English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Mordechai

Mordechai traduction Espagnol

88 traduction parallèle
Voudrais-tu conduire une guerre contre les non juifs? Veux-tu faire comme Mordechai pour Esther? Et alors, enlève-toi cet habit d'idolâtre!
Si Ud. quiere pagar soldados en guerra con los goyim, volverse un Mordechai que levantó a 75.000 soldados para Ester, entonces primero debe quitarse sus ropas de goy.
Même ton grand-oncle Mordechai, et ta cousine Rachel.
Estaba hasta tu tío abuelo Mordechai. Y tu prima Raquel.
Meilleurs vœux... Il a été prénommé comme mon cher oncle Mordechai,
Lo nombraron en honor de mi querido tío Mordechai.
Signé Jerome Mordechai Wilkenson.
Jerome Mordechai Wilkenson ".
Avec ton morceau, il me manquera juste celui de Mordecai.
Con tu pieza, sólo me falta el de Mordechai.
Trouve ton oncle Mordecai.
Busca a tu tío Mordechai.
Mon oncle Mordecai a le deuxiéme morceau a Spittlefield.
Mi tío Mordechai tiene el segundo pedazo en Spittlefield.
Avec le bateau de Mordecai, on sera a deux contre un.
Nos uniremos a Mordechai. Seremos dos contra uno. ¿ No es buena idea?
Mordecai est en haut, mort de peur.
Mordechai está arriba, muerto de miedo.
Les gardes de Mordecai ne vous laisseront pas approcher.
Los guardias de Mordechai no la dejarán acercarse a él.
- Salut a toi, frére Mordecai.
- Hola, hermano Mordechai.
Supposons, juste entre nous, que tu... aies la carte de Mordecai.
Supongamos, sólo entre nosotros y para especular, que tú... tienes el mapa de Mordechai.
Ça, c'était pour Mordecai.
Esa fue por Mordechai.
Mordechai, viens!
- ¡ Mordeyai, ven!
Mordechai Anielewicz?
¿ Mordechai Anielewicz?
Mordechai, voyons. Pourquoi volerais-je ce que je peux avoir gratuitement?
Mordechai, ¿ por qué robaría algo que puedo tener gratis?
Asseyez-vous. - Mordechai.
- Mordechai.
Mordechai Anielewicz.
Mordechai Anielewicz.
- Mordechai.
- Mordechai.
Zygmunt, c'est Mordechai.
Zygmunt, es Mordechai.
Mordechai, Tosia nous apporte des cadeaux.
Mordechai, Tosia trajo regalos.
Mordechai!
¡ Mordechai!
- Mordechai...
- Mordechai...
"Ton compagnon d'armes, Mordechai."
"Tu amigo de armas, Mordechai."
Emmène ces explosifs à Mordechai.
Debes llevarle estos explosivos a Mordechai.
Alors toi, Mordéchaï?
Y tú, Mordéchai?
Mordéchaï Schwartz... commandant su train... du convoi... lui confiant la plus haute responsabilité!
Mordéchai Schwartz, eI vendedor de madera. Para ser comandante del tren y líder del conboy. Una tarea de responsabilidad.
L'allemand est une langue rigide, Mordéchaï... précise, et triste.
EI alemán es una lengua. austera, Mordéchai. Concisa y triste.
Il ne va pas nous emmerder Mordécha ¨ i à vouloir du cuir, maintenant!
sólo faltaba que Mordéchai quisiera eso!
Et surtout Mordécha ¨ i
Es Mordéchai!
Mordéchaï...
Mordéchai...
Mordéchaï, prend le commandement!
Mordéchai, asuma el mando!
C'est bon, Mordéchaï, partons!
Quédese quieto!
EN AVANT POUR LA PALESTINE!
Listo, Mordéchai. Vamos!
MORDÉCHAï!
Mordéchai!
Shmuel Schwartz, le fils de Mordécha ¨ i,
Sami Schwartz, EI hijo de Mordéchai.
c'est le fils de Mordéchaï, d'un bourgeois, d'un nazi! Eh bien, vous vous trompez!
"Es el hijo de Mordéchai... un burgués, un nazi!" Pero no Io es.
Mordéchaï, au prochain arrêt je rentre dans mon wagon...
Mordéchai... En Ia próxima parada, vuelvo a mi vagón. Está bien?
Mordéchaï, ôte ce chapeau et ordonne à tes hommes je veux dire d'ôter ces couvre-chefs nazis.
Mordéchai, sáquese el quepe... Y dígale a sus hombres que se saquen los cascos nazis!
Mordéchaï...
Mordéchai!
Mordéchaï, tu es un chef pour de faux... Ton ausweis est faux.
Tu eres un falso líder, con ausweis y tren...
Mordéchaï, il n'y a plus de provisions...
Mordéchai, se acabaron las provisiones.
Mordéchaï! Mordéchaï!
Mordéchai!
Ouvre! Mordéchaï! Ouvre!
Abre!
- Mais des nôtres, Mordëchaï!
- Pero son de Ios nuestros!
- N'exagère pas Mordéchaï, on s'en va!
- No exageres. Vamos! - No!
Mordéchaï, partons!
Mordéchai, vámonos!
Il travaille pour Mordéchaï et les siens!
Él trabaja para Mordéchai.
- Tu n'entends pas son accent?
- Mordéchai, oyó EL acento?
Mordaahhh-haï?
Mordéchai?
vous appelez Mordécha ¨ i?
Su nombre es Mordéchai?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]