English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Memories

Memories traduction Espagnol

44 traduction parallèle
"Memories are Made of This"?
¿ "Memories are Made of This"?
À dix heures, Thanks for the Memories.
A las 10 empiezan con "Thanks for the Memories".
Woody est mon préféré. "Annie Hall", "Manhattan", "Stardust Memories"
Woody es genial. Annie Hall, Manhattan, Recuerdos de una estrella.
Il y a un article sur Julia dans Dark Memories.
Este es un artículo sobre Julie de "Oscuras Memorias".
C'est Julia dans Dark Memories.
Es Julie de "Oscuras Memorias".
Je pensais y aller, chanter "Memories"... et nous ridiculiser complètement.
Creo que podemos cantar "Memories" y hacer el ridículo total.
Sans toi, je n'aurais jamais chanté "Memories" au Wintergarden Theater.
Jamás hubiera cantado "Memories" en el teatro Winter Garden.
2009 LOST memories
2009 LOST MEMORIES
MEMORIES OF MURDER
MEMORIES OF MURDER ( RECUERDOS DE UN ASESINATO )
La Golden Memories Foundation.
La Fundación Recuerdos Dorados.
- Le Dr Matt Spevak, P.D.G. de R.D.H. et président de Golden Memories.
- El Dr. Matt Spevak presidente de la agencia médica RDH y de Recuerdos de Oro.
Oui. La Golden Memories Foundation.
Como la Fundación Recuerdos Dorados.
Golden Memories est un organisme à but non lucratif.
Recuerdos Dorados es una asociación sin fines de lucro.
Golden Memories est non lucratif. Les registres sont du domaine public.
Como Recuerdos Dorados no percibe lucro, sus libros contables son públicos.
L'an passé, Golden Memories a touché 675 000 $.
El año pasado, Recuerdos Dorados recabó $ 675.000.
The best memories I have of this are before the group of'Nevermind'.
Cada vez que recuerdo los buenos tiempos, es justo antes de que saliera'Nevermind.'
"En septembre 1998, des fossoyeurs du cimetière Sunset Memory de Salisbury, en Pennsylvanie, ont découvert des restes humains en état de décomposition très avancée."
"En el mes de septiembre de 1998, un grupo de sepultureros del cementerio Sunset Memories, en Salisbury, Pensilvania hallaron restos humanos en estado muy avanzado de descomposición".
Et c'est comme ca que j'ai trouvé ça, "Green".
Así fue como encontré "Memories of Green".
"Memories of Green" dure huit minutes.
"Memories of Green" dura ocho minutos.
Il a envoyé 500 copies de Memories pour vendre.
Ha mandado 500 discos de Memoris para vender.
Bad, Tommy voudrait que tu l'accompagnes pendant son spectacle... pour "Please Release Me" et "Memories." Je te ferai signe.
Bad, Tommy quiere que cante con el "Please Release Me y Memories". Ya le avisaré
Impossible d'effacer Tous ces souvenirs
* I can't erase all the memories * No puedo borrar todos los recuerdos
To the memories from afar
To the memories from afar
¶ Now, you ll never see ¶ ¶ What you ve done to me. ¶ ¶ You can take back your memories. ¶
* ahora, nunca verás * * lo que me has hecho * * puedes recuperar tus recuerdos * * eso no es bueno para mi * * y aquí están todas tus mentiras * * puedes mirarme a los ojos *
Son interprétation de Memories chantée par un muffin anglais demeure à ce jour la plus belle chose que j'aie jamais entendue.
La interpretación de "Memories" de su madre cantada por una magdalena, es hasta este día la cosa más hermosa que he escuchado.
Picture perfect memories Scattered all around the floor
Imagínate los recuerdos perfectos, tirados en el piso.
C'est pas à l'échelle. - Saison 2 Épisode 02 - - Fucking Memories -
No está a escala. ¿ Alguna llamada?
Memories Is all l'm taking Away
* recuerdos * * es todo lo que me * * llevo * * te deseo la alegria * * y felicidad *
Bones - Saison 7 Épisode 01 "The Memories in the Shallow Grave"
Bones 7x01 Los recuerdos en la fosa poco profunda.
"Memories of an English Opium-Eater"
"Memorias de un inglés consumidor de Opio".
♪ And those memories will just weigh you down ♪ ♪'Cause I got no place to keep'em uptown ♪
* Y esos recuerdos solo te pesan * * porque no tengo lugar para guardarlos en la gran ciudad *
♪ And these memories lose their meaning ♪
* Y todos estos recuerdos pierden su significado *
♪ Memories ♪
? Memorias?
♪ Misty watercolored memories of the way we were... ♪
? Recuerdos difusos de la forma en que fuimos?
Our memories
# Nuestros recuerdos #
Tonight we re about to make some memories - Tonight
# Estamos a punto de crear algunos recuerdos esta noche #
DON'T YOU DARE LET OUR BEST MEMORIES BRING YOU SORROW
Ni se te ocurra dejar que nuestros mejores recuerdos te traigan tristeza.
l'm the trafficker of broke and damaged hearts now you ask me to start over but it s easier said than done and the memories are strong when they arrive are strong when they arrive and when heartache comes a-callin'
* Soy traficante * * de corazones rotos y heridos * * Ahora me pides empezar de nuevo * * pero es más fácil decirlo que hacerlo * * Y los recuerdos * * acuden con fuerza *
♪ Of time and memories ♪
Del tiempo y los recuerdos
♪ These memories that we have ♪ ♪ These memories that we cherish ♪ ♪ I wish that we can go back to that time ♪
Los recuerdos que tenemos, los recuerdos que amamos, ojalá pudiéramos volver a ese momento.
Eclair Vidéo Corrections :
Ahh, only the memories come together
Et tout le reste. Here's to the twilight here s to the memories these are my souvenirs my mental pictures of everything
Y todo lo demás.
♪ are sweet memories of you ♪ Oh, joli.
Elegante.
♪ wash away the memories buried deep down in fog ♪ Je pensais justement à toi.
Solo estaba pensando en ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]