English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Juilliard

Juilliard traduction Espagnol

290 traduction parallèle
J'ai rencontré Paul à l'école Juilliard.
Conocí a Paul en la Academia Juilliard.
J'ai longtemps pris des leçons et lorsqu'enfin j'ai pu auditionner pour la Juilliard School, au premier pas, je suis tombée et mon nez s'est mis à saigner.
Tuve años de clases particulares, pero cuando llegó el momento a una audición para la Juilliard School, con mi primer paso Caí al suelo y ensangrentado en la nariz.
Willie, je suis sorti de Juilliard, j'ai de l'expérience...
Willie, mira, cuando salga de Juilliard, tendré algo de kilometraje pero ahora, yo...
Juilliard, Harvard Business School...
Estudié música. Soy licenciado en empresariales por Harvard.
J'aimerais que vous envisagiez Juilliard.
Me gustaría que te presentaras a Juilliard.
Il est peut-être nerveux pour Juilliard.
Quizá esté preocupado por Juilliard.
Juilliard?
¿ Juilliard?
À Juilliard.
Juilliard.
Juilliard est prêt à le prendre.
Quieren que vaya a Juilliard.
- À Juilliard.
- A Juilliard.
Je veux que tu ailles à Juilliard.
Quiero ir a Juilliard.
Plus tard, il étudia la théorie à l'académie Juilliard.
Más tarde, estudia teoría en la academia musical Juilliard.
Alors qu'est-il arrivé à Juilliard?
¿ Qué pasó con Juilliard?
Nous avons quitté Juilliard en même temps.
Dejamos Juilliard al mismo tiempo.
Je veux dire, après Juilliard.
Quise decir, después de Juilliard.
- Oh, oui. Juilliard.
- Sí, Juilliard.
Je ne suis pas le Ray avec qui tu es tombée amoureuse à Juilliard.
No soy el mismo Ray del que te enamoraste en Juilliard.
Je suis allé à Juilliard avec Robin Williams.
Le prometí a mi abuela que la llevaría al Museo de Historia Natural.
J'aurais pu vendre vos fringues un bon prix sur la 3e Avenue.
Fui a Juilliard con Robin Williams.
Monsieur, il faudra bien que j'en joue, parce que j'ai une audition à Juilliard le mois prochain et que je dois m'exercer.
Señor.. _ lo tengo que usar porque... tengo una audición en la escuela de música y tengo que practicar.
Saviez-vous qu'il avait fait partie de l'orchestre symphonique Julliard?
¿ Sabía Ud. que tocaba el clarinete... en la Sinfónica Juilliard Youth?
Et du coup je me suis trouvée un agent.
Bueno, realmente eso es tener clase, sabes. Me consiguio entrar en Juilliard.
Au Conservatoire.
- En Juilliard.
Qu'est-ce que tu fais?
"Clase de Títeres - Instituto Juilliard" - ¿ Qué estás haciendo?
Ce n'est qu'un amusement, si la marionnette ne devient pas une extension de toi-même.
Hasta que el títere... "Cortesía de los Archivos de Juilliard" se convierte en una extensión de ti... es un acto de variedades.
Ronald est en pré-Juilliard.
Ronald va a entrar a Juilliard.
Engage carrément le quatuor Juilliard, dans ce cas.
- Lleva al cuarteto de cuerdas.
Il est diplômé d'une école de danse.
Fue a Juilliard, la Escuela de Arte.
Oui, c'est l'école Juilliard.
- Claro, es en Julliard.
Juilliard a accepté un flûtiste de 41 ans l'automne dernier.
En Julliard admiten a un flautista de 40 años en otoño.
Une lettre de Juilliard.
Una carta de Julliard.
C'est Julliard, New York City.
Esto es Juilliard, ciudad de New York.
Tu veux entrer à Julliard?
¿ Quieres entrar en Juilliard?
J'ai appelé Julliard pour ma demande d'inscription.
Llamé a Juilliard para que me tomen la audición.
Prépare-toi pour Julliard.
Debes estar preparada para Juilliard.
Mademoiselle Johnson, Ce n'est pas encore officiel, mais bienvenue à Julliard.
Señorita Johnson... no debería decirselo todavía... pero bienvenida Juilliard.
Hé, j'ai appris que tu entrais à Julliard.
Hey, escuché que entraste a Juilliard.
Et n'avez vous pas été diplômée avec la Mention Bien... de la Juillard School of Music?
¿ Y no se graduó "magna cum laude"... de la Escuela de Música Juilliard?
Miles a convaincu son père de le laisser étudier là où peu de Noirs le pouvaient, à la très réputée Julliard School of Music à New York.
Miles convenció a su padre para que le pagase un instituto donde hubiesen la prestigiosa Juilliard School of Music de New York.
Juilliard.
Juilliard.
Je connais Juilliard.
- Sí, sé lo que es Juilliard.
J'espère être pris à Juilliard.
Tengo intención de ir a Juilliard, si me aceptan.
Je rentre à New York, tu vas à Grenade. Cet automne, tu commences à Juilliard.
Yo vuelvo a Nueva York, tú te vas a Granada y en otoño empiezas en Juilliard, ¿ no?
Vous devez être à Juilliard?
Supongo que estás en Juilliard.
Et Juilliard?
¿ Y cómo te va en Juilliard?
J'espérais que Juilliard développe en toi cette sincérité qui fait de la musique un tout.
Eso que esperaba que Juilliard... desarrollase en ti, esa sinceridad, la capacidad de dar cuerpo a la música...
- J'ai étudié à Juilliard, moi.
- Yo estudié en Julliard.
Il sort du conservatoire Julliard et vit à mi-chemin entre ici et Denver.
Estudió en Juilliard y vive camino a Denver.
Je suis de avec l'équipe d'App-Fest, et je viens de Juilliard.
Encargado de las solicitudes de Juillard
Mais pour rentrer à Juilliard si vous voulez être assis au centre, diriger...
Pero para entrar en Juilliard, sentarte en el centro, dirigir actuaciones...
- Juilliard, une école de musique...
- Juilliard, es la escuela de música...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]