Translate.vc / Français → Espagnol / Martini
Martini traduction Espagnol
1,588 traduction parallèle
Beau, un Dirty Martini.
Bien, un Drive Martini.
Quand je reviens, soit tu viens avec moi et on baise toute la nuit, soit tu laisses ma clé ici avec Beau et mon Dirty Martini.
cuando vuelvas, te vienes conmigo y nos besamos toda la noche calla, dejo aquí mi llave con Bello y mi Drive Martini.
- Un meilleur. - Les espions ne boivent pas du martini?
- Creí que los espías bebían martinis.
Martini! Quelle surprise!
Martin, eso es una sorpresa.
J'ai pris ma retraite, Martini.
Me he jubilado.
Tous les prisonniers m'attendaient, y compris Martini.
Estaban los presos del Este, y también Martín.
Martini, les affaires vont pas fort, et il faut que je trouve une solution.
Martín, las cosas no van tan bien. Tengo que hacer algo.
Martini, tu crois que tu es le seul à rater un truc comme ça.
Vaya, Martín. ¿ Crees que eres el único que suspende?
Martini Vieil "Ossi",
Hola Martín, ¡ viejo Oriental!
Te demande pas ce que tu dois pas faire, Martini.
" No pienses en lo que debes hacer.
Pour moi, vous êtes comme l'olive du dry martini.
Para mí vosotros soís... Necesaria, pero no imprescindible.
Tu as déjà goûté un Martini-Campari?
¿ Ya tomaste Martini con Campari?
On buvait des Martini depuis 3 jours non-stop.
Llevábamos como tres días bebiendo martinis.
Siroter un Martini en 1re classe est aussi agréable et représente un gain de temps considérable.
Un martini en primera clase funciona igual de bien y se tarda mucho menos.
Et si tu mettais ton smoking de 007, et je te servais un martini?
¿ Por qué no te pones tu esmoquin y yo te preparo un martini?
J'aime pas trop le martini.
No me gusta el martini.
- Straub, Francine, un martini? - Avec plaisir.
- Straub, Francine, ¿ quieren un martini?
Un martini s'il vous plaît, et ensuite à suivre.
Traigame martinis, y no pare.
Je crois que c'est le moment idéal pour boire un apéritif.
Bien, éste es un muy buen momento para un martini.
Un punch coco, une margarita sans sel, un martini olives et un Shirley Temple.
Coca con ron, una margarita, sin sal, un martini y aceituna, un Shirley Temple.
C'est mauvais de prendre un martini avec mon anti-inflammatoire ou ça peut être bon?
¿ Me hará mal mezclar el relajante muscular con un martini o me hará bien?
Et un esprit sec, c'est comme un bon martini. On l'apprécie...
Y un ingenio seco, como un fino martini, se disfruta...
- Vodka tonic.
- Martini con hielo.
- Un martini vodka.
- Un martini con hielo.
D'accord. Karen, tu veux bien me prêter de l'argent?
¿ Quién quiere un martini?
J'espère que ce n'est pas entreprenant, je t'ai commandé un martini.
Espero no parecer impertinente, pero te he pedido un martini.
Vous allez travailler à l'heure, l'après-midi, vous buvez votre Martini à l'heure, et vous buvez votre café à l'heure, vous prenez l'avion à l'heure, arrivez à l'heure.
El reloj dice a qué hora deben beber un martini... y dice a qué hora deben beber su café... y tienen que subir a un avión a cierta hora... y llegar a cierta... Etcétera, etcétera, etcétera.
Il me faut 12 litres d'eau... 16 martinis... et du houmous pour recouvrir le corps de cette déesse.
Necesito 1 2 litros de agua mineral 1 6 aceitunas de martini y suficiente salsa para cubrir a esta chica.
Un Vodka Martini.
Vodka martini.
Un martini, deux olives.
Voy a tomar un martini Gray Goose, dos aceitunas, sucio. Gracias.
Un martini?
¿ Eso es un martini?
Quelques chirurgiens qui boivent probablement plus de Martini que Ray et...
Algún cirujano que probablemente tome más maritinis que Ray.
Un scotch et un martini.
Un whisky y un martini.
Je vous sers à boire? Oui, je prendrai un martini.
Sí, un martini de vodka, solo, muy seco.
Mais je connais Dry Martini.
Pero conozco a Martini Seco.
Je me sers un martini et je lui parle de son portefeuille boursier.
Me prepararé un martini seco y preguntaré amablemente sobre sus acciones
J'ai mis ça sur le compte des cafés et des cocktails.
Pensé que sería por vivir a base de café y Martini.
Martini.
- ¿ Haleh? Martini.
- Votre martini.
- Su martini, señora.
Martini pour vous et somnifère colada pour la dame?
- Claro, señor. ¿ Martini para usted y un trago con somnífero para su cita?
Garçon, un martini et un somnifère colada.
¡ Mozo! ¡ Un martini y otro con somníferos!
- Tout de suite.
- Martini con limón, Papá
Je peux te donner un martini, tu veux un martini?
Puedo hacerte un martini, quieres un martini?
- Du martini, un Manhattan ou whisky?
No está enferma. Hola, papá. Hola, Lorelai.
Elle est si discrète. Elle entre sans qu'on la voit.
- ¿ Martini, Manhattan, whisky?
- On aimerait deux martini.
- ¿ Dos martinis?
Deux vodka martini avec une rondelle de citron, pas de glaçons
Dos martinis vodka sin hielo con lima, muy seco, muy frío...
- Bois ton martini, Lorelai.
- Toma tu martini, Lorelai.
Pourquoi êtes-Vous si bon avec moi?
Mmmmm, nada como un martini.
Vous pointez à l'heure, vous allez travailler à l'heure, l'après-midi, vous buvez votre Martini à l'heure, et vous buvez votre café à l'heure.
¿ Qué es eso? El reloj. Dice a qué hora deben trabajar.
Vous prenez l'avion à l'heure, arrivez à l'heure... C'est sans fin.
El reloj dice a qué hora deben beber un martini... y dice a qué hora deben beber su café... y tienen que subir a un avión a cierta hora... y llegar a cierta...