Translate.vc / Français → Espagnol / Nueva
Nueva traduction Espagnol
70,616 traduction parallèle
Tu vis à New York.
Vives en Nueva York.
Quand je suis enfin arrivée à New York, je savais que je ne voulais compter que sur moi-même pour pouvoir écrire, et je pensais que j'allais devoir servir des cheesecakes chez...
Entonces, cuando llegué por fin a Nueva York y supe que quería mantenerme por mí misma para poder escribir, pensé que eso significaría, ya sabes, servir tartas de queso en "Junior's" o trabajos temporales en el Bronx.
Je ne saisis pas. Vous êtes venue à NY pour écrire, donc en quoi vous mettre au service des autres vous comblait?
Pero no entiendo, porque tú viniste a Nueva York porque querías escribir, así que no entiendo cómo atender a otras personas te podía dar lo que querías.
Je veux pas vous alarmer, mais je suis sûr d'avoir rencontré ma nouvelle âme sœur.
No quiero alarmar a nadie, pero estoy bastante seguro de que acabo de conocer a mi nueva alma gemela. Está justo ahí fuera.
À la tienne, le Christophe Colomb des temps nouveaux.
Por ti, el Colón de una nueva era.
J'ai déménagé à New York pour avoir cette vie folle et palpitante.
Me mudé a Nueva York para tener una vida loca y excitante.
Il a tué beaucoup de femmes à Londres, et maintenant il est à New York.
Ha matado a muchas mujeres en Londres y ahora está en Nueva York.
Que l'Éventreur s'est échappé de 1893 dans ma machine à remonter le temps et a voyagé jusqu'à New York?
¿ Que el Destripador ha escapado de 1893 en mi máquina del tiempo y viajado a la ciudad de Nueva York?
Un film basé sur le classique d'H.G. Wells "Une Utopie Moderne"
NUEVA PELÍCULA BASADA EN EL CLÁSICO "UNA MODERNA UTOPÍA" EN DESARROLLO
- Des lys, mes préférées.
- Liliums. Mis preferidas. - Para la casa nueva.
New York.
- De Nueva York.
Allons-y.
Entonces, a Nueva York.
C'est une recherche pour un détective privé à New York.
Se trata de una búsqueda de investigadores privados en Nueva York.
Angela, exécute une nouvelle reconstitution, mais cette fois frappe la clavicule.
Angela, ejecutar una nueva recreación, Esta vez golpeando la clavícula.
Il n'y a pas de nouvelle information.
No hay nueva información.
Allah Akbar, Allah Akbar.
BÚFALO, NUEVA YORK
Emily Fields, qui entraînera notre équipe de natation. et Paige McCullers, notre nouveau directeur du département des sports.
Emily Fields, que entrenará al equipo de natación del instituto, y Paige McCullers, la nueva supervisora del departamento de deportes.
C'est la nouvelle superviseur sportif.
¿ Paige? Es la nueva supervisora deportiva.
Un centre de récupération, à New York, avec ses parents.
Está en recuperación, en Nueva York, con sus padres.
Ouais, j'essaie de cultiver un nouveau talent par an.
Sí, intento desarrollar una habilidad nueva cada año.
J'habite à New York.
Vivo en Nueva York.
- Je dois aller à New York.
- Necesito ir otra vez a Nueva York.
Je... Je ne me sens pas à l'aise avec la nouvelle entraîneuse.
Yo... no estoy cómoda con la nueva entrenadora.
Ezra est toujours à New York?
¿ Ezra sigue en Nueva York?
Dis moi ce que tu as fait, tu étais à New York, travaillais pour une grande designer et tu t'es fiancée?
Dime qué ha sido de ti, he oído que estabas en Nueva York trabajando para una gran diseñadora y que te prometiste.
Ni les fiançailles, ni le truc de New York.
Ni el compromiso ni Nueva York.
Il a entièrement révélé le complot de Vide-21 pour vous piéger dans le meurtre d'Harlan Gaines et l'enterrement de votre identité pour une nouvelle :
Reveló todo lo de la conspiración de 21-Void para culparle del asesinato de Harlan Gaines y ocultar su identidad proporcionándole una nueva :
Nouvelle année, nouvelle classe, nouvelle approche.
Nuevo año, nueva clase, nuevas vistas.
Et nous accueillons une nouvelle élève cette année.
Hagámoslo. Tenemos una nueva estudiante también. Genial.
Elle est dans mon cours de biologie, elle est nouvelle.
Nos conocimos en Biología, y es la chica nueva.
Je sais que ça doit être dur de changer de ville et d'école.
Sé que es duro mudarse a un nuevo barrio. Nueva casa, nueva escuela.
Elle est différente, mais c'est dur d'être la nouvelle.
Sé que es algo rara, pero es difícil ser nueva aquí, ¿ sí?
Je pensais que tu étais à New York.
Creí que estabas en Nueva York.
A cause de leur nouvelle boisson Super Max.
Por su nueva bebida, Super Max.
Je suis le nouveau propriétaire.
Soy la nueva dueña.
Peyton, kidnappé par le baron du Crime à Seattle, sauvé par un nouvelle version amnésique de Blaine, qui ne semblerait pas être assis avec Ravi.
Peyton, secuestrada por el cerebro criminal de Seattle, salvada por mi nueva versión amnésica de Blaine, lo que no parece que le esté sentando muy bien a Ravi.
Mais a propos de cette version améliorée?
¿ Pero qué tal de la nueva versión mejorada?
Ils boivent des bières, enfilent des perles, se baladent dans la cité des vampires de la Nouvelle-Orléans.
Beben cerveza, van detrás de collares de cuentas, marchan en el recorrido a pie sobre vampiros en Nueva Orleans.
Comme prévu, les ennemis de Klaus affluent à la Nouvelle-Orléans pour faire la fête.
Como estaba pronosticado, los enemigos de Klaus vienen en multitud a Nueva Orleans para celebrar.
La Nouvelle-Orléans est à moi.
Nueva Orleans es mía.
Pendant que je reste ici, mes ennemis affluent à la Nouvelle Orléans, causant toutes sortes de méfaits.
Mientras yo permanezca aquí, mis enemigos vendrán a Nueva Orleans, causando todo tipo de problemas.
En attendant l'arrivée d'un nouveau commandant
Si despierta. Hasta que pueda ascender una nueva comandante,
Chaque fois que je rentre, tu as une nouvelle tête et la maison s'élargit.
Cada vez que vengo, tienes una cara nueva y la casa es más grande.
Bienvenue à la nouvelle pensionnaire, Ellen.
Denle la bienvenida a su nueva compañera.
Et la petite nouvelle, comment ça va?
¿ Y la chica nueva? ¿ Cómo estás?
Relations publiques. Une généreuse société pétrolière lance les travaux d'une nouvelle école pour filles.
De relaciones públicas fariseas para una compañía petrolera con un patio de recreo de una escuela nueva de chicas.
Il est temps d'en fabriquer un nouveau.
Va siendo hora de construir una nueva.
Des nouvelles?
¿ Alguna información nueva?
Vous seriez très heureux avec votre salaire.
Estarás muy contento con tu nueva paga.
Quitter sa famille. Et la nouvelle identité.
Abandonando a su familia y la nueva identidad.
En dehors de New-York
NORTE DEL ESTADO DE NUEVA YORK