English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Letters

Letters traduction Espagnol

33 traduction parallèle
et ensuite des grosses lettres argentées, ça disait,
y luego con grandes "Block-letters" plateadas, ponía,
C'est là que tout s'est développé les "bubble letters" ( "lettres rondes" ), Tous ces trucs.
Ahí fue cuando todos tus progresos aparecieron, tus letras burbuja, todo tipo de parafernalia...
We put our letters in it and bury it here.
Ponemos nuestras cartas ahí dentro, y lo enterramos aquí.
Rien. - Je croyais que tu l'adorais. - Je l'adore.
Éste es Letters to a Young Poet, de Rilke... que ya tengo, pero en tapa dura.
We started seeing each other when you stopped returning my calls or answering any of my letters.
Empezamos a salir alrededor de la época en que dejaste de contestar mis llamadas y de contestar mis cartas.
- Sur la couverture!
- En la portada de Penthouse Letters.
In letters that would soar A thousand feet high
* Con letras que pudieran volar * * a mil pies de alto *
* Your life in letters *
* Tu vida en letras * Para!
* Life in letters *
* Mmm ba ba, vida en letras *
* Life in letters *
* Vida en letras *
And I wrote 200 letters I will never send
Y escribi 200 cartas que nunca enviaré
Je préfèrerais qu'on revoie Letters to Juliet.
Sí, preferiría volver a ver contigo Cartas a Julieta.
Je souhaiterais vous inviter cordialement à faire partie d'un groupe d'artiste en résidence cet été à l'institut Italien des arts et des lettres de Rome.
Me gustaría invitarte cordialmente a unirte a un grupo de artistas en una residencia, este verano, en el Italian Arts and Letters Institute en Roma.
est ce que c'est le même institut Italien des arts et des lettres, où Roth et Miller sont allé?
Es el Arts and Letters Institute, donde Roth y, y Mailer fueron?
Blair, je viens juste d'être invité à l'institut des arts et des lettres pour la retraite d'été des artistes.
Blair, acabo de ser invitado al Institute of Arts and Letters al retiro de verano de artistas.
Comment t'as su? J'ai rien vu. Le t-shirt Letters to Cleo, la barbe, les Doc Martens, et tes cheveux ne reflètent pas l'amusement rigide façon Ben Wyatt.
La camiseta de Letters to Cleo, la cara sin afeitar, las Doc Martins, y tu pelo no tiene ese habitual, tenso, rígido e inflexible sentido de la diversión de Ben Wyatt.
♪ My mustache is bristly, my letters are epistly ♪
* Mi bigote es áspero, mis cartas epistolares. *
Get them to put in their letters right away.
Ponles a trabajar en sus papeles ya.
Des fois, j'ai envie de repartir dans ma chambre de gosse et d'écrire une nouvelle, puis me branler sur ma vielle édition fidèle de Penthouse Letters.
Algunas veces yo quiero volver a la habitación donde dormía de pequeño y escribir una historia corta y luego darme placer como mi ejemplar antiguo de Cartas al Penthouse.
Le Lettré... Je vais avoir besoin de ton aide.
Letters... voy a necesitar tu ayuda.
Merci, le Lettré.
Gracias Letters.
Le Lettré Molloy, Seigneur.
Letters Molloy, Señor.
Le Lettré Molloy, Seigneur!
¡ Letters Molloy, Señor!
Et que désirez-vous le plus?
¿ Y qué es lo que más deseas, Letters?
- Le Lettré?
¿ Letters?
Tu as du demander au Lettré Molloy de l'écrire pour toi.
Tuviste que ir a que Letters Molloy te la escribiera.
Le Lettré Molloy est l'un des plus digne de confiance parmi les hommes.
Letters Molloy es uno de los hombres más confiables entre nosotros.
C'est le Lettré Molloy, Monsieur.
Es Letters Molloy, señor.
Ils sont très reconnaissants pour tout ce que vous faîtes, Lettré, mais ils le feront bientôt pour eux-mêmes.
Están muy agradecidos por lo que haces, Letters, pero preferirían hacerlo por sí mismos.
Je suis Lettré Molloy,
Soy Letters Molloy, señor.
Lettré Molloy.
Letters Molloy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]