English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Lovely

Lovely traduction Espagnol

167 traduction parallèle
- That's a very lovely picture.
- Es una imagen preciosa. - Tony, yo...
La charmante Phyllis danse et chante sur l'air envoûtant des mers du Sud de "Lovely Luawana Lady"!
¡ La deliciosa Phyllis baila y canta... al compás de los sensuales mares del sur... de Lovely Luawana Lady!
Lovely Luawana Lady
Lovely Luawana lady
Third Row, et Lovely Dilemna.
Third Row, y Lovely Dilemma.
Nightfall and you Lovely you Underneath a wreath of heaven s pale blue
Cae la noche y tú encantadora bajo la corona azul pálida del cielo...
Nightfall and dreams Lovely dreams Underneath a wreath of golden moonbeams
Cae la noche y los sueños sueños magníficos bajo la corona de un rayo dorado de la luna.
Oh, lovely the part l'm down on.
¡ La parte sobre la que estoy sentada!
Qu'y a-t-il, lovely?
¿ Qué pasa, lovely?
Condamnations pour vol de voiture, non-assistance à ton père malade bagarre avec blessures au dancing Sweet and Lovely, tu ne veux pas reconnaître ton fils, tu exploités trois prostituées avérées, tu soutires les économies d'une femme de ménage
Otras condenas por robo de automóvil, falta de auxilio a tu padre enfermo, riña con lesiones en el dancing "Sweet and Lovely", te has negado a reconocer a tu hijo, explotas a tres prostitutas reconocidas, te apropias de los ahorros de una criada del Valle de Aosta, e intentas ahogarla...
C'est lui qui a composé "Mrs Brown, You've Got A Lovely Daughter".
Es el que cantó Mrs Brown, You've Got A Lovely Daughter.
What a lovely inscription.
Que frase más bonita :
Deux Gansett pour le couple de derrière.
Permítanme dos Gansetts para la lovely couple en la espalda.
Superbe cadre, cuisine, décontracté.
Lovely grounds, buena comida, la vestimenta casual.
J'étais avec les Lovely Lads.
Yo estaba en "Adorables Muchachos".
Oh, quelle belle blouse.
Oh, what a lovely blouse!
Le champagne est offert à la charmante jeune femme.
Champán CompIimentary para la dama joven lovely.
Je ne voudrais pas vous déranger, mais pourrais-je parler à votre merveilleuse fille, Cynthia?
Si no es demasiado problemas... ¿ puedo hablar con tu hija lovely, Cynthia?
Je ne voudrais pas rater une jolie fille qui me prend pour Vesuvia, le petit frère d'Arsenio Hall.
No quiero perder la oportunidad de una dama joven lovely... quien cree que soy el hermano menor de Arsenio, Vesuvia.
- Jambon Lovely, Pop.
- Un jamón exquisito, papá.
Charmante!
Lovely!
"How lovely is this season of shadows"
Que encantadora es esta temporada de sombras.
Tu m'a appelé soeur? - Oui. Est ce que je ressemble á une soeur á toi?
- Daddy has brought a lovely girl.
Comme Rita la jolie pervenche? [chanson des Beatles]
¿ "Lovely Rita Meter Maid"?
Stevie Wonder a chanté Isn't She Lovely à l'église.
Y Stevie Wonder cantó "Lo veo y no lo creo" cuando iba hacia el altar.
- Lovely Bones
- ¿ Para qué libro?
- Tu l'as aimé?
- Lovely Bones.
Ma jolie... Tu l'entends?
"Lovely girl". ¿ Lo oyes?
Laisse-moi kiffer la vibe!
"My lovely lady lumps".
When this lovely dream has all come true
Cuando este hermoso sueño Se realice
En plus, je représente les cosmétiques Lovely Lily.
Además, represento los productos de belleza Lovely Lily.
- Vous étiez tellement beaux, à votre mariage.
Fuiste tanto so lovely en su boda.
Si c'était un jeu, ce serait le moment de le remercier.
Si esto fuera Gameshow,... aquí es dónde Miss Lovely nos daría el regalo de despedida.
Ta bouche, tu la fermes.
Lovely mouth closed.
Vous êtes avec Patrick Bachelor sur KZPZ, la radio de notre belle Elmo
Soy Patrick Bachelor, desde su estación de radio KZPZ localizada en Lovely, Elmo.
Il est sorti sous le titre Farewell, My Lovely dans un cinéma de Boston, je crois.
El estreno de Farewell, My Lovely... fue en un teatro en Boston.
Et comme Dick Powell jouait dedans et que c'était un chanteur célèbre, les gens ont cru que ce film était une comédie musicale.
Yporque aparecía Dick Powell, quien era conocido como cantante... creyeron que Farewell, My Lovely era un musical.
Voici Rita Depask, alias Lovely Rita.
Ella es Rita Depask, alias Lovely Rita.
La charmante Rita a des arguments, incroyablement convaincants.
Lovely Rita tiene razón, sorprendentemente.
Belles et gentes dames,
Encantadoras, volubles damas... * Lovely, Lissome Ladies ; *
Enfin bref, je n'ai pas lu La Nostalgie de l'Ange.
Pues, no leí "The Lovely Bones".
Katherine-Beth Lovery.
Katherine Beth Lovely.
# All her lovely # companions... #
# All her lovely companions... #
Crème défrisante Dark and Lovely.
Crema alisadora permanente Dark Lovely.
"Please attend to this child, for thou art stronger " than any possible thing that could attack this lovely servant of yours.
"Atiende a esta criatura porque son más fuertes que yo" y que cualquier cosa que ataque a esta sierva tuya.
De-Lovely! Tu peux le mettre dans une vitrine ou coudre avec.
Alguien se puso más lindo.
Isn't she lovely
¿ no es encantadora?
Lovely!
¡ Precioso!
Lovely, oui!
Estupendamente.
- Oh, lovely!
- ¡ Oh, precioso!
* Janey était ravissante *
* Janey was lovely * Janey era encantadora
Come on it s lovely weather Super. Je suis émerveillée que vous m'ayez entraînée la-dedans!
¡ Me asombra que me hayas convencido!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]