.
Janelle ne l'est pas.
Janelle no lo es.
Et quand Janelle arrivera, en pleurant, disant à quel point elle est désolée, faites en sorte qu'elle assume ses responsabilités.
Y cuando Janelle se gire, llorando, diciendo cuanto lo siente, tenga la seguridad de que responda por eso.
Janelle Macklin et quelques amis sont montés dans l'ascenseur V.I.P. pour la suite vers 20h00.
Janelle Macklin y unos cuantos amigos cogieron el ascensor VIP al ático sobre las 8 de la tarde.
Le seul autre moment où Janelle a mis les pieds dans l'ascenseur... Elle était une demande de rançon.
La otra única vez que Janelle pisó el ascensor... ella era una nota de chantaje.
Les ravisseurs ont montré leurs visages à Janelle Macklin.
Los raptores enseñaros sus rostros a Janelle Macklin.
Janelle m'a demandé une faveur.
Janelle me pidió que le hiciera un favor.
Donc le procureur vous offre l'immunité dans la mort de Nicole Jensen pour votre entière coopération dans le kidnapping de Janelle Macklin.
Así que el DA te ofrece inmunidad en la muerte de Nicole Jensen a cambio de cooperación en lo del secuestro de Janelle Macklin.
Janelle a engagé un blaireau de la surveillance vidéo pour détourner les caméras de la zone de service.
Janelle contrató a un capullo de vigilancia para bloquear las cámaras del área de servicio.
Je ne prendrais pas un centime venant de Janelle.
No hemos visto ni un duro de Janelle.
Janelle, elle s'en moquait.
A Janelle no le importaba eso.
C'est heureux que je ne sois pas devenu un dealer, et M. Mack devrait être heureux que Janelle ne soit pas une strip-teaseuse junkie.
Es decir, es una suerte que no sea camello. y el Sr. Macklin debería estar contento de que Janelle no sea una stripper yonqui.
Vous voulez que je vous dise où Janelle est, je vais vous le dire.
Usted quiere saber dónde está Janelle, pues se lo diré.
Du kidnapping de Janelle Macklin.
De secuestrar a Janelle Macklin.