Translate.vc / Français → Espagnol / Nugget
Nugget traduction Espagnol
118 traduction parallèle
Avec un bar qui s'appelle Ie golden Nugget?
¿ Allá hay un lugar llamado "Golden Nugget"? O es "Golden Nugget" o es "Silver Dollar", un lugar entre esto y la cantina de Rosie. ¿ Por qué? No...
C'est Nugget. Viens, Nugget.
Éste es Nugget.
Nugget.
A Nugget.
Vous connaissez John Ascuaga's Nugget?
¿ Conocen el casino que está aquí cerca?
Dean Martin est au casino et je ne l'ai pas vu depuis des années.
Dean Martin actúa en el Nugget y no lo he visto desde niña.
- Allez, on va au Casino.
- El Golden Nugget estará bien.
Je pourrais être au bar du Bout-de-Bush en ce moment, à regarder Wally, Nugget et Donk... ou alors être ici et te regarder...
Pienso que ahora podría estar en el bar de Walkabout Creek, cruzando miradas con Wally y Nugget y Donk. O podría estar aquí mirándote.
Ils sont pareils que nous... en gros.
- Hay muchos como nosotros, Nugget.
D'après Nugget, tu étais avec Ronnie l'autre soir.
Peanut dijo que estabas ahí cuando dispararon.
Il y a un tournoi Lune de Miel au Golden Nugget.
Hay un torneo de Lunas de Miel, en Golden Nugged. ¡ Y adivina!
On n'aurait pas dit le Golden Nugget.
- ¿ Vincent? - Una favorita de Gene.
Vous foutez de moi. Ne le prenez pas personnellement, Nugget.
- ¿ Estás bromeando?
Voir Ya plus tard, Nugget.
- Te veo después.
Elle est l'C. O., Nugget.
Ella es la jefa.
Employé au casino du Nugget Hotel, Reno, Nevada, comme croupier au BlackJack.
Empleado por el Hotel y Casino Nugget, de Reno, Nevada... como croupier.
Mis à part le fait que le recruteur des Nugget ne me rappelle pas et qu'on m'appelle "L'enfant terrible numéro 4" aux infos, ça va. - Il reste les Knicks.
Aparte de que los Nuggets no contestan a mis llamadas y que en las noticias me llaman "chico problemático", todo va bien.
Salut, Nugget.
- hola, Nugget.
Satané Nugget. pas mal, hein?
Genial no Amigo?
Qui t'a appris ça? Nugget?
Quien te enseño eso idiota?
Oui, Nugget.
Si. Nugget.
Nugget, ce n'est rien.
Bueno, Nugget es inofensivo.
Je vais à la voiture, je vous prends devant le Nugget.
Trata de retenerlos lo mas que puedas. Yo muevo el auto, te recogeré al final de la cuadra enfrente de Nugget. ¿ Ok?
- Qu'y a-t-il dans les nuggets? Je travaille.
que hay en los nugget Double Meat?
Pourquoi Baldwin a été engagé pour diriger le Nugget, le Bellagio?
Sabes por qué Steve Wynn contrató a Bobby Baldwin para correr el Nugget, luego el Mirage... el Bellagio?
C'est quoi les 3 Mousquetaires sans...
Que sería de los Tres Mosqueteros sin... - ¿ Cómo se llama? - Nugget.
Appelle-les "nugget"!
Todos se llaman "nuggets".
Tu crois que Ronald va aller voir le pauvre naze pour lui dire : " M. Nugget, t'assures.
¿ Crees que Ronald McDonald va a bajar a ese sótano... y decir : "Sr. Croqueta, es lo máximo"?
Au nom du Golden Nugget, laissez-moi vous féliciter.
Desde la Dirección del Golden Nugget, permítame felicitarles.
Elle m'a appelé son petit nugget de poulet et faisait des bruits curieux avec sa bouche.
Sí, fue raro, me llamó "su bolita de pollo" y luego hizo unos ruidos con la boca.
Le Stardust, le Golden Nugget, et le Sam's Town.
Polvo de estrellas, la pepita de oro y la ciudad de Sam.
Le vieux Nugget est trop gâté.
El viejo Pepita está sano y malcriado.
Vous pensez que c'est dû à un nugget de poulet?
¿ Qué? ¿ Crees que se contagió de una patita de pollo?
Hé, ça va, nugget.
Ya estamos ahí, pequeña...
Désolé il regarde quelle chaîne? Nugget.
Perdona, ¿ qué canal está viendo?
Tu sais, la chaîne pour enfant.
Nugget. Ya sabes, el canal infantil.
Pourquoi tu t'intéresses tant à Nugget TV?
¿ Por qué esa curiosidad por la TV Nugget?
Bonjour. Bienvenue au Golden Nugget.
- Bienvenidos al Golden Nuggets!
Bienvenue au Golden Nugget.
- Bienvenidos al Golden Nuggets...
Ce soir la Ligue Nord-Américaine de Poker en Intérieur vous emmène dans l'éblouissant Golden Nugget, qui accueille The Grand, la plus ancienne et la plus prestigieuse competition de poker de la planète.
Esta noche, el Torneo Cerrado de USA, toma acción en el despampanante Golden Nugget. Aloja a "El Magnífico", la más antigua y prestigiosa competición pública de todo el planeta.
Nugget, pas moyen.
Nugget, No lo estas.
- Nugget, je...
- Nugget yo solo...
- C'est des toilettes.
- Nugget esto es un baño.
C'est allé trop loin, Nugget.
Esto ha llegado demasiado lejos Nugget.
Les urinoirs sont pour mes clients, Nugget.
Son para mis clientes que pagan Nugget.
Le bar est vide à cause de Nugget, alors, je viens voir à quoi ressemble un aspirateur à un million de dollars.
El bar esta vacio por culpa de Nugget, Me parece que voy a fijarme como luce una aspiradora de un millon.
- Quoi encore?
- Y ahora que Nugget?
Laisse-moi te dire un truc, personne ne paiera 10 $ pour avoir ça sur la tête.
Bueno déjame decirte algo, Nugget Nadie está pagando $ 10 para eso por no hablar de la puesta que en su cabeza.
Ça déborde, Nugget...
Siempre tengo, hijo.
Je m'appelle Nugget.
- Llámame Nugget.
C'était le Golden Nugget à Atlantic City.
¿ Creen que está vivo solo porque tiene lentes?
- Nugget?
- ¿ Pollo en tiras?