Translate.vc / Français → Espagnol / Mutual
Mutual traduction Espagnol
141 traduction parallèle
- Juste la, au bureau de la Mutual.
- Allí no más. Al edificio de la Mutua.
Quelle banque? La Confiance Mutuelle.
El Crédito Mutual.
A deux heures, il ne reçoit pas.
El dentista de la mutual no visita a las dos.
Je ne vais pas à la mutuelle mais chez un ami de mon père.
No, no voy a la mutual. Me visitaba ya un dentista amigo de mi padre. ¿ Por qué?
- Va à la sécu.
- ¿ Y por qué no vas a la Mutual?
- Quelle sécu?
- ¿ Qué Mutual ni Mutual?
Je suis Richard Alexander, de CC Co-investissements.
Me llamo Richard Alexander, de CC Mutual Investment.
De plus, une embrouille de Melandri à la Mairie et moi à l'Assurance, il a obtenu une petite pension pour accident du travail.
Además, con un embrollo, de Melandri en el municipio... y mio en la mutual, le hicimos una pensión... por "invalidez".
Au bâtiment Mutual?
¿ En el edificio mutual?
Nous allons au bâtiment Mutual Benefit Life.
Iremos al edificio mutual de beneficencia, en Wilshire.
C'est dans le bâtiment de Mutual Benefit Life.
Es justo ahí, en el Edificio de Beneficencia Mutual, ¿ si?
On vient de Cambridge. James travaille à la Mutuelle de Londres.
No, nosotros nos vinimos de Cambridge cuando a James le dieron un puesto en la London Mutual.
On se serait cru dans "Les marches de la gloire".
Fue como ver un comercial de una mutual de seguros.
Un matin, il y a trois ans, je me rendais à un meeting à la Mutual Benefit, Wilshire Bvd, sur le "Miracle Mile".
Una mañana, hace tres años, iba camino a una reunión en el edificio Mutual Benefit de Wilshire, en la zona de Miracle Mile.
En direct de Chicago, Mutual présente... un autre compte-rendu social par Mlle Maida Gilespie.
Y ahora, desde Chicago, la Mutual presenta... otro comentario social con la Srta. Maida Gilespie.
Il est fan de Tom Jones, des fonds de placement et de la peine de mort.
Él es un fanático de Tom Jones... fondos mutual y castigos capital.
MONROE MUTUAL insurance CO.
MONROE MUTUAL INSURANCE CO.
J'ai gambergé et j'ai croisé notre liste avec celle d'assurés de la Third Mutual.
Tecleé un poquito y crucé listas de clientes de La Third Mutual.
General Mutual a une police d'assurance-vie très complète de 200 000 $, à un coût annuel net de 2400 $.
La General Mutual tiene un seguro de vida completo de 200 mil dólares cuyo costo anual es de 2400 dólares.
Je ne connais pas la couverture du FBI, mais General Mutual offre...
No sé qué tipo de cobertura ofrece el FBI, pero la General Mutual tiene...
General Mutual offre une couverture complète...
General Mutual tiene una cobertura muy amplia...
J'ai débuté dans une mutuelle.
Solía trabajar para la aseguradora "Specific Mutual".
- Atlantic Mutual.
- Mutual Atlántica.
On se croirait aux étrennes d'une Mutuelle.
Esto se parece a la maldita fiesta de Navidad de la Mutual de Omaha.
Je suis assuré par Western Mutual.
Western Mutual se encarga de mis seguros.
La SMV Mutual a versé 58 000 $ d'indemnités.
Un pago por cincuenta y ocho mil dólares del fondo mutual SVM.
Bienvenue à la Banque Mutuelle.
Bienvenido al Banco Miami Mutual. ¿ Qué desea?
Frank Thayer de la société Mutual.
Soy Frank Thayer. Trabajo para la Compañía Mutual.
Frank Thayer, société de production Mutual.
Frank Thayer, Compañía Mutual de Cine.
Messieurs, la société de production Mutual va marquer l'histoire.
Señores, la Compañía Mutual de Cine está a punto de entrar en la historia.
Grâce à un accord exclusif passé avec le général Pancho Villa, qui va faire partie des célèbres artistes de la Mutual avec Charlie Chaplin, Mary Pickford et Fatty Arbuckle, le public va, pour la première fois, vivre les sensations d'un véritable champ de bataille vu par l'objectif d'une caméra de cinéma.
Gracias a un trato exclusivo con el general Pancho Villa... que se ha unido a artistas de la talla... de Charlie Chaplin, Mary Pickford y Fatty Arbuckle... el público podrá, por primera vez... contemplar el estremecimiento y el miedo de un campo de batalla real... tal como los registra el lente de la cámara de cine.
En libérant son peuple d'une dictature cruelle, Pancho n'a pas besoin de l'aide de la Mutual pour asseoir sa réputation de George Washington mexicain.
Los millones de hombres que él quiere liberar de la dictadura creen... que Pancho Villa no necesita nuestra ayuda... para merecer la honra de ser el George Washington de México.
"et la société Mutual", c'est nous,
"y la Compañía Mutual", o sea, nosotros...
" pour les caméras de la société Mutual.
" ante las cámaras de la Compañía Mutual.
"La société Mutual, quant à elle, fournira les costumes..."
"Por su parte, la Compañía Mutual proveerá el vestuario..."
C'est le slogan publicitaire de la société Mutual.
Así reza la publicidad de la Compañía Mutual de Cine.
La société Mutual promet 5 bobines de plus consacrées à un script écrit pour l'occasion :
La Compañía Mutual anuncia cinco bobinas adicionales... que retratarán un guión escrito especialmente...
Mutual a investi une fortune dans ce projet.
La Mutual ha invertido una fortuna en esto.
Mutual et Pancho.
La Mutual y Villa.
Et certainement pas les patrons de la Mutual Film Corporation.
No, desde luego, los hombres de traje de Mutual Film Corporation.
Ses 12 films de 1916 et 1917 contiennent ses gags célèbres... comme la séquence de l'escalator dans Charlot chef de rayon.
Sus 12 filmes con Mutual de 1916 y 1917 contienen sus primeros gags inmortales... Charlot, bombero ( 1916 )
Dans les films de la Mutual... les séquences gagnent en longueur, en complexité et en subtilité.
Las secuencias de gags de sus filmes con la Mutual son cada vez más largas, intrincadas y sutiles.
Plus jamais la vie ne sera aussi simple que durant la période Mutual.
Nunca después su vida sería tan sencilla...
Apres un an chez Mutual, Chaplin reçut une offre de First National.
A punto de acabar con Mutual, Chaplin fue tentado por First National.
Avec la plus grosse mutuelle du coin qui lui fait chèque sur chèque.
Tiene a los miembros de Barnstead Mutual firmando cheques.
Le syndicat des médecins organise des ateliers de théâtre.
En la mutual de médicos hay talleres de teatro.
Certains médecins participent - aux spectacles.
Algunos médicos participan en las obritas de la mutual.
- Pourquoi la subvention n'a pas été versée a l'association?
¿ Por qué no transfirieron el dinero a la cuenta de los mutual?
- Le versement a l'association n'a pas été fait.
Como la transferencia del Banco... a la cuenta de la mutual no se hizo.
Voilà. Non!
- Debe ser el certificado de la Mutual, hay que firmarlo. - "Niet, niet".
- Mais on existe depuis 2 ans!
Esta mutual existe hace años.