English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Mcfly

Mcfly traduction Espagnol

175 traduction parallèle
Monsieur McFly?
¿ Sr. McFly? Sí.
McFly? Drôle de nom.
McFly, curioso nombre.
Ah oui! Le McFly en question.
Sí, ese McFly.
Moi, je connais l'argent.
Conozco el dinero, McFly.
McFly, assistant administratif de M. Fox.
William McFly, ayudante administrativo del Sr. Fox.
Je vous dis tout de suite : ce dont je peux avoir besoin, vous ne l'avez pas.
McFly, desde ahora le digo que lo que yo pueda necesitar... no lo tiene usted.
Elles me croient mourant et désirent le croire.
Querido McFly, creen que estoy muriéndome, quieren creerlo.
McFly, trouvez un moyen de la tenir à l'écart pour ce soir!
Tiene que pensar un medio para no recibirla esta noche.
Vous l'êtes, M. McFly.
Está perdonado, Sr. McFly.
Quand dîne-t-on?
¿ Cuándo cenamos, McFly?
Renoncez à plaider, McFly.
Tire la toalla, McFly.
McFly m'a raconté la scéne d'avant le dîner.
McFly me ha contado su increíble comportamiento antes de la cena.
Vendant des billets pour leurs régates... McFly s'en occupera!
Vendrán a vender billetes para su regata, McFly se ocupará.
De l'obstruction, McFly?
¿ Sigue creando problemas?
Vous êtes un homme de ressource.
Tiene Vd. infinitos recursos, McFly.
Il était plein quand l'infirmiére est sortie hier soir avec M. McFly.
Lo tenía en la mesita y estaba lleno... cuando la enfermera Watkins salió anoche con el Sr. McFly.
Celle de M. McFly.
Del Sr. McFly.
Il y était?
¿ Estaba el Sr. McFly?
A entendre M. McFly, vous décliniez si rapidement.
Los informes del Sr. McFly eran muy sombríos. Parecía convencido de algo fatal.
Tutrouvestrès étrange que McFly veuille le faire croire plus mal... alors qu'il va mieux.
Comprende que es muy extraño que McFly quiera que todos crean... que el Sr. Fox está peor, cuando está mejor.
Donc McFly vous a caché notre petit jeu?
McFly no le reveló el secreto de nuestro jueguecito, ¿ no?
M. McFly faisait partie de ce... jeu?
¿ El Sr. McFly participaba en ese juego?
Il était non seulement mon régisseur, mais l'un des acteurs.
¿ Participaba? McFly era, no sólo mi director de escena... sino uno de los protagonistas.
M. Fox étant en parfaite santé ét McFly le sachant, assassiner Mme Sheridan n'avait aucun sens.
Entonces, estando el Sr. Fox perfectamente y sabiéndolo McFly... asesinar a la Sra. Sheridan no tenía ningún sentido.
Alors McFly aussi doit savoir que le jeu est fini, ou presque.
¿ McFly sabe también que el juego ha acabado o está acabando?
Et bientôt un autre, si tu n'arrêtes McFly.
Y, probablemente, otro. A menos que detengas a McFly.
McFly n'aime pas ce qualificatif.
A McFly no le gusta que la llame "saltarina".
La ressemblance de McFly avec Mosca dépasse la similitude de noms.
Sr. Fox... McFly tiene más en común con Mosca que el nombre.
McFly le mérite : il triche aux cartes.
McFly debería estar preso por hacer trampas con las cartas.
Vous oubliez que "A" - McFly - est seul à savoir que "B" - vous - n'est pas mourant!
Olvida que A, McFly... es la única persona enterada de que B, Vd., no está moribundo.
McFly aura tout.
McFly se quedaría con todo.
Je peux prouver que McFly a tué Mme Sheridan.
Sr. Fox, puedo probar que McFly mató a la Sra. Sheridan.
Pourquoi serait-ce McFly?
¿ Por qué tenía que ser McFly?
Ce matin, me glissant chez McFly, j'en ai trouvé un rouleau.
Esta mañana entré en la habitación de McFly y vi un montón de monedas.
- Non. Pour protéger McFly. Au moins jusqu'à ce que je sois sûre...
No, quería proteger primero a McFly hasta estar segura.
Estimant qu'il était moralement défendable de mentirà un policier vous avez pris la responsabilité de confronterMcFly avec vos soupçons?
Dígame, convencida de que era moralmente justo mentir a la ley... ¿ asumió su responsabilidad moral enfrentándose a McFly? ¿ Con todas sus sospechas?
McFly m'a dit, en m'enfermant, que je serais en sûreté tant que j'y resterais et me tairais.
McFly no sabe que estoy aquí. Y dijo al encerrarme que no me pasaría nada... mientras permaneciese allí y no abriera la boca.
Obéissez à McFly.
Debe de hacer lo que dice McFly.
Ne peut-on sauter ce blablabla?
Oiga, McFly, ¿ no puede saltarse ese rollo?
William McFly.
William McFly.
McFly, s'il vous plaît?
Adelante, Sr. McFly.
Mais j'ai tenu compte des soupçons de M. McFly.
Debía respetar las sospechas del Sr. McFly.
M. McFly, à vous...
Sr. McFly, siga.
Je dois dire. Vous êtes trés généreux, M. McFly.
Debo decir que es un hombre muy generoso, Sr. McFly.
Bien dit, McFly!
Bien dicho, McFly.
Dites-le, McFly, je vous en prie!
Dígalo, McFly, por favor.
Alors, vous traînez encore avec le Dr Emmett Brown, McFly?
¿ Significa que sigues viéndote con ese Doctor Emmett Brown, McFly?
Et voilà pour vous, McFly.
Y otro para ti, McFly.
Ayez du respect pour lui, McFly.
Tenga respeto por él, McFly.
William McFly!
William McFly.
"Au cas oû mon décés précéderait ma désignation d'un héritier " de tous mes biens, connus et inconnus de moi " et de l'insertion par moi de son nom
"En caso de que mi muerte ocurra antes de que nombre un heredero... de mis bienes y efectos presentes y futuros, conocidos o no... y antes de que yo mismo escriba su nombre en el espacio en blanco... destinado a tal fin en este documento... la persona que designe por escrito William McFly... será mi heredero de hecho, como si estuviera designado por mí... y su nombre hubiera sido escrito por mi propia mano."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]