English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Kid

Kid traduction Espagnol

2,149 traduction parallèle
- "The Kid?"
- ¿ "Mocoso"?
Ne vous inquiétez pas, Kid.
Verás, Mocoso.
Vous savez, Kid, c'est drôle.
Sabes, Mocoso, es curioso.
J'espère que vous avez bien mangé, Kid.
Ojalá hayas comido bien, Mocoso.
Kid, Destroyer : bureau de Carmack, origine du signal de détresse.
Destructor, a la oficina de Carmack.
Portman, Kid, rendez-vous au sas et retranchez-vous.
Portman, Mocoso, atrinchérense en la cámara estanca.
John, prenez le Kid et dirigez-vous vers la droite.
John y el Mocoso, a la derecha.
Kid, maintenez la pression sur sa blessure.
Mocoso, aprieta la herida.
Destroyer, Kid, Portman, allez-y et tenez-moi au courant.
Destructor, Portman y Mocoso, corran. Díganme qué hay.
Reaper, Kid, couvrez la zone.
Segador, Mocoso, formen pareja. Juntos.
Kid, prenez Duke et retournez au site des fouilles pour voir si les autres sont vraiment morts.
Mocoso, ve con Duke... a la excavación y asegúrense de que los muertos... estén muertos.
Où sont les survivants que Kid a trouvés?
Yo me encargué.
- Vous avez tué Kid. - Nous sommes tous des assassins.
Para eso nos pagan.
Je cite Kid :
Como dijo el Mocoso...
Je veux dire, je suis pas vraiment Billy the Kid.
No soy ningún Billy The Kid.
Nous sommes les Night Kids de Myogi.
Lo siento, en realidad soy de Santomi del equipo NIGHT KID
Non, Capitaine Kidd.
- No. Cptn. Kid.
Un gamin a besoin de croire en quelqu'un.
A kid's gotta believe in someone.
Apparemment, ce gamin timbré, Manny, à qui Scotty et moi avons parlé s'est montré plutôt à cran avec ses frères, juste après.
Apparently that psycho kid, Manny, me and Scotty talked to? went squealing to his brothers right after. / Great.
C'est un gamin particulier.
He's a special kid.
- "Karate Kid" a libéré les singes?
- ¿ "Karate Kid" liberó a los monos?
Le dernier album de hip-hop que tu as acheté c'était le coffret Kid'N Play
¿ O.G.? El último CD de hip-hop que compraste fue la edición especial en caja de Kid'N Play.
On s'est connu à Brooklyn, au Kid Gloves, il y a quelques années.
Nos conocimos en Brooklyn, el chico de los guantes, hace dos años.
Tu es "le kid" je suis "Butch Cassidy".
Y mi cocina ya ha demostrado lo que vale.
- "Butch Cassidy et le Kid".
Está claro que tramas algo.
son Miyagi, comme dans Karaté Kid.
Sr. Miyagi.
Le gamin ne porte pas plainte.
Kid no va a presentar cargos.
Genre Karaté Kid mais sans le karaté On laisse ça de côté et on passe à Cosmo Girl
Piense en Karate Kid, pero quítele lo del karate. Y por el otro lado, tenemos a Cosmo Girl.
Alors il n'y a plus de Chino Kid ou de Cosmo girl?
De acuerdo. ¿ Así que no hay un Chico Chino o Chica Cosmo?
Ca a ressemblé à l'Ironiste et au Chino Kid et avec un peu d'aide de Cosmo Girl et Miss Vixen, on a sauvé la journée.
Parece que El Irónico y el Chico Chino con una pequeña ayuda de Chica Cosmo y de Pequeña Miss Vixen salvaron el día.
Assure-toi que Kid Chino ne bloque pas Cosmo Girl. Bien.
Asegúrate que el chico Chino no tape a la chica Cosmo.
Le Démon Joueur de Water-Polo lance sa boule de plasma sur Kid Chino et l'ironiste, en criant : "Bienvenue à Atomic County, salope."
Y entonces el demoníaco jugador de waterpolo..... le lanza la bola de plasma al chico Chino y el Irónico gritando : "Bienvenido a Atomic County, gilipollas."
Dans le panneau suivant, Kid Chino l'attrape. ll l'attrape...
Entonces, en la siguiente viñeta..... el chico Chino lo agarra... -...
Tiens salut Karate Kid.
Oh, hola, Karate Kid.
Tu joues à Karate kid?
¿ Que ha sido eso? ...
C'est ça?
¿ Karate Kid?
Je pourrais aussi écrire que j'ai rencontré Kid Rock tous les week-ends à la Loge d'Hédonisme pour des massages sensuels et coquins, mais ça n'en ferait pas une vérité!
Podría escribir que me he liado con Kid Rock todos los fines de semanas en el Salón Hedonista para un masaje sensual y mamadas, pero eso no hace que sea verdad
Et je ne veux pas que tu vois Kid Rock.
Y no quiero que salgas con Kid Rock
Billy le Kid, klaxonne un coup.
Billy, toca esa bocina.
Tu as vu le Karaté Kid? - Oui.
- ¿ Viste Karate Kid?
- Tiens, mon jeune Karaté Kid!
Ahí va mi pequeño Karate Kid.
Désolé, le kid... - Ah!
Lo siento, niña. ¡ Ah!
- C'est juste une game, le kid.
Es sólo un juego.
Kid œuvres bon marché. Il l'a fait pour 20 $.
El chico es barato, lo hizo por $ 20.
Hunt, la PJ, les bobbies, personne ne sait ce qui se passe, et ils courent dans tous les sens comme David Cassidy et le Kid.
Agente Hunt, policía... nadie sabe lo que pasa, y todos andan por ahí como si fueran David Cassidy y Sundance Kid.
Non, non, c'est quand même "kidnappé" Le "kid" c'est pour la victime.
Todavía es raptado
Hé, Kid, tu peux me les dédicacer?
Hey, Kid, me firmas ésto?
C'est bon. Hé, Kid, je peux te parler?
Está bien, hey, Kid, puedo hablar contigo?
Quelques minutes, Kid, je te le promets.
Sólo unos minutos, Kid, te lo juro.
Tu te prends pour Billy the Kid?
¿ Quién te creés que sos, Billy the Kid?
Tu sais que ses entrecôtes étaient géniales? Garde ça sous ton chapeau, le kid.
No ha estado mal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]