Translate.vc / Français → Espagnol / Lights
Lights traduction Espagnol
248 traduction parallèle
The willows bending the stars that shine The shore lights blending they re yours and mine
Los sauces bailan las estrellas brillan esa mezcla de luces es tuya y mía
Je fais ma ronde.
Gracias, Lights.
Comme je voudrais que ton père soit là pour entendre ça. C'est quoi, ce truc de limonade?
* Sun lights up the daytime *
Il fait moins cinq, dehors.
* Moon lights up the night *
En venant ici, "The Night the Lights Went Out in Georgia".
Cuando venía para acá pasaron "La Noche Que Se Apagaron las Luces en Georgia".
J'ai un brunch non fumeur avec Marlboro Lights, et une douche design à lancer demain à 10h.
Tengo un brunch sin tabaco con Marlboro y la presentacion de una ducha de diseño mañana a las 10 : 00 de la mañana.
Je veux des mannequins fumant des Marlboro Lights en Nike.
Quiero modelos que fumen. Les dais unos Marlboro Lites y les poneis un par de Nikes.
Le sponsors du meurtre annoncé est DEMOCRAC Y LITE!
El patrocinador del asesinato que acaba de anunciarse es Democracy Lights.
Jacqueline Lights.
Jacqueline Lights.
la pitié du type qui me vend mes Marlboro Lights.
El hombre que vendía los cigarros me tenía lástima.
Trois Marlboro et deux Marlboro Lights plus tard, je savais que Patrick composait des musiques de film.
Después de tres Marlboro y dos Marlboro Light me enteré de que Patrick componía música para películas.
Il me faut un pack de six bières, une cartouche de Morley Lights et un sac de bonbons.
Envíeme seis cervezas, un cartón de cigarrillos, y una bandeja de caramelos de goma.
Tu peux parler, Miss Marlboro Lights.
Tú no puedes hablar, Srta. Marlboro Lights.
Un Marlboro Lights.
- Un Marlboro light.
Je peux avoir un paquet de Newport Lights?
¿ Me da un paquete de Newport Lights?
Marlboro, Marlboro Lights, Winston, Dunhill, Benson and Hedges...
Marlboro, Marlboro Lights, Winston, Dunhill...
Ce qui fait 24 Marlboro à griller, j'espère.
Serán 24 Marlboro Lights, espero.
.. tu fumes des lights?
.. fumas las luces?
Un paquet de Double Lights.
Cigarros Double Lights. Gracias.
Brake lights Stage fright
Luces de freno... Miedo escénico...
- Je suis où? Vous êtes à l'hôpital.
En el hospital de Harbor Lights
Julie Camby, je suis infirmière à l'hôpital Harbor Lights.
Perdón. Soy Julie Camby, enfermera de urgencias del hospital Harbor Lights
- Tu peux y être dans combien de temps?
- ¿ Cuándo llegarás a Harbor Lights?
On a intercepté un appel passé au C.D.C. de l'hôpital Harbor Lights.
Comunicaciones interceptó una llamada al CCE desde Harbor Lights
Que fait le C.D.C. à Harbor Lights?
¿ Qué hace Control de Enfermedades en Harbor Lights?
J'ai besoin d'aide. Aurait-on un membre à l'hôpital Harbor Lights?
Necesito ayuda ¿ Tenemos un familiar en el hospital Harbor Lights?
Un paquet de Marlboro Lights.
Marlboro Lights, por favor.
Malgré ton choix de "The Night the Lights Went Out in Georgia"
Aunque tu elección de "The Night the Lights Went Out in Georgia"
Le commandant Farrell, fondateur de Urban Lights, un programme nocturne anti-drogue basé sur le basket-ball, serait impliqué dans un trafic de stupéfiants dans la région de Norfolk.
El capitán Farrell, fundador de Luces Urbanas un programa de baloncesto nocturno contra las drogas podría estar involucrado en el contrabando de drogas en el área de Norfolk.
Stupéfié et outré, un porte-parole du centre communautaire a dit que le programme de basket-ball Urban Lights serait suspendu sur tous les terrains de Norfolk...
Conmocionado y sorprendido, el portavoz del Centro Comunitario dijo que el programa Luces Urbanas será suspendido en todas las canchas de Norfolk...
Le commandant qui dealait avec les gosses de Urban Lights?
¿ El capitán que traficaba con Luces Urbanas?
Les terrains du Community Center sont à nouveau éclairés ce soir depuis que le commandant Brian Farrell, fondateur de Urban Lights, a été blanchi de tout lien avec la guerre des drogues qui lui a coûté la vie dimanche.
Las luces han vuelto esta noche en el Centro Comunitario ya que el capitán Brian Farrell, fundador de Luces Urbanas fue desligado de toda conexión que se le imputara con la guerra de drogas, el pasado domingo.
Je m'en remets à l'applaudimètre d'American Lights.
Tendremos que confiar en nuestro "aplausómetro" patentado.
- Allumage permanent.
- Strobe lights.
Emergency exit lights.
Emergency exit lights.
C'est des light?
¿ Son lights?
Bright Lights, Big City
"Luces brillantes, Gran ciudad".
* J'ai allumé les lampes, la télé et la radio, *
I turned on the lights, Encendì las luces, the tv and the radio el televisor y la radio
C'est du tabac qui correspond à des cigarettes Bullseyes Light
Identificaron la sustancia. Coincide con cierta marca de cigarrillos. Bullseye Lights.
Un paquet de légères.
¿ Me da un paquete de Lights?
# Pump up your fists in a twist like this till the lights go out #
Golpeen sus puños así hasta que se corte la luz
À mon avis, il fumera deux fois plus de légères.
- En mi opinión, - el va a fumar más que los lights.
Il s'est mis aux légères parce qu'il a les poumons encrassés, mais... j'ai l'impression qu'il en fume plus.
- El fuma "lights" ahora - por toda la basura en sus pulmones... - Pero me parece que fuma más ahora.
Tout ça ne me dit pas ce que vous avez fait.
- El ahora fuma lights - pero yo no sé que hiciste.
- Celui qui a écrit "Bright lights, big city".
- El de Luz brillante, gran ciudad
Vous parlez de ce bureau au-dessus du bar en face de City Lights?
¿ Se refiere a la oficina que está sobre el bar frente a City Lights?
LIGHTS IN THE DUSK
LUCES EN LA OSCURIDAD
Bonsoir Docteur!
- Hola, Lights.
Ses viscères!
¡ One for his lights!
- J'ai une livraison pour l'hôpital.
- Pedido del hospital Harbor Lights
Nightlights Motel, Stonington. "
Motel Night Lights, Stonington. "