Translate.vc / Français → Espagnol / Moody
Moody traduction Espagnol
480 traduction parallèle
Dites-moi, jeune homme, est-ce qu'un monsieur Moody réside ici?
Dígame, joven, ¿ vive aquí un Sr Moody?
Excusez-moi, monsieur, votre nom est Moody?
Disculpe, señor, su nombre es Moody?
L'une des rares choses que je peux certainement vous dire, c'est que mon nom n'est pas Moody.
Una de las pocas cosas que sé a ciencia cierta, es que mi nombre no es Moody.
- Ce n'est pas M. Moody, monsieur.
- No es el Sr Moody, señor.
Quand j'étais à Philadelphie, un libraire m'a demandé de remettre ce livre à M. Moody ici.
Cuando estaba en Filadelfia, un librero me pidió que entregara este libro al señor Moody aquí.
Maintenant, me voila, mais M. Moody n'est pas là.
Ahora, estoy aquí, pero el señor Moody no está
- J'ai entendu quelqu'un mentionner M. Moody?
Escuché que alguien mencionó al Sr. Moodie /
Vous cherchez Jared Moody?
¿ Está buscando a Jared Moody?
- Je dîne avec M. Moody demain soir.
- Cenaré con el señor Moody mañana por la noche.
Le vrai nom du colonel Winfield était Moody.
El verdadero nombre del Coronel Winfield era Moody
Ils vont se demander pourquoi Moody ne l'a pas apportée lui-même.
Se preguntarán, ¿ por qué no la entregó el mismo Moody?
Vous supposez, monsieur, que les Britanniques ne savent pas que Moody s'est fait passé pour le colonel Winfield. C'est juste.
Supongo, señor, que los británicos no saben que Moody apareció caracterizado como el coronel Winfield es así...
Vous rappelez-vous d'un certain M. Moody qui est passé ici semaine dernière?
- ¡ Señor! Recuerda que un señor Moody, pasó la semana pasada?
Vous n'êtes pas en position d'avoir des exigences, M. Moody!
¡ Usted no es capaz de hacer demandas Sr. Moody!
Docteur, s'il vous plaît, votre commentaire est indécent pour M. Moody dans les circonstances actuelles.
Doctor, por favor, su comentario es indecente, para el señor Moody en las circunstancias actuales.
Vous parez comme un gentleman, et... vous avez l'attitude d'un soldat, M. Moody.
Contesta como un caballero y tiene la actitud... de un soldado, Sr. Moody.
Quand j'étais encore dans l'armée américaine, je travaillais avec Moody, je lui donnais des informations. Pourquoi?
Cuando estaba en el Ejército de EE.UU., estaba trabajando por Moody, dándole información.
- Pourquoi M. Moody vous a-t-il envoyé vers nous, Major Bolton?
- ¡ Qué lástima! / / - Por qué el Sr. Moody lo envió a Ud, Mayor Boulton?
M. Moody, vous aidez M. Lightoller.
Sr. Moody, ayude al Sr. Lightoller.
Monsieur Moody?
- Sr. Moody. - ¿ Capitán?
- Ta gueule, Moody.
- Cállate, Moody.
Moody?
¿ Moody?
Que ferais-tu, Moody?
¿ Qué harías tú, Moody?
À un chien enragé, Moody?
¿ Con un perro loco, Moody?
Mais il n'est en rien pardonné, n'est-ce pas, Moody?
Olvidado, pero no perdonado. ¿ No, Moody?
Bonne année. - Bonne nuit, Mme Moody.
Feliz año nuevo para Ud.
Tu ne le trouves pas beau garçon, Guilbert?
- Que pena que Gilbert perdió por culpa de Moody. ¿ No crees que Gilbert es buen mozo?
Tu n'auras pas le courage, tu es trop peureuse!
- ¡ Te reto! Te reto que camines la arista del techo de la cocina de Moody.
Je suis tombée d'un toit ensuite dans un puits.
Me caí de la arista del techo de Moody Spurgeon y me lastimé el otro tobillo cayendo en un pozo viejo.
Non merci, j'ai rendez-vous avec Moody à la gare.
- No se preocupe. Voy a ver a Moody en la estación.
je t'avoue, que j'ai cassé ma tirelire! Ah! merci des millions de fois!
Sabes, eres tan intelectual como Charlie y Moody y Fred y el resto de los muchachos que sólo piensan en conseguir una chica tonta para casarse con ella y que le atienda la casa.
Et tu es allé au lycée à Moody?
¿ imagino que también fuiste al Instituto Moody?
Non, pas à Moody. On est parti, j'avais 8 ans.
No, porque nos mudamos cuando tenía ocho años.
C'est important, Moody.
Importa, Moody. Claro que importa.
Il se passe trop de choses là-bas.
Moody, por allí están pasando muchas cosas.
- Moody, ça me fait peur.
- Moody, me da miedo.
Elle dit que Mahtob est tout le portrait de Moody et Ameh Bozorg.
Dice que Mahtob se parece mucho a Moody y a Ameh Bozorg.
Moody, que s'est-il passé?
Moody, ¿ qué ha pasado?
Moody, je n'arrive pas à le croire.
Oh... Moody, no puedo creerlo.
- Moody, que se passe-t-il?
- Moody, ¿ qué pasa?
M. Moody?
¿ Sr. Moody?
Bonjour, M. Moody.
Buenos días, Sr. Moody.
M. Moody.
- ¿ Señor?
Où diable étais-tu passé, Hank Moody?
¿ Dónde diablos has estado, Hank Moody?
- Dormez bien, colonel.
- Buenas noches, Sra. Moody.
M. et Mme Surgeon organisent une fête en mon honneur.
Esta tarde iremos a la granja de los Spurgeon, donde los padres de Moody tienen una celebración en mi honor.
ce sont des frais énormes, qu je n'ai pas à assumés!
Moody. Josie. - Gilbert.
tu as le niveau intellectuel, de Charlie, Moody ou Fred!
- ¡ Morgan!
Bonjour Anne Ah! Moody...
- Saliste como siempre imaginé que saldrías.
C'est gentil, Moody, d'avoir élue Josy comme cavalière!
- Supongo que has seguido con tu escritura. - En realidad no.
Moody, Mahtob, papa!
¡ Moody, Mahtob, papá!