Translate.vc / Français → Espagnol / Nickelodeon
Nickelodeon traduction Espagnol
38 traduction parallèle
Rien, je regarde Tiny Toons à la télévision.
Nada, estoy viendo dibujos animados en Nickelodeon.
J'ai vu ça au Nickelodeon et je rêvais de le faire.
Una vez lo vi en una película y siempre quise hacerlo.
Pour les blagues vulgaires, il vous restera Nickelodéon.
Vamos, niños. Siempre pueden ver chistes groseros en Nickelodeon.
Bonjour. Je peux regarder la télé?
¿ Puedo ver Nickelodeon abuelo?
Tu laisses la télé alllumée sur le câble.
Mantén el canal de televisión en Nickelodeon. Bueno.
Voici Dents d'acier et Boum Boum.
Y ahora, continuamos con Sangre y Bum Bum en Nickelodeon.
On dirait un manège avec des pénis et des vagins.
Chicos, esto parece Nickelodeon con penes y vaginas.
T'avais dit que je pouvais regarder Nickelodeon.
Papá, dijiste que podría ver Nickelodeon.
On dirait que c'est Nickelodeon.
Parece Nickelodeon.
- "Switcheroo" pour Nickelodeon.
- "Switcheroo", para Nickelodeon.
- La Fête à la maison passe ce soir.
Bueno, "Full House" lo emiten en Nickelodeon por la noche.
Pas du tout, j'ai vu ça sur Nickelodeon, l'autre soir.
No, no. La vi la otra noche en Nickelodeon.
On présentait tous les deux un spectacle sur "Nickelodeon" qui s'appelait : "le mystérieux garage de Ray Ray".
Nosotros éramos miembros de un elenco en un show de Nickelodeon llamado "Ray Ray's Mystery Garage".
Tu sais, à L.A., ce look est considéré très chic.
En L.A. Es ese estilo lo llamamos, "Nickelodeon chic".
Nickelodeon * a commencé le casting pour l'acteur principal dans le nouveau Dora l'exploratrice en images réelles et voici le favori.
Oficiales de Nickelodeon comenzaron las audiciones... para el protagónico de la pelicula de "Dora la Exploradora"... y este va ganando :
Tu reviens de la soirée de Nickelodeon?
¿ Acabas de regresar de los Kids'Choice Awards?
Tu reviens de la soirée de Nickelodeon?
¿ Acabas de llegar de los Kid's Choice Awards?
Il regarde Nickelodeon toute la journée. Il a 7 ans, et il n'est pas réel.
¿ Estas teniendo una buena y clásica noche de llanto, eh?
J'écris le générique d'une nouvelle série sur Nickelodeon.
Estoy escribiendo la canción para una nueva comedia de Nickelodeon.
Tu devais regarder Nickelodeon.
Porque tal vez estabas viendo Nickelodeon.
Elle se moquait de moi, parce que je regarde Victorious sur Nickelodeon.
Y se estaba burlando de mí porque veia ¡ Victoria! en Nickelodeon.
Il avait été élu "Hulk de l'année"?
¿ Acababa de ganar un premio de Nickelodeon?
Tu regardes The Wonder Pets sur Nickelodeon Junior?
¿ Tú ves "Las Mascotas maravillosas" en Nickelodeon Jr.?
Est-ce que ton partenaire est dans une émission de Nicklodeon?
¿ Está tu socia en un programa de Nickelodeon?
Bon, je voulais te dire ça après les embrassades du Nickelodeon Mais sa n'est pas arrivé et je me suis levée.
Eso te iba a contar después del chócala a lo Nickelodeon pero no ha pasado y me he venido abajo.
C'est pas Nickelodeon quand même.
No para Nickelodeon.
Nicky! Nickelodeon!
¡ Nickelodeon!
Nickelodeon ne tient pas à la qualité.
Evidentemente, a la gente de Nickelodeon no le importa el entretenimiento de calidad.
Quand j'ai commencé, j'ai fait une branlette au dirigeant du dévéllopement de Nickelodeon.
Cuando empecé le hice una paja al director de desarrollo de Nickelodeon.
Nickelodeon?
¡ ¿ Nickelodeon? !
Tu peux clairement voir mon micro tatouage du logo de Nickelodeon.
Claramente puede verse mi micro tatuaje con el logo de Nickelodeon.
Tout de suite sur Nickelodeon, Filles de 18 ans indécemment sexy.
A continuación en Nickelodeon... Chicas de 18 años Incómodamente Sexys.
Demandez à votre fille le nom de l'actrice, puis allez aux toilettes avec votre PC portable.
Nickelodeon, pregúntale casualmente a tu hija y llévate la laptop para el baño.
Et le monsieur de Nickelodeon a appelé.
Y nos ha llamado ese tipo de Nickelodeon.
Prenez une pause, Nickelodeon.
Échate una siesta, Nickelodeon.
Entretenir une famille avec une UV que j'ai validée par un stage chez Nickelodeon.
Habría sido difícil mantener una familia con los créditos que me sumaba mi pasantía en Nickelodeon.
J'ai écrit pour All That sur Nickelodeon.
Escribí para All That de Nickelodeon.
Je négocie aussi les droits d'un dessin animé.
Con Nickelodeon, haré un dibujo animado.