Translate.vc / Français → Espagnol / Orleans
Orleans traduction Espagnol
2,557 traduction parallèle
Allez, Hannah. NOLA. Mardi gras!
Nueva Orleans, Mardi Gras.
Tu sais, le Mardi gras n'a pas commencé à La Nouvelle-Orléans?
Sabes, el Mardi Gras no empezó en Nueva Orleans.
Je vois que je suis un problème et que je n'aurais pas dû venir... que tu puisses aller avec ta petite troupe... et t'amuser.
Me di cuenta que soy un problema y no debería haber venido así que puedes irte a Nueva Orleans con todo el grupo y divertirte o lo que sea.
À la Nouvelle-Orléans. Je fais du bénévolat en nettoyage après les déversements de pétrole.
Estoy en New Orleans, de hecho, haciendo algo de trabajo voluntario limpiando el derrame de petróleo.
Elle m'a accompagné de La Nouvelle-Orléans.
Hola. Ella se acercó a Memphis conmigo desde Nueva Orleans.
Après La Nouvelle-Orléans, on avait convenu de changer notre relation.
Mira, cuando volví de Nueva Orleans, ambos acordamos que nuestra relación tenía que ser diferente...
Moi, je connais. Et la Nouvelle-Orléans va me connaître. - Enfin des vacances!
Respuesta, sí, las dos lo son, porque Nueva Orleans es mi tipo de ciudad, y no he tenido unas vacaciones en una eternidad.
Le quartier de Lower 9th. après l'ouragan Katrina. Nous venons de reconstruire 14 maisons en 30 jours.
En el Lower Ninth de New Orleans después del huracán Katrina, fuimos a reconstruir catorce hogares en treinta días.
- Nouvelle-Orléans, Indianapolis...
Nueva Orleans, Indianápolis, Houston.
Vérifie Nouvelle-Orléans, Indianapolis et Houston.
Mira si han estado en Nueva Orleans, Indianápolis y Houston.
- On va à la Nouvelle Orléans.
Chicos, ¿ adónde iréis? Iremos a Nueva Orleans.
Oui, et les filles comme Brad Pitt car il se soucie de la Nouvelle Orléans.
Sí, y a las chicas les gusta Brad pitt porque se preocupa por Nueva Orleans.
Les moussons, les typhons, les ouragans et les inondations qui en découlent, comme à la Nouvelle-Orléans...
Monzones, tifones, huracanes y sus inundaciones, como en Nueva Orleans.
La Nouvelle-orléans est la plus grande ville du pêché.
Nueva Orleans es la ciudad del pecado.
Service frontalier des douanes, port de La Nouvelle-Orleans.
Aduanas y Protección Fronteriza, Nueva Orleans.
En tout cas, elles sont pas comme ailleurs, les filles, à la Nouvelle-Orléans.
No sé, son distintas en Nueva Orleans, cierto, ¿ no?
C'est que les origines de ce célèbre bordel remontent à un petit gamin boursouflé qui s'appelait Louis XV.
Nueva Orleans recibe su nombre... Y un niño gordo llamado Ludwig 15th.
Sors-moi une liste de chacune des banques où il est déjà passé dans toute la Nouvelle-Orléans.
Consígueme una lista de todos los bancos que robó de New Orleans.
Ensuite, on est à la Nouvelle-Orléans et on est en juillet.
Estás en Nueva Orleans. Es julio.
Mon truc c'est que la fille de Patrone va à l'université de la Nouvelle-Orléans, et nous voulons que tu gardes un oeil sur elle.
Mi punto es que la hija de Patrone Va a la universidad en Nueva Orleans. Y te queremos para que la vigiles.
"Si vous n'êtes pas de la Nouvelle-Orléans, Laissez-moi vous entendre crier."
Si tú no eres de Nueva Orleans quiero oírte gritar.
La Nouvelle-Orléans tentait de surmonter Katrina, et Lumpy a cru bon d'accrocher des perles...
En New Orleans se estaban recuperando del desastre del Katrina, y Lumpy creía que podía festejar con todos colgando bolas de...
La Nouvelle-Orléans.
De Nueva Orleans.
Vous le trouverez en Nouvelle Orléans! Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis! Jeffrey?
¡ Lo encontraréis en Nueva Orleans! Supernatural 7x15 Repo Man
La Nouvelle-Orléans va mieux, mais les États du Golfe, pas trop.
Quiero decir, Nueva Orleans está recuperada, pero los estados del golfo de México todavía están sufriendo.
À la fin de la première mi-temps, les New Orleans Hornets mènent 53-37.
Al final del medio tiempo : Thunder : 37, Hornets de Nueva Orleans : 53.
Peu de gens, car ça ne se passe pas ici.
Pocos, porque no sucede en Nueva Orleans ni en Nueva York.
- Il accepte le poste.
Va a aceptar ese trabajo en Nueva Orleans.
- Il accepte le poste.
- Aceptará el trabajo en Nueva Orleans.
Le corps qui a construit les digues de la Nouvelle-Orléans.
Es el mismo Cuerpo de Ingenieros que hizo los diques en Nueva Orleans.
En plus de ses vols internationaux, il est allé à Boston, La Nouvelle-Orléans, Seattle, Long Beach, Miami.
Además de sus viajes internacionales, hizo varios a Boston, New Orleans, Seattle, Long Beach, Miami.
Lemon et moi étions a la Nouvelle Orléans, et j'ai vu une petite place, Bar Moreau.
Lemon y yo fuimos a Nueva Orleans y vi un pequeño sitio, el Bar Moreau.
J'ai juste voulu appeler et te dire que tu louper quelque chose, parceque la Nouvelle Orléans est incroyable.
Solo quería llamar y decirte lo que te estás perdiendo, porque Nueva Orleans es increíble.
la nouvelle orléans est à deux heures d'ici.
Nueva Orleans está a dos horas.
Lavon, j'ai besoin de t'emprunter ta voiture et du liquide pour une urgence à la Nouvelle Orléans.
Lavon, necesito que me dejes tu coche y algo de dinero para emergencias e indicaciones a Nueva Orleans.
Et pourquoi vas-tu à la Nouvelle Orléans?
- ¿ Y por qué vas a Nueva Orleans?
svp donner un chaleureux accueil de la nouvelle orléans à Mr Scotty McCreery
Por favor, dadle una cálida bienvenida de Nueva Orleans al señor Scotty McCreery.
Alors, comment était la Nouvelle Orléans?
Bueno, ¿ qué tal Nueva Orleans?
J'étais déçue au départ, car je sais qu'il a ressenti la même chose que moi à la Nouvelle Orléans.
- Estaba enfadada al principio, porque sé que sintió lo mismo que yo en Nueva Orleans.
Nous allons à La Nouvelle-Orléans.
Decidimos ir a Nueva Orleans.
Quatuor à cordes ou orchestre de La Nouvelle-Orléans?
¿ Cuarteto de cuerdas o banda de Nueva Orleáns?
- Orchestre de La Nouvelle-Orléans.
- Banda de Nueva Orleáns.
Nouvelle-Orléans, 4 h du matin
Lo único que necesito es el aire que respiro y tenerte. New Orleans, 4 : 00 am.
Alors ton défunt ex-complice, Vincent Kinsey, a enlevé ta fille et la séquestre quelque part à la Nouvelle-Orléans.
Así que tu antiguo amigo fallecido, Vincent Kinsey ha secuestrado a tu hija y la tiene escondida.
C'était à la Nouvelle-Orléans. Donc je connais les gens de théâtre.
... de Nueva Orleáns, así que he conocido artistas del teatro.
Tu vas récupérer la Fermette aux Mimosas à Orléans.
Usted tomará la Granja Mimosa, en Orléans.
Nouvelle-Orléans, Louisiane Huit mois plus tard
OCHO MESES DESPUÉS
Quand ce sera fait, on vous sortira de la Nouvelle-Orléans.
Cuando esté listo, lo sacaremos de Nueva Orleáns.
Y a rien depuis la Nouvelle-Orléans.
No hubo nada desde Nueva Orleáns.
"Tu iras vivre chez ma sœur à La Nouvelle-Orléans et tu feras adopter le bébé."
Mamá, dijiste, "Esto se verá fatal".
Heureusement que je ne t'ai pas écoutée, ou tu ne pourrais pas inonder Laura de Chanel.
"Irás a vivir con mi hermana a Nueva Orleans y darás ese bebé en adopción".