Translate.vc / Français → Espagnol / Makes
Makes traduction Espagnol
110 traduction parallèle
" Makes no difference
No hace diferencia
He makes the boats go around.
Él es el que hace maniobrar los barcos en esta maqueta.
When we wear our badges, it makes us real proud
Cuando llevamos nuestras insignias, nos llena de orgullo
Love makes me treat you... The way that I do Gee, baby... Ain't I good to you
El amor hace que te trate como yo te trato Ay, nene... qué buena soy contigo
Love makes me treat you... The way that I do
El amor hace que te trate... como yo te trato
Shrinking violet makes the scene
Shrinking Violet hace que la escena
That makes me believe you really don t have a interest in livin'
Me hace pensar, que no te interesa seguir viviendo
You get all that from looking at paint on a canvas and it s her facial expression her eyes that makes you think that.
Una percibe todo eso sólo de ver pintura en un lienzo. Y sólo es su expresión facial sus ojos, los que te hacen pensar eso.
- I think that makes it interesting.
- Por eso es válida e interesante.
Ma poche magique les fasse tous devenir réalité.
"My magical pocket makes them all come true,"
Tous mes rêves... vont devenir réalité.
"makes all my dreams, all come true."
And looking at your adult record, this makes strike 2 and 3 with one pitch.
Y mirando tu expediente de adulto, podemos hacer el strike dos y tres con una sola bateada.
# It makes me worry #
Me preocupa
Le titre du film devait être : Le Médecin rend visite à domicile.
Iba a llamarse The Doctor Makes a House Call.
Un seul type correspond.
One guy makes the grade.
Summer breeze makes me feel fine
" Summer breeze makes me feel fine
Might makes right.
Might makes right.
Krist is the kind that makes things but in return wants the glory.
Krist es el tipo de persona que está dispuesto a hacer todo para tomar la gloria.
... and think about them as real people. Maybe had problems of childhood... or...? their environment that makes them so?
Tuvieron una niñez arruinada el mismo ambiente los hizo ser de esa forma.
And I makes happy.
Y eso hará que me sienta feliz.
Vous vous souvenez du procureur Howard Makes?
Grandes pájaros. Todos recuerdan a Howard Makes, ¿ verdad?
* Ô, beautiful for empty fairs Ji-jihad makes me sad *
# Oh, hermosa en ferias vacias # # GGI me deja triste #
"Everywhere she makes me go crazy."
" Tus ojos son un laberinto.
* I know it makes you want to cry sometimes * * it makes you feel like a kid, doesn't it?
* Sé que te hizo llorar alguna vez * * te hizo sentir como una niña, ¿ verdad? *
# And it makes me wonder
# And it makes me wonder
* Si ce monde te rend fou * * et que tu as encaissé tout ce que tu pouvais supporter *
* If this world makes you crazy * * And you've taken all you can bear *
* La seule pensée de toi * * fait chanter mon cœur *
* Los pensamiento en ti * * Makes my heart sing * * Hacen que mi corazón cante *
À CŒUR OUVERT
- Episodio 22 What a difference a day makes
* * Money makes the world go round, the world go round, the world go round, * * * * money makes the world go round, of this I can be sure * *
El dinero hace girar el mundo, El dinero hace girar el mundo, y esto os puedo decir Sobre ser pobre.
# And that s what makes my life So fucking fantastic
# And that's what makes my life So fucking fantastic
If this world makes you crazy
SI el mundo te vuelve loco
At first when I see you cry It makes me smile
# Al principio, cuando te vi llorar... # #... me hizo sonreír. #
Yeah it makes me smile
# Me hizo sonreír. #
See you cry - It makes me smile
# Te vi llorar. # #... me hizo sonreír. #
- Yeah it makes me smile
- Sí, me hizo sonreír. #
whatever makes me happy sets you free and l'm thanking you for knowing exactly what a girl wants what a girl needs whatever keeps me in your arms
# Lo que sea que me haga feliz, te libera... # #... y te estoy agradeciendo por saber exactamente... # #... lo que una chica quiere, lo que una chica necesita. # # Lo que sea que me mantenga en tus brazos. #
Maintenant, ne vous Réponses. n'a tout simplement aucun sens...
Now do not get answers. It simply makes no sense...
* I NEED TO GET AWAY * * BLANKET OF SILENCE * * MAKES ME WANT TO SINK MY TEETH IN DEEP *
* I need to get away * * blanket of silence * * makes me want to sink my teeth in deep * * burn all the evidence *
We have outfoxed the fox, which makes us very bloody foxy.
Hemos sido más listos que un zorro, lo que nos hace malditamente zorrunos.
We have outfoxed the fox, which makes us very bloody foxy.
Fuimos más astutos que el zorro, lo que nos hace jodidamente astutos.
"Mon coeur qui bat."
Makes the heart beat.
Wind that makes the tall grass Bend into leaning
Wind that makes the tall grass bend into leaning El viento hace que el pasto alto se doble e incline
Makes it all Clean Maybe there s a chance
Makes it all clean Limpiandolo todo
You know that man makes money
# Sabes que el hombre gana dinero #
* "A" is the aliment, and "B" makes it better *
* "A" es el alimento, y "B" lo hace mejor *
♪ That makes you my equivalent ♪ ♪ Ba-da-ba-da ♪
* Eso te hace mi igual * * Ba-da-ba-da *
? But time makes you bolder.?
* Pero el tiempo te hace más audaz *
? makes the sparks ignite.?
* Hacen que las llamas surgan *
- Makes me smile
#
- Yeah it makes me smile
- Me hizo sonreír.
# Because l'm gonna makes you mine #
Seguro. Como sea. ¿ Y ahora debo entregar mi arma y mi placa?