English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Noches

Noches traduction Espagnol

49,311 traduction parallèle
- Bonne nuit.
- Buenas noches.
Bonne nuit!
¡ Buenas noches, Baxter!
La patronne a dit bonne nuit!
¡ La señora ha dicho buenas noches!
Bonne nuit.
Buenas noches.
Bonne nuit.
¡ Buenas noches!
Je me suis assis sur ces marches, je regardais la lumière du bureau de père.
Me senté en estas escaleras algunas noches, viendo la luz del estudio de mi padre.
- Bonsoir, Votre Altesse Royale.
- Buenas noches, Su Alteza.
- Bonne nuit, Bill.
- Buenas noches, Bill.
- Bonne nuit. - Oui.
- Buenas noches, señor.
- Bonsoir, monsieur.
- Buenas noches, señor.
Sandringham House, bonsoir.
Sandringham House, buenas noches.
Et bonne soirée à tous.
Y buenas noches a todos.
Mesdames et messieurs, la police de New York tient à vous remercier pour votre coopération et Buenas noches.
Damas y caballeros, el departamento de policía de Nueva York... les agradece su cooperación... y les desea buenas noches.
Je veux te dire au revoir.
Quiero decirte buenas noches, adiós.
Alors, au non-revoir, Reagan.
Así que "malas noches", Reagan.
Au non... - revoir.
"Malas... noches".
Au non-revoir peut être l'un d'eux?
¿ Puede ser el "malas noches" uno de ellos? - No.
Bonne nuit.
Buenas noches, colega.
Bonne nuit tout le monde.
Buenas noches a todos.
Techniquement, c'était le en premier nuit de la lune pleine,'causez il y a trois nuits de lune pleine.
Técnicamente, fue la primera noche de la luna llena, Porque hay tres noches de luna llena.
"c'est seulement pendant les trois nuits de la lune pleine."
"Es sólo durante las tres noches de la luna llena".
Alors nous avons deux nuits en plus de ceci.
Entonces tenemos dos noches más de esto.
Et ce soir sera la seconde de trois nuits de la lune pleine.
Y esta noche será el segundo de tres noches de la luna llena.
Bonsoir.
Buenas noches.
Quand le virus a frappé, tu passais en boucle à la télé. J'ai passé bien des nuits à regarder ces yeux.
Cuando se desató la plaga, estabas... en la tele 24 horas al día siete días a la semana y... muchas noches solitarias las pasábamos viendo esas esmeraldas verdes de tus ojos.
Bonne nuit.
- Buenas noches. - Buenas noches.
Il n'y a pas eu de baiser du soir.
Bueno, sabemos que no hubo beso de buenas noches.
des membres de ton service secret sont impliqués dans la mort de Megan Matthews, une prostituée dans le corps a été trouvé à l'Hôtel Dorsey il y a quelques nuits.
Los miembros de su servicio secreto estaban involucrados en la muerte de Megan Matthews, Se encontró una prostituta cuyo cuerpo Dorsey en el hotel hace un par de noches.
Tu veux dire bonne nuit à Ella avant que je la mette au lit?
Que quiere decir buenas noches a Ella antes de meterla en la cama?
Bonne nuit, Gouverneur.
Buenas noches, el gobernador.
Bonne nuit.
Vale. Buenas noches.
Et il y en aura encore plein d'autres.
Y habrá más noches como esa.
Avec leurs foutues radios. - J'arrive pas à réfléchir
Todas las noches con esas malditas radios.
"J'ai tracké le Musasat Alsh-Shabab " à travers les rues du Caire pendant sept nuits d'affilées, " toujours trop tard pour l'attraper.
" Logré rastrear al Musasat Alsh-Shabab a través de las calles de Cairo por siete noches seguidas, siempre demasiado tarde para atraparlo.
Le Grimm du journal dit avoir suivi le Musasat Alsh-Shabab pendant huit nuits.
Bueno, el Grimm del libro dijo que siguió al Musasat Alsh-Shabab durante ocho noches.
Nous on l'appelle le mercredi soir.
Lo llamamos noches de miércoles.
Bonne nuit, Hetty.
Buenas noches, Hetty.
Bonne nuit, Owen.
Buenas noches, Owen.
Bonne nuit, Blye.
Buenas noches, Blye.
Il venait deux nuits par semaine, collectait les pièces, ensuite il restait là et il draguait les femmes.
Venía un par de noches a la semana a recoger las monedas y se quedaba a tratar de seducir a las chicas.
Bonne soirée, tout le monde.
Buenas noches, a todo el mundo.
Pourquoi, t'étais avec qui les soirs où tu nous as lâché?
¿ A quién has estado viendo estas noches que nos has dejado tirados?
Bonne nuit, Liv
- Buenas noches, Major.
On a pris un verre il y a quelques nuits à l'œil de Serpent.
Nos tomamos unas copas hace un par de noches en el Ojo de serpiente.
Bailey Barker a visité ici il y a deux nuits, peu après 10h00.
Bailey Barker visitó aquí hace dos noches, después de las 10 : 00.
¡ Buenas noches!
¡ Buenas noches!
Oui, je joue du violon et du banjo le soir.
Y, sí, toco el violín y el banjo por las noches.
Assistante de nuit dans un hôpital animalier.
Trabajaba por las noches en un hospital para animales como técnico veterinario.
Tu te souviens de ces motos qu'on conduisait dans Joshua Tree?
Así son todas las noches en mi pueblo. ¿ Que pasa? Recuerdas esas motos de cross que montábamos en Joshua Tree?
Bonne nuit, Rita.
Buenas noches, Rita.
Nuit.
Buenas noches.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]