Translate.vc / Français → Espagnol / Machetes
Machetes traduction Espagnol
116 traduction parallèle
"entaillant avec des haches et des machettes,"
"abriéndonos paso con hachas y machetes."
On le met dans une chaloupe... avec eau, nourriture et compas.
¿ Qué le hará? Se irá en un bote a la deriva. Con comida, agua, machetes y brújula.
C'est stupéfiant, la façon dont ils tuent lions et tigres avec ces machins.
Es increíble, la forma en que ellos matan leones y tigres con estos machetes.
Avec des machettes et nos mains nues contre des armes?
¿ Con machetes y manos contra sus armas? Compren armas.
Sinon, avec des machettes, des haches, des bâtons, tout.
Si no con machetes, hachas, lo que sea.
Je ne sais pas me battre. Nous allons affronter les tontons avec une poignée de fusils et de machettes et une seringue de jardin.
Nos enfrentaremos a los tonton con un puñado de pistolas, unos machetes y un aspersor de jardín.
Moins de cent fusils, quelques machettes et c'est tout.
Menos de cien rifles, algunos machetes y no mucho mas.
Combien de machettes voulez-vous qu'on ait?
¿ Cuántos machetes quieres que llevemos?
Ils en font des machettes et un tas de choses dont ils ont besoin.
Para machetes y otras cosas.
Nous devons tous apprendre à courir des gars avec des machettes.
Todos deberían rajar de tipos con machetes.
Douze types ont déboulé avec des machettes.
Sí, había doce tipos con machetes. ¿ Sabes a lo que me refiero?
Je la répare pour vos amis rastas. Ils se battraient à la hache pour ce modèle!
Se arregla un poco, esos frijoleros se pelearían con machetes por un coche como éste.
Je me suis battu contre les Turcs, machettes contre artillerie.
Eramos niños. Peleé contra los turcos, machetes contra artillería.
Le caribou était là, et ils ont semblé surgir de nulle part pour le tuer très rapidement à coups de grosses machettes, après quoi il est tombé par terre.
El caribú estaba allí, ellos aparecieron de la nada y lo mataron muy rápido con unos grandes machetes, y cayó al suelo.
Dans la nuit, après que les Espagnols eurent assisté aux vêpres et furent plongés dans un vertueux sommeil, les sauvages brisèrent leurs chaînes et se glissèrent sur le pont, comme des oiseaux de proie, où ils tombèrent sur l'équipage avec des sabres.
En la quietud de la noche mientras los españoles, luego de rezar dormían apaciblemente los salvajes rompieron sus cadenas y subieron sigilosamente a cubierta, como fieras de rapiña y cayeron sobre la tripulación con sables y machetes.
Alors, avec nos sabres, on coupait les arbres.
Así que los talábamos... con nuestros machetes.
On utilise des machettes alors que le monde utilise des machines.
Usamos machetes para cultivar... Pero en otras partes del mundo usan máquinas...
Au lieu d'armes ultra-modernes, des carabines et des machettes...
En lugar de armas ultramodernas, carabinas y machetes...
Des bâtons, des pierres, des machettes, en s'affrontant en face à face.
Garrotes, piedras, machetes, frente a frente.
Une église brûle. Les gens sont dehors, avec des sabres, des machettes...
Arde una iglesia, y hay gente afuera con sables y machetes...
C'est mieux que... un accès à l'aide de gourdins et de machettes.
Mejor eso que, uh, palos y machetes
Avec un moyen mnémotechnique. Anefro, Babashar, Kalah, Dastra.
Usa un dispositivo de machetes, como Enephru, Babashar, Kalar, Dastrer.
Vous avez des machettes?
- ¿ Vende machetes?
- Des machettes.
- Machetes.
Armés de machettes, ils sont allés à l'église.
Armados de machetes, fueron a la iglesia.
Du tout. - Le seul code là-bas c'était d'éviter la machette. Alors, la Corse!
Ahí estaba esquivando machetes, así que los corsos no me asustan.
Des cadavres, des machettes.
Cadáveres, machetes.
Alors vous avez pris votre coupe-coupe et vous les avez emmenés dans la brousse et vous les avez nettoyés...
Entonces tomaron sus machetes y los llevaron entre la maleza y los mataron.
- Des machettes!
¡ Machetes!
On se met à l'entrée avec des cagoules et des machettes. Menaçants.
Vale, Claire, estamos de pie en la entrada con caretas y machetes, amenazadores.
- Ça ne va pas... - avec notre culture.
Los machetes no tienen impacto... en nuestra cultura.
Ils gisent à terre, mutilés et démunis, et se débattent sur un sol en ciment, pendant qu'on les découpe à la machette...
Incluso, aquí donde permanecen indefensos, sin poder hacer nada en su defensa, en el piso, son eviscerados con machetes,
- Des machettes?
¿ Machetes?
Découpez-les à la machette...
Córtenlos con machetes.
Des milices armées de machettes et de bâtons sèment la terreur.
Las milicias con machetes y palos mandan en las calles.
Jamais vu autant de machettes de ma vie.
No había visto semejantes machetes en mi vida.
Ou est ta machette?
- ¿ Dónde están tus machetes?
Vous avez une bibliothèque anglaise par là, avec l'Eurostar. Et en plein milieu, vous avez "crack village" avec un paquet de Somaliens qui se baladent avec des machettes.
Tiene la Biblioteca Británica allí con Eurostar, y justo en el medio tiene una aldea llena de somalíes armados con machetes.
Pendant que tu récupérais tes machettes et tes chaussures, nous, on se faisait canarder.
Estabas ocupado buscando tus machetes y tus lindos zapatos mientras a nosotros nos disparaban.
Alors avec une machette.
Podremos con machetes.
Les Lavalas ont acheté les bâtons et les machettes pour frapper les gens.
Lavalas nos pagaba los palos y machetes para golpear a la gente.
Comme les machettes qu'ont les gens de couleur?
¿ Como uno de esos machetes que usan los "moracos"?
Dès qu'on à mis le pied sur l'île, on étaient là, à tous débarquer, excités par tous les trésors qu'on avaient pris, de voir à quel point on semblait avoir cartonnés avec deux machètes et... deux harpons,
Tan pronto llegamos a la isla, estuvimos simplemente apilando todo. Estábamos entusiasmados por todo el tesoro que conseguimos,... parece que nos hemos conseguido dos machetes, dos varas de pescar,... y dos gallinas.
La machette est l'arme de prédilection des 29th St.
Los machetes son las armas escogidas por los Reyes de la 29va calle.
On sait qui a manié la machette, pas qui a donné l'ordre.
Tenemos a los tipos que manejaron los machetes, pero no a los que lo ordenaron.
Personne ne veut la rouvrir. Il s'agit pas seulement de 3 types avec des machettes.
Y sabes que esto es mucho más que 3 cholos con machetes.
La nuit est venue au Rwanda, les machettes à la place de la paix
Cayó la oscuridad sobre Rwanda, machetes en lugar de paz
Unis par les machettes et par leur désir de mort
Unidos por los machetes y su voluntad de matar
Vous savez qui visaient les Salvadoriens à San Marcos?
¿ Sabes cuáles fueron los salvadoreños que blandieron los machetes en San Marcos?
On peut s'en occuper quand on aura les dingues de la machette?
Lo haremos después de atrapar a los locos de los machetes.
Avec ces saloperies de machettes.
Con esos machetes de mierda.