Translate.vc / Français → Espagnol / Mola
Mola traduction Espagnol
1,496 traduction parallèle
Attends, mec. C'est pas cool!
Espera un momento, eso no - eso no mola nada.
Cool.
Mola.
C'est super cool.
Esto mola mucho.
Hé! Joli costume de vache, pédé.
Mola tu traje de vaca, maricón.
Sweeny te plaît, Martin?
¿ Te mola Sweeny, Martin?
N'importe quoi, hein?
Como mola, ¿ eh?
Ça me plaît.
Mola.
C'est plutôt cool
Que es lo que más mola
- C'est super.
- Esto mola.
- C'est vraiment bien.
- Esto mola.
Il semblerais que se soit le mariage de Yonica Babyyeah Incroyable, non?
Será una boda a lo Yonica Babyyeah, mola, ¿ eh?
Les règles de Yonica, voilà ce qu'il me dit.
Yonica mola. Eso dice él a mí.
La loi de Yonica.
Yonica mola.
Jolis circuits!
Bonita ropa. Cómo mola.
Très sympa.
Cómo mola.
Bravo!
Mola.
Casse autre chose.
Mola. Venga, rompe otro.
Elle est bonne, hein?
Mola, ¿ verdad?
Je connais pas ton nom, mais je passe un bon moment.
Ni siquiera sé tu nombre, pero esto mola un montón.
C'est bien.
Eso mola.
C'est pas cool.
No mola.
C'est pas cool, ça.
Oye, esto no mola nada, ¿ vale?
Kitt aime les classiques, mais il est plus trip hop et rave music.
A Kitt le gusta la música clásica, pero en el fondo le mola el trip-hop y el rave.
Ouais, plutôt cool non?
Sí, mola, ¿ verdad?
A que c'est sympa, la petite cuillère?
¿ A que mola, la cucharita?
OK, ça va?
Mola, ¿ no?
C'est cool.
Mola.
Papa "plus de billets" est un peu vieux mais sexy.
El papi conmuchapasta está un poco viejo pero mola.
La Fusée est géniale, mon gars.
Rocket Girl mola, tío.
- Cool.
- Mola.
- C'est trop cool!
- ¡ Cómo mola!
C'est super, non?
Mola ¿ no?
Cool!
[risita] Mola.
Ouai!
Jaja, mola.
Je vais la voir et lui dire qu'elle te plaît.
Vale. Ire con ella y le diré que te mola.
Euh, aller lui dire qu'elle me plaît, ça fait un peu, tu sais, gamin.
Bueno, tu irás con ella y le dirás que me mola. parece un poco, ya sabes, de crios.
- Je hais son contatct visuel.
No me mola que haga contacto visual conmigo
Elle a un gros pot d'échappement et un super kit carrosserie.
¡ Me mola! Regateé con un plasta y me lo dejo a buen precio.
Sympa l'autocollant "Porsche Engineering".
Mola la ingeniería en pegatinas de Porsche. Ya.
- C'est pas cool ou drôle, c'est juste embarrassant.
No mola ni hace gracia. Da vergüenza ajena.
Cartier! Joli. C'est pour un représentant en morphine?
Un cartier... mola... ¿ estás vendiendo morfina, o algo?
Joli!
Guau, mola mucho...
Cool.
- Mola.
En fait, elle cherchait vraiment une chambre.
Resultó que ella ahora mismo necesitaba la habitación. Mola, eh?
- C'est ça qui plait aux gamins?
- Eso es lo que les mola a los chavales?
Oh, tout à l'heure je parlais à M.J. Son travail est super cool!
Oh, Estaba hablando a M.J. ¿ Cómo mola su trabajo?
C'est pas cool.
No mola nada.
Bravo.
Mola.
Bien vu.
¡ Como mola!
Sympa, non?
Mola, ¿ eh?
- Mon Dieu.
No mola. Dios mío.