Translate.vc / Français → Espagnol / Occurred
Occurred traduction Espagnol
39 traduction parallèle
The interviews are Movie occurred between December 1992 and March 1993.
Las entrevistas que se escucharon en la película fueron hechas durante diciembre de 1992 y marzo de 1993.
an error occurred
Bueno, será mejor que empieces a lijar o nunca lo harás.
J'ai cru que je pourrais te prendre au dépourvu an error occurred
¡ Pensaba que te pillaría con la guardia baja si te preguntaba de repente y sin que lo esperaras!
♪ Spécialement dans mes Pastels ou mes Bape merde... ♪ an error occurred
♪'Especialmente mis pasteles y mi mierda Bape... ♪ Ella todavía está en marcha.
an error occurred an error occurred
Ojalá hubieramos hablado de ello antes de que te fueras y te enlistaras.
an error occurred
¿ Olivia estaba detrás del linchamiento a Randall?
an error occurred
Vale, entonces digamos que esa fue la ruta.
J'ai bien peur que ce soit un mystère an error occurred an error occurred an error occurred
Eso, me temo, es un misterio más allá del empuje de las mareas. Pero no más allá del alcance de las cámaras en la calle. Acabo de enviaros el enlace.
an error occurred De marquer la route pour le réapprovisionnement.
Aún así, dile a tu grupo que las salidas por suministros son directas a partir de ahora.
an error occurred
Así, el templo conserva su forma durante mil años o más.
an error occurred
Ninguno de nosotros es libre.
Je trace le GPS du véhicule qu'Alistair Duncan a loué, et devine quoi... an error occurred
Estoy rastreando el GPS del vehículo que Alistair Duncan alquiló, y adivinen qué. Está a 48 km al norte de donde perdimos el teléfono de Ryan.
an error occurred
"Ralph Brunsky, terrorista Egipcio."
an error occurred
Los niños están en la guardería.
Santana m'a fait faire toutes les séances de photo an error occurred
Bien, eso no debería ser un problema la presentación comienza a las 4 : 00. Lo siento, Kurt. Santana me tiene haciendo todas esas fotos y entrevistas, y mi reputación esta en juego aquí.
an error occurred an error occurred
Solo... No quiero...
an error occurred
Criticó a los otros Dioses por sus deficiencias.
Je dois aller la dedans et chanter pour les Warblers Juste pour être sur que je suis assez bonne an error occurred leur déjà sexistes et discriminatoires politiques d'admission?
¿ Tengo que ir allí y actuar para los Warblers solo para asegurar que soy lo suficiente buena para justificar la revisión de sus sexistas y discriminatorias políticas de admisión?
an error occurred
Vayamos por el dobladillo de tus pantalones.
Je n'ai pas vraiment de future ici à chambers an error occurred
No tengo realmente un futuro aquí en Chambers una vez que empiece en la planta purificadora, cariño.
Ici les parades de victoire aux USA an error occurred
Aquí están todos los desfiles del Día de la Victoria en América. Esta es la película'The Bad News Bears Go to Japan'. Esos son Lupus y Tanner.
an error occurred
¿ A qué nos enfrentamos? ¿ Timadora? ¿ Artista de la estafa?
an error occurred
Espera. También hizo un curso de costura.
an error occurred an error occurred
Hablando del desfile, ¿ qué pasa con la gira? ¿ No escuchaste la palabrota que le dije al representante de Clemente?
an error occurred
Toma.
Jarvis a trouvé une fille qui doit accoucher prochainement, an error occurred
Jarvis busca a una chica en problemas, con un parto inminente, y usted aparece con un hermoso y sano bebé en sus brazos.
an error occurred
No hay tiempo. Y que no se le salga el suero.
an error occurred
Eliz...
an error occurred
De acuerdo.
an error occurred
"Saca las puertas de sus goznes. Deja que el mundo entre en Ash Park".
an error occurred Peux-tu imaginer avoir un mariage comme Stella et Stanley.
- ¡ Anna! ¿ Te imaginas tener un matrimonio como el de Stella y Stanley?
an error occurred
Acaba de fastidiar su propia operación con Alex.
an error occurred
La nuestra era, una relación académica.
an error occurred
Shoshanna.
an error occurred
Escucha, Harry.
an error occurred an error occurred
Cómo te adoraba en primaria, cómo te esperé y esperé...
an error occurred
¡ Y mi agarre!