English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Oiga

Oiga traduction Espagnol

10,276 traduction parallèle
Vous avez tué mon fils!
- ¡ Mataste a mi hijo! - ¡ Oiga, Sr. Lullo!
C'est le lancement du Molly's II, notre nouveau camion-resto.
Oiga, este es el debút de Molly ´ s II, nuestra nueva camión de comida.
Sauvez le bébé! C'est le camion du Molly's!
¡ Salven al bebé! Oiga, ¡ ese es el camión de Molly ´ s!
Bonjour, Capitaine.
Oiga, capitán.
Hey, fais moi une faveur, mets un peignoir cette fois.
Oiga, hágame un favor. Esta vez póngase una bata.
Regarde ici.
Oiga.
Ahjumma, puisque nous parlons de ça, appelez-moi par mon nom juste une fois.
Oiga. ¿ Por qué no usa también mi primer nombre?
- Elle va commencer!
- ¡ Oiga! - ¡ Está a punto de salir!
Hé, patron, vos monstres sont tous chargés.
Oiga, jefe, sus monstruos ya están cargados.
CASE, relaie mon message sur le système à bord... Et diffuse-le via les haut-parleurs.
Case, transmite mi mensaje al ordenador de abordo... y que se oiga por los altavoces.
Comment tu es revenu?
- ¡ Gracias! ¿ Oiga, como logro volver?
Hé, vous!
¡ Oiga! ¡ Usted!
Hé! Arrêtez!
¡ Oiga, alto!
Le central? Ici Pearce.
Oiga Despacho, habla el oficial Pearce.
Regardez-moi.
¡ Oiga, mire! ¡ Míreme!
Puisque vous êtes là...
- Oiga, ya que está aquí.
Hé, Monsieur, je ne suis pas éthiopien, je viens du Darfour, et j'y tiens.
Oiga, señor, yo no soy de Etiopía, soy de Darfur, y a mí me importa.
Monsieur!
- Oiga, ¿ señor?
Et peu importe la nouvelle, elle préfère l'entendre de moi.
Además, lo que me digan hoy, prefiero que lo oiga de mi boca.
Eh, du calme, ma petite dame!
Oiga, cálmese, señorita.
Ecoutez le message qu'elle vient de recevoir!
¡ Oiga el mensaje que recibió!
Ecoutez-moi, commissaire, on le tient!
Oiga, Comisario, lo tenemos.
Dégage!
- ¡ Lárgate! - ¡ Oiga!
Hé, directeur. J'aime les mecs chauves.
Oiga, Alcalde, me gusta la calvicie.
- Hé, hé, je dois rentrer!
- ¡ Oiga, oiga, necesito entrar ahí!
Hé, White.
Oiga, White.
Hé, White!
Oiga, White.
C'est légal et ça vous maintient clean.
Oiga, es legal y lo mantiene limpio.
Hé, attention! Quoi?
Oiga, cuidado con...
Hé!
Oiga.
Hé, Ouah! Venez ici!
Oiga, regrese.
Ouah! Hé, du calme.
Oiga, cuidado.
J'espère que lorsque je franchirai les portes du paradis, le premier son que j'entendrai sera ta voix me demandant la note avec ton joli accent irlandais.
Espero que cuando vaya al cielo, lo primero que oiga es a ti, pidiéndome la cuenta, con ese precioso acento irlandés.
Je cherche à joindre un dénommé Runner ou Ronald Day.
Oiga, estaba buscando a Runner, o Ronald Day.
Hep, faites attention
Oiga, cuidado.
Vous, là-bas!
¡ Oiga!
Patron, vous avez reçu mon SMS?
Oiga, jefe, ¿ recibió ese mensaje?
C'est Darnell.
¡ Oiga! Soy Darnell.
- C'est formidable.
- Oiga. Es increíble.
Bonjour.
Oiga, chicos.
Hé, ouvrez!
¡ Oiga! Abra. Abra.
J'ai fait des travaux communautaires.
Oiga, cumplí mi servicio a la comunidad.
On n'a toujours eu de nouvelles de l'ambulance depuis qu'ils sont partis ce matin.
Oiga, ¿ teniente? Todavía no hemos oido
Hé, attendez!
- ¡ Oiga!
Hé!
¡ Oiga!
- Je le faisais
- Oiga, tengo un pene en mi cara. - Lo haré.
Hey, taxi! Allez au Boston Globe par Morrissey Boulevard.
¡ Oiga, taxi! ¡ Oiga! ¡ Oiga!
De ma.
¡ Oiga! ¡ Ese es mi lugar!
- Arrêtez.
- ¡ Oiga! ¡ Frene!
Votre monnaie!
Oiga, olvidó su cambio.
Salut.
Oiga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]