English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Lenore

Lenore traduction Espagnol

502 traduction parallèle
- Ce doit être Lenore.
- Habrá sido Lenore.
Pas Lenore.
Lenore, no.
Voici Mlle Lenore de Brissac.
Ésta es la Srta. Lenore de Brissac.
André de Pons... le roi... la petite Lenore...
André de Pons... El Rey... La pequeña Lenore...
" Mlle Lenore de Brissac s'installera au palais en qualité de dame d'honneur de Sa Majesté la reine, en attendant son marriage avec le comte de Cinq Mars.
"La Srta Lenore de Brissac " residirá en el palacio " en calidad de azafata de su Majestad la Reina.
"Mlle Lenore est honorée d'entrer grâce au roi, au service de la reine, mais elle vous prie de retarder cette enterprise jusqu'à son retour de lune de miel avec son époux, André de Pons."
"La Srta. Lenore agradece al Rey ser azafata de la Reina " pero le ruega que retrase su llegada " hasta su regreso de su luna de miel
Alors, Mistigris, tu n'as plus de jolis rubans à présent que Lenore est partie.
Pues bien, Mistigris, ya no llevas bonitas cintas puesto que se ha ido Lenore.
Je vous ai vu avec Lenore. Que fait-elle ici?
¿ Que hace Lenore en el palacio?
Cela préservait Lenore du roi.
Era por el Rey.
Mais Lenore?
Pero Lenore...
Le carrosse de Lenore.
Es el coche de Lenore.
Il est mon ami! Lenore est au palais...
Ud ha enviado a Lenore a palacio...
Lenore est ici!
Lenore esta aquí.
Ouvrez la porte et appelez Lenore.
¡ Abra esa puerta y llame a Lenore!
- Emmenez Lenore.
- Lleve a Lenore.
- Mettez Lenore à l'abri!
- Esconda a Lenore.
Je m'appelle Lenore Brent.
- ¿ Qué esperabas descubrir?
Ce devait être un autre Milner. Oui, sûrement.
Viniste en un avión con una mujer llamada Lenore Brent.
Vous êtes descendu d'avion accompagné de Lenore Brent.
- ¿ La conoces? - La conocí en St. Moritz el año pasado.
Liz Bradie est allée en Europe avec une fondation de soutien aux troupes.
Era una muchacha muy agradable. Y cantaba bien. Lenore Brent también canta.
Lenore, j'aimerais te présenter mon agent, Gerald Hobson.
- ¿ Lo es, Mark? Te envié cinco mensajes. - ¿ Eran tuyos?
Voici Lenore Brent. Et Dan...
Si los hubieras abierto, te habrías enterado.
- Enchanté. - Vous savez qu'Helen est ici?
Lenore, Lenore, quisiera presentarte a mi representante, Gerald Hobson.
Lenore...
¿ Lenore?
Lenore!
¿ Dónde está mi Lenore?
Où est passée Lenore?
Su primera actriz. ¿ Dónde está?
Monsieur Binet, don du ciel au théâtre, essayez-vous de me dire que ma Lenore est mariée?
Monsieur Binet, la bendición del mundo del teatro. ¿ No intentará decirme que mi Lenore se casó?
Lenore, ma promise, ma belle.
Lenore, novia mía, mi belleza.
Et Lenore brûle de se marier.
Y Lenore desea casarse.
"Lenore"? "Mon ange"?
¿ "Lenore"? ¿ "Querida"?
Une comédienne sans talent, mais une comédienne.
Lenore es actriz. Bastante mediocre, pero...
Où est ma sublime Lenore?
Mi futura esposa, la luz de mi vida.
- Où est-elle?
- Vamos. ¿ Dónde está Lenore?
Lenore soupe avec moi, ce soir.
- Hoy Lenore cenará conmigo.
Certes, si vous venez à Paris rien que pour Lenore.
- Yo no. Ya lo creo. Viniste hasta París sólo para ver a Lenore.
Lenore, voici mon bon ami, Dubuque. Médecin de profession et député par obligation.
Te presento a... mi buen amigo Dubuque... médico de profesión, diputado por fuerza de las circunstancias.
" ma tristesse pour ma Lénore perdue,
" Dolor por la pérdida de Leonora,
"que les anges nomment Lénore."
"Leonora por los ángeles llamada."
"Que les anges nomment Lénore."
"Leonora por los ángeles llamada."
Elle s'appelait Lénore.
Se llamaba Leonora.
"Oublie cette Lénore perdue."
"Extrañando a Leonora."
Je m'appelle Dan Milner.
Yo soy Brent, Lenore.
- Oui, je suppose qu'elle n'a pas...
Ella es Lenore Brent.
Lenore, chérie?
¿ Querida?
Ardemment je désirais le matin En vain m'étais-je efforcé de tirer de mes livres un sursis à ma tristesse Ma tristesse pour ma Lénore perdue
Yo, leyendo, combatía... mi mortal melancolía... por la virgen clara y única... que ya en vano... he de nombrar... la que se oye "Leonora" por los ángeles nombrar.
Lénore.
Leonora.
Reviens-moi, ma Lénore.
Ven a mí, Leonora. Vuelve a mí.
Répondez-moi, monstre, dites-moi la vérité, reverrai-je un jour cette rayonnante fille que les anges appellent Lénore?
Contéstame, monstruo. Dime verdaderamente... si volveré a sujetar a mi doncella radiante... a quien los ángeles llaman Leonora.
- Oui, je dois le faire. Pour le bien de l'âme tourmentée de Lénore.
Sí, debo ir con usted... por el bien del alma atormentada de Leonora.
... avoir vu ma femme Lénore entre ces murs.
Que vio a mi esposa Leonora entre estas paredes.
Après plus de deux ans à mes côtés, chère Lénore, tu me crois encore capable de ça, ou de laisser une place à la chance?
Después de más de dos años conmigo, querida Leonora... ¿ todavía crees que planeo las cosas descabelladamente... y a ver qué sucede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]