Translate.vc / Français → Espagnol / Katana
Katana traduction Espagnol
243 traduction parallèle
C'est une lame à deux tranchants.
Comprendo que alguien pueda usar la hoja de una katana para hacer algo si sabe cómo hacerlo.
Yohachi, donnez-moi mon épée.
Yohachi. Dame mi katana.
LE SABRE DE LA BÊTE
SWORD OF THE BEAST ( La Katana de la bestia )
Mon sabre est ma seule garantie contre la misère.
La Katana es mi único camino para salir del pozo.
Ce n'est pas par les armes que tu réussiras.
No puedes ascender sólo por tu Katana.
Combien misez-vous avec ça?
¿ Apuesta la Katana señor?
Yamane! Jette ton sabre et éloigne-toi de lui!
Yamane, suelta tu Katana y al consejero,
Pourrais-je jeter un œil sur votre sabre?
Por favor, ¿ me dejas echarle un vistazo a tu katana?
Vous n'êtes pas un aveugle ordinaire, mais pensez-vous encore devoir dégainer ce sabre?
Sé que no eres un ciego normal y corriente pero aún así, ¿ crees que necesitas seguir portando una katana?
Tu as vendu ta terre pour acheter un sabre?
¿ Vendiste tu campo de arroz por una katana?
Je n'ai pas envie de sortir mon sabre.
No me siento con ganas de desenvainar mi katana.
Range ton sabre, Nishimura!
¡ Cálmate! ¡ Dame tu katana!
Je te frapperai avec le manche de mon sabre :
Te voy a dar con la empuñadura de la katana.
Un sabre d'Échizen, de la plus belle facture qui soit.
Una katana de Echizen, de la factura más bella que hay.
Un si beau sabre et un si grand art.
Una katana tan buena y un arte tan grande.
Qu'allez-vous devenir sans sabre?
¿ Qué va a hacer sin katana?
Vendre son sabre, c'est renoncer à sa condition, non?
Vender su katana, es renunciar a su condición, ¿ no?
A quoi bon un sabre sans dignité?
¿ Para qué un katana sin dignidad?
J'étais prêt à vendre mon sabre.
Estaba dispuesto a vender mi katana.
Je ne peux pas tenir mon sabre.
No puedo sostener mi katana.
Si je m'étais jeté sur lui, il vous aurait transpercé la poitrine.
De haberle atacado... le hubiera atravesado a usted, mi señor, con su katana doutanuki.
Yamagata m'a défendu. Alors le yakuza a sorti son sabre.
Él intentó pararlo... y el yakuza fue tras él con una katana.
- C'est un katana.
- Katana.
Wheat m'a raconté comment les Japonais utilisaient le katana.
Wheat me ha contado cómo usan los japoneses la katana.
On n'obtient pas le sabre Katana en le volant.
No se obtiene el sable Tanaka robándolo.
Je bondis à la figure de Saki, le mordant et le griffant... mais il me jeta au sol... et me trancha l ´ oreille avec son katana.
Salté sobre la cara de Saki, mordiéndolo y arañándolo, pero me tiró al suelo... y con su katana me rebanó una oreja.
C'est la fin des rassemblements secrets, la fin de votre souffrance sous le joug du général Katana.
Nos reunimos en secreto por última vez. Sufren bajo el yugo de la tiranía del General Katana por última vez.
Le général Katana attaque!
¡ Katana está atacando!
Vous déraisonnez, général Katana.
Te propasas, General Katana.
Silence, général Katana!
Silencio, General Katana.
Rien ne change, Katana.
Las cosas no cambian.
Alors, Katana, voyons qui de nous deux va gagner!
Entonces, Katana, veamos quién regresa después de todo.
Partez et trouvez Katana.
Debes ir y buscar a Katana.
Ce sabre est peut-être pas si sacré, finalement.
Puede que no fuera una katana tan poderosa.
En fait... j'étais parti pour mettre mon sabre en gage... Mais le prêteur était absent...
De hecho... partí para empeñar mi katana... pero el prestamista había salido...
Oui. J'abaissais mon sabre de bois, je me prosternais et proclamais que j'étais battu.
Bajaba mi katana de madera, me inclinaba y proclamaba que había sido vencido.
Je me demandais... à quel moment j'allais jeter mon sabre et me déclarer vaincu...
Me preguntaba... en que momento iría a lanzar mi katana y declararme vencido...
Voilà pourquoi j'ai abaissé mon sabre.
Es por esto que bajé mi katana.
Au fait, je voudrais voir ton sabre de près... je peux?
De hecho, me gustaría ver tu katana mejor... ¿ Puedo?
Gon, où est le sabre de notre hôte?
Gon, ¿ dónde está la katana de nuestro invitado?
On dit que le sabre est l'âme du guerrier...
Dicen que la katana es el alma del samurai...
Il a beaucoup apprécié ce sabre... il est très au courant... de tout.
Apreció mucho esta katana... Está al corriente... de todo.
Prenez mon katana.
Toma mi espada.
Rengainez votre Katana, Yuki.
Enfunda tu espada, Yuki.
Quand je tiens mon katana et que j'ai ma cible en vu, mon corps se déplace juste avant que je puisse savoir pourquoi.
Cuando sostengo mi espada y atravieso un blanco, entonces mi cuerpo vive. ... antes no puedo pensar por qué.
Maintenant, j'ai entendu dire qu'il y a des astéroïdes dans le Système Katana qu'ils sont en platine pur.
Ahora, he oído que hay asteroides en el Sistema Katana que... están hechos de platino puro.
Comparées à notre Katana, toutes les autres épées sont des jouets.
Comparada con una katana todas las demás espadas son juguetes.
Le grand Katana est près d'ici. Mais tu dois savoir que dans notre culture, les femmes n'ont pas le droit de posséder leur Katana.
La gran katana está cerca de aquí pero debes saber que en nuestro país a las mujeres se les prohíbe tener una katana propia.
Mon maître souhaite vous affronter pour la possession du Katana, forgé dans le fer le plus pur du temple Hakiman.
Mi maestro desea pelear contigo por la posesión de la katana forjada del más puro mineral, en el templo Hakiman.
- Arrête!
Una katana no es una hoz.
Pas "nous", mais "tu".
Nosotros no, tú. Y empiezas con Katana.