English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Marlboro

Marlboro traduction Espagnol

171 traduction parallèle
- Oui, donnez-moi une Marlboro.
- Sí, déme un cartón de Marlboro.
Venez là où est le goût, les fameuses Marlboro Red, ou les nouvelles Marlboro, "The Longhorns."
Vengan a aspirar el aroma del maravilloso Malboro Red. O del nuevo Malboro cien, los Longhorns.
Venez dans le monde Marlboro.
Vengan al país de Malboro
Et puis, tu as le Marlboro Man, le samaritain tchatcheur.
Tienes a tu amigo Marlboro, el fantasma bienhechor.
Tu dois te souvenir du Marlboro Man.
Creo que ya conoces a nuestro amigo el hombre Marlboro.
Appelle donc le Marlboro Man et pose-lui quelques questions.
¿ Por qué no llamas al hombre Marlboro y se lo preguntas?
Demande-lui : "Ça fait combien de temps que tu n'as pas fait l'amour dans le phare de la pointe Vénus, à Tahiti?"
Pregúntale : "Marlboro, ¿ cuándo fue la última vez que hiciste el amor en el faro de Point Venus en Tahití?".
Marlboro!
Marlboro.
Je ne sais pas, Marlboro...
No sé, Marlboro.
Marlboro. Tu veux pas un chien?
Marlboro, ¿ quiere un perro?
Des Marlboro's?
- Es Marlboro.
Une pour moi...
Uno al mes... Dame uno de Marlboro...
J'avais des Marlboro, je préfère fumer ça que cette merde.
No es que me importe, pero en mi bolso había también un paquete de Marlboro. Me los hubiera fumado más a gusto que estas porquerías.
- Oh, qu'est-ce que vous avez d'autre?
- ¿ Qué tiene? - Gitanes y Marlboro.
- Gitanes, Marlboro. Mademoiselle Choule fumait des Marlboro.
La Srta. Choule siempre fumaba Marlboro.
- Désolé, je pensais que vous aviez dit "Marlboros".
- Gauloises Bleu. - Creí que dijo Marlboro.
Je vais prendre les Marlboros.
Tomaré los Marlboro.
Prends-moi deux cartouches de Marlboro... et deux bouteilles de whisky
Quiero que compres dos atados de "Camels" ... y dos botellas de whisky
Bonjour, un paquet de Marlboro pour une fellation.
Hola, una caja de Marlboro por una mamada.
- Vous avez dit "Marlboro"?
¿ Dijo Marlboro?
Vous voulez une Marlboro?
¿ Quieres un Marlboro?
Et tous ces mégots de Marlboro?
¿ Por qué hay tantas colillas de Marlboro?
Un paquet de Marlboro.
Un paquete de Marlboro.
Un paquet de cigarettes Marlboro.
Un paquete de cigarrillos Marlboro.
- Si je vous disais que je suis brune, aux yeux noirs, .. que je fume des Marlboro, vous diriez quoi?
¿ Y si digo que soy morena, ojos negros... y fumo Marlboro, qué diría usted?
Y a plus de Marlboros dans la machine depuis une semaine.
Y la máquina de tabaco lleva una semana sin Marlboro.
Vous avez 15 secondes pour me laisser sortir ou j'appelle les flics plus vite que vous ne pouvez dire "Marlboro".
¡ Le doy 15 segundos y, o me deja salir... o lo denuncio a la policía!
- un paquet de Marlboro.
- Un paquete de Marlboro.
Des Marlboro. Ce sera tout?
Marlboro. ¿ Eso es todo?
On n'a plus de Marlboro.
No nos queda Marlboro.
6,17 HK $ le paquet de Marlboro.
$ 6,17 por Marlboro
- Marlboro, comme moi.
- Marlboro. Como yo.
He, Marlboro?
Cuando aprenderas que debes estafar... a los que puedes? Oye, Marlboro.
Tu es ma seule famille, Marlboro.
Eres la unica familia que tengo, Marlboro.
T'es dans un piteux etat, Marlboro.
Eres un maldito desastre, Marlboro.
Bien, lui c'est Harley Davidson et je suis l'Homme Marlboro.
Bueno, el es Harley Davidson y yo soy el Hombre Marlboro.
Marlboro, comment merde pouvais-je deviner... qu'on utilise la banque comme couverture pour la drogue?
Marlboro,? como carajo iba a saber... que alguien usa el banco como pantalla para las drogas?
C'est pour Marlboro.
Esto es para Marlboro.
Il semble que nous les avons vraiment menaces, Marlboro.
Parece que realmente los hemos amenazado, Marlboro.
Viens ici, Marlboro.
Ven aqui, Marlboro.
He, Marlboro, Je n'ai oblige personne.
Oye, Marlboro, no le obligue a nadie.
Marlboro, fais ce qui te semble bon de faire.
Marlboro, haz lo que te parezca correcto.
He, Marlboro, t'aurais pu me le dire.
Oye, Marlboro, podias habermelo dicho.
Vas-y, Marlboro.
Hazlo, Marlboro.
Une Marlboro.
- Dame un Marlboro. - Enseguida.
Une "Marlboro"?
¿ Qué es un Marlboro?
Sailor écopera de la prison, voleront des têtes broyées, des chiens mordront des mains arrachées, ils fumeront des centaines de Kool, Meritt...
.. "volarán cabezas humanas hechas añicos,.. .." perros vagabundos cogerán manos cortadas,.. .. " fumarán en un bello paraje centenares de Kool, Merit, Marlboro.
Il avait aussi des problèmes avec Marlboro, son coq.
También tenía problemas con Marlboro, su gallo.
Benson Hedges ou Marlboro?
¿ Benson Hedges o Marlboro?
Quand il s'est transformé en Marlboro, ça, je ne m'en souviens pas.
Cuando se convirtió en un verdadero Marlboro, francamente no me acuerdo.
J'ai un brunch non fumeur avec Marlboro Lights, et une douche design à lancer demain à 10h.
Tengo un brunch sin tabaco con Marlboro y la presentacion de una ducha de diseño mañana a las 10 : 00 de la mañana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]