Translate.vc / Français → Espagnol / Metropolitan
Metropolitan traduction Espagnol
180 traduction parallèle
Va au Metropolitan Muséum avec Jimmy.
Ve al Metropolitan Museum con Jimmy.
Scrippe McNae, Capper et Paul Black, mais pas le Metropolitan.
Scrippe McNae, Capper y Paul Black, pero no el Metropolitan.
L'hôtel Metropolitan?
¿ Hotel Metropolitan?
Oui, cette oeuvre a été acceptée par le Metropolitan Museum.
- Sí. Lo esculpí en mármol y lo aceptaron en el Museo Metropolitano.
On aura un yacht, des chevaux de courses et deux loges au Metropolitan.
Tendremos un yate, caballos de carreras y dos palcos en el Metropolitan.
Le Metropolitan de New York s'énerve.
Nos esperan en Nueva York.
Si vous voulez que je danse au Metropolitan...
Para nada. Si quieres que baile, aclárale este asunto a Linda.
Moi, je l'ai perdue. Laissez-moi vous dire...
El Metropolitan la ha cancelado por el escándalo... provocado por tu relación con esta mujer.
Vous chanterez au Metropolitan?
¿ Cantarán en el Metropolitan?
Il veut des cigarettes. Club Metropolitan.
Quiere cigarrillos Metropolitan Club.
Club Metropolitan?
¿ Metropolitan Club?
Que fais-tu ici? C'est le Metropolitan. 853 01 : 06 : 19,399 - - 01 : 06 : 23,153
Esto es el Metropolitan.
- Jenny Tuffle au Metropolitan.
- Jenny Tuffle en el Metropolitan. - ¿ Lo puedes creer?
Elle chante au Metropolitan.
Canta en la Metropolitan Opera House.
Ce n'est pas tous les jours, qu'on a Genevieve Linden du Metropolitan.
Claro, no todos los días viene Genevieve Linden de la Metropolitan.
Il a accaparé le Metropolitan avec l'orchestre complet... dirigé par un certain Tommaso... ou quelque chose comme ça.
Ha conseguido la Metropolitan Opera House con toda su orquesta... dirigida por este tipo, Tommaso, o como se llame.
Et ils nous attendent tout de suite au Metro.
Y ahora mismo nos esperan en la Metropolitan.
- Au Metropolitan?
- ¿ En la Metropolitan?
Il y avait une matinée de "La Traviata" au Metropolitan.
Había una primera sesión de La Traviata en el Metropolitan.
- Le Metropolitan.
- El Metropolitan.
Mais bien sûr, le célèbre Danois, Nils Knudsen, du Metropolitan Opera.
Oh, por supuesto, el mastín danés. Nils Knudsen, de la Ópera del Metropolitan.
Un tel portrait fut accroché au Metropolitan Museum de New York.
Ese retrato se exhibe en el Museo Metropolitano de Nueva York.
- Vous n'irez pas au Metropolitan.
Nunca llegará al Metropolitan.
Hier, on est allé voir un film en exclusivité.
Figúrate que ayer dijo que iremos al Metropolitan a ver un estreno.
En avant première.
Bien, fuimos al Metropolitan a ver un estreno.
On se fait le Metropolitan ou quoi?
¿ al Metropolitan o al Mardin?
Le Metropolitan. Il y a plein de momies et tutti quanti.
al Metropolitan, tienes momias y todo eso.
- Metropolitan.
- Metropolitan.
On recherche une Metropolitan rouge et blanche.
Se busca un Metropolitan rojo y blanco.
j'espère que le Valhalla dont tu parles est bien au Metropolitan à New York.
Espero que el Valhalla del que hablas este en el Metropolitan de New York.
METROPOLITAN POLICE DEPT.
DEPARTAMENTO METROPOLITANO DE POLICIA.
c'était au Metropolitan Museum.
Eso le ocurrió al Metropolitan Museum.
J'ai fait de cette organisation un empire plus grand que Metropolitan Steel et United Motors réunis.
Convertí esta organización en un imperio mayor que Metropolitan Steel y United Motors juntas.
Non, pas du tout, je vais au Metropolitan.
No, no. En absoluto. Voy al Museo Metropolitano.
Tu sais, je suis content d'avoir fait ces arrangements... au Funérarium métropolitain.
Sabes, me alegra haber firmado aquellos contratos... con el Metropolitan Funeral Home.
Vous avez vu mon Cézanne au Métropolitan?
"¿ Ha visto mi gran Cézanne en el Metropolitan?"
... heure de divertissement avec Kerstin Thorborg, contralto à la Metropolitan Opera Company,
... Cadena Azul nacional NBT. Una hora de entretenimiento con Dennis Thornhawk famoso contralto de la Ópera Metropolitana Gertrude Lawrence, actriz inglesa de cine y teatro Walter Damrosch, destacado compositor y director...
Pour cacher qu'il était mêlé au scandale du Metropolitan.
Sólo fue para encubrir su participación en el escándalo del Museo Metropolitano.
Le FBI vous traque depuis deux ans, depuis la catastrophe aérienne en Allemagne, où 100 personnes sont mortes pour vous sauver du scandale du Metropolitan.
Llevan investigándolo dos años. Desde que se estrelló ese avión en Colonia, en Alemania. Cuando mató a 100 personas sólo para encubrir su relación... con el escándalo del Museo Metropolitano.
Le derby et le football sont sur ta télé et le Metropolitan Opera sur la sienne...
Veré los caballos y el fútbol americano aquí y ella verá la ópera allá.
J'aurais dû parier sur le Metropolitan Opera.
Debí apostarle a la Ópera Metropolitana.
J'irais voir Aïda à l'opéra.
Ir a ver Aida al teatro Metropolitan.
Sept ans plus tard, il épousa Corntopia Felixchange, une soprane qui finit par rentrer dans la Metropolitan Opera Company.
Siete años después, se casó con Corntopia Felixchange, una soprano que se incorporó a la Metropolitan Opera Company.
L'ONU donne une soirée au Metropolitan Museum la semaine prochaine.
Habrá una exhibición de la UN en el Metropolitan Museum la semana entrante.
Et si vous m'appeliez au Metropolitan?
¿ Por qué no me llama a The Metropolitan?
C'est le rédacteur en chef du Metropolitan, un vieil ami.
Es el director de The Metropolitan. Le conozco de hace mucho.
Je suis allée au Kirby le matin, au Metropolitan l'après-midi, et au Majestic le soir.
Fui al cine Kirby por la mañana... al Metropolitan en la tarde... y al Majestic a la noche.
On a vu Pavarotti dans Ernani à l'opéra et j'ai pleure.
Vimos a Pavarotti en Ernani, en el Metropolitan, y lloré.
J'ai une loge à l'opéra.
Tengo un palco en el Metropolitan.
Je... travaille pour le Metropolitan Museum.
Yo... trabajo para el Museo Metropolitano.
Mon client, Pacific Metropolitan.
A mi cliente, Pacific Metropolitan.