English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Lingerie

Lingerie traduction Espagnol

840 traduction parallèle
Passez-moi la lingerie.
Pásame con vestuario.
Imagine la lingerie qu'elle peut s'offrir.
Y el dinero que podrá gastarse la reina en lencería fina.
Pourquoi une reine aurait-elle besoin de lingerie?
¿ Es que la reina necesita lencería fina?
Tu es retournée à la lingerie?
¿ Has vuelto a la lencería?
Jazz up your lingerie Just like a melody
Alegra tu lencería, como una melodía.
Let's simply jazz up your lingerie Just like a melody
Simplemente alegra tu lencería, como una melodía.
L'amour fait dépenser des sommes folles en lingerie et en parfum.
El amor hace gastar sumas absurdas en lencería y perfume.
Vous faites la lingerie?
¿ Se ocupa de lavar la ropa?
Oui, on pourrait faire de la lingerie.
Sí, podríamos hacer lencería.
Et je vais prendre pour ne pas avoir su transformer un modèle pour lingerie en Bernhardt.
Es desesperante, y lo peor es que Jaffe me culpará a mí... porque una modelo de lencería no ha resultado ser una Bernhardt.
Vous ne défilez plus pour de la lingerie.
Ya no estás exhibiendo lencería.
Te souviens-tu d'un modèle en lingerie du nom de Mildred Plotka...
Acaba de salir del almacén. ¿ Te acuerdas de una modelo de lencería llamada Mildred Plotka... que estaba en este escenario, y no sabía actuar?
- LINGERIE - ROBES
- LENCERÍA VESTIDOS DE NOCHE
Lingerie, broderie...
Dobladillos y bordados.
Je ne veux pas que ma lingerie mette le pays en danger.
Odiaría ver a nuestro país en peligro a causa de mi ropa interior.
- Lingerie.
- Una lencería.
Avec cette vitrine. J'ai autant d'intimité qu'un mannequin de lingerie fine.
Con esta ventana... tengo tanta privacidad como un maniquí de lencería.
- Dans la lingerie féminine?
- ¿ Algo de lencería para damas? - Sí, algo de lencería para damas.
Cette débauche de lingerie m'étonne un peu.
Confieso que este derroche de lencería me extraña un poco.
Je tiens la boutique de lingerie.
La puerta de al lado es de mi lencería.
J'espère que vous passerez voir ma lingerie.
Desearía que se pasara alguna vez a echar un vistazo a mi lencería.
La robe de mariée et la lingerie sont parfaites.
El vestido de boda y la lencería tienen mi aprobación.
Il ne pouvait guère utiliser la lingerie.
No pudo usar la comunicación de la lavandería.
Pourquoi pas de la lingerie ou un déshabillé?
¿ Qué tal lencería o algo parecido?
- Dans la lingerie.
- En la lavandería.
De la lingerie noire de Vienne?
¿ Lencería negra de Viena?
L'argent, c'était pour la lingerie.
El dinero era para lencería.
Ce n'était pas au casino, mais dans une boutique de lingerie.
No fue en el casino, sino en una boutique de lencería.
Heureusement que tu as gardé ta belle lingerie de Paris.
Qué suerte que todavía tengas esa preciosa ropa que trajiste de París.
Enfin, "Lingerie pour Dames" :
Finalmente, "Lencería para señoras" :
Il me manquait une robe de dentelle, de la lingerie, un manteau de soirée...
Y luego descubrimos que no sólo faltaba un vestido, también mi mejor lencería, un camisón y unas sandalias.
On vient faire une étude de marché sur la lingerie.
Hemos venido a hacer un estudio sobre tiendas de ropa interior.
Donnez à cet homme de la lingerie en satin, une robe, un petit haut et une jupe, ou même la tenue qu'il porte là, et il sera la personne la plus heureuse du monde.
Den a este hombre lencería de satén, un vestido, un jersey y una falda, o simplemente la ropa que lleva puesta, y será la persona más feliz del mundo.
Tout comme la lingerie et les collants à 10 deniers.
Y las medias y esa lencería ligera.
Une déclaration et une facture d'une boutique de lingerie bien connue... pour une chemise de nuit noire.
Una declaración y una factura de una lencería muy conocida... por un camisón negro transparente.
Je n'aurais jamais dû laisser tomber la lingerie.
Nunca debí dejar el negocio de la lencería femenina.
Je n'avais rien vu de plus ferme depuis que j'ai arrêté la lingerie.
No he visto a nadie tan en forma desde que dejé de vender fajas.
En passant devant la lingerie, j'ai regardé dans l'obscurité.
Cuando he pasado por la lavandería, he mirado a la oscuridad.
Je sais, allons à la lingerie.
- Vamos a la lavandería.
- La lingerie?
- ¿ Lavandería?
Et la lingerie qui va avec?
¿ Y si la acompañamos con lencería?
Si je t'offrais du parfum ou de la lingerie, ce serait personnel, mais une voiture?
Si te regalase ropa interior o perfume, sería personal, ¿ pero un coche?
Vous achetez de la lingerie?
¿ Comprando lencería?
- Vendeuse lingerie luxe, Champs-Elysées. Bonne présentation.
Dependienta, lencería, Campos Elíseos, buena presencia.
On vend de la lingerie.
Vendemos ropa interior femenina.
Fabricant de lingerie féminine.
Soy fabricante de lencería femenina.
Elles doivent être dans le placard à lingerie.
Están en el armario de blancos.
Promotion rapide : de la lingerie à l'espace, d'un bond.
Promoción rápida : de la lencería al espacio, de un salto.
Je vous emprunte votre femme quelques heures pour aller lui acheter tout ce qu'il faut, de la lingerie au manteau de vison.
Stanley, voy a llevarme a tu mujer por unas horas y le vamos a comprar de todo, desde lencería a un abrigo de visón.
Ou bien le bruissement de la lingerie en dentelle?
¿ O puedo ofrecerte un bonito sonido susurrante de ropa interior?
On vous a vue à la lingerie!
No entiendo, ¿ qué hace usted en la lavandería?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]