Translate.vc / Français → Espagnol / Pacific
Pacific traduction Espagnol
725 traduction parallèle
Legendary Television, partie du studio qui a produit Godzilla et Pacific Rim, et Universal Cable Productions, le studio derrière la série originale l'acclamée, M. Robot, se sont associés avec des créateurs, Carlton Cuse,
El legendario Televisión, parte del estudio que produjo Godzilla y la Cuenca del Pacífico, y Cable universal Productions, el estudio detrás de la aclamada serie original, el Sr. Robot, se han unido con los creadores, Carlton Cuse,
Pendant mes rondes sur Pacific Street, je l'ai arrêté quelques fois.
Durante mis rondas por Pacific Street, le arresté un par de veces.
On vendait des journaux dans les cabarets rue Pacific.
Solíamos vender periódicos en los salones de la calle Pacific.
C'est ce Blackie Norton pour qui vous travailliez rue Pacific.
Es ese bribón, Blackie Norton, para el que trabajabas... en la calle Pacific.
Et la Pacific Limited?
¿ Cómo está Pacific Limited?
M. Dillard a un projet pour financer cette voie ferrée.
¡ Caballeros! Estamos aquí para oír los planes del Sr. Dillard para financiar el Nashville Pacific
Rendez-vous demain à 7h pour Ie petit déjeuner au 823 Pacific Avenue, San Francisco.
" Te invito a desayunar mañana a las 7 : 00 en San Francisco, Pacific Avenue 823.
- La légende d'Union Pacific est le drame d'un pays jeune, endurant, prodigue et invincible, conquérant grâce à une voie ferrée les terres sans fin de l'Ouest.
La leyenda de Union Pacific es el drama de una nación, joven, fuerte, abundante e invencible, que conquista con una carretera de hierro los ùltimos confines del Oeste.
Car l'Ouest est l'Empire de l'Amérique, et hier seulement, Union Pacific était l'Ouest.
Porque el Oeste es el imperio de Norteamérica, y parece que fue ayer cuando Union Pacific era el Oeste.
N'y a-t-il pas de danger que Central Pacific, qui construit vers l'est en Californie, atteigne Ogden en premier et vous exclue de la vallée de Salt Lake?
No existe el riesgo de que Central Pacific, que se extiende... hacia el Este a través de California, llegue a Ogden primero... y los deje afuera del Valle de Salt Lake?
Le Président Lincoln a sagement décidé que Central Pacific ne construirait pas hors des frontières de la Californie.
El presidente Lincoln con sabiduria acordó... que Central Pacific construyera sólo hasta el estado de California.
Général Dodge, en tant qu'ingénieur en chef d'Union Pacific, êtes-vous certain qu'un chemin de fer long de plus de 1600 km puisse être construit dans une telle étendue sauvage?
General Dodge... como ingeniero Jefe de Union Pacific... está seguro de que un ferrocarril de más de 1600 kilómetros... puede construirse en una zona tan desierta?
Nous soutiendrons Union Pacific jusqu'à notre dernier souffle.
Apoyaremos a Union Pacific hasta que tiendan la ùltima via.
Au contraire, c'est moi qui vous remercie de m'avoir montré la fortune qu'il y a à faire avec Union Pacific.
Estoy en deuda con usted por haberme mostrado la fortuna... que se puede hacer con Union Pacific.
Que pensez-vous qu'il se passerait si Central Pacific construisait jusqu'à Ogden, dans la vallée de Salt Lake?
Qué cree que pasaria si Central Pacific... construyera sus vias hasta Ogden en el Valle de Salt Lake?
Ça sonnerait la dernière heure d'Union Pacific.
Hundiria a Union Pacific.
- Lincoln est mort, et il y a des gens à Washington qui veulent la perte d'Union Pacific.
- Lincoln está muerto... y hay gente en Washington que no quiere a Union Pacific.
Union Pacific n'a l'autorité de construire
Union Pacific tiene permiso para construir sólo...
Mais si Union Pacific arrivait à Ogden d'abord?
Pero si Union Pacific llegara a Ogden primero?
Tout ce à quoi vous pouvez penser pour retarder la construction du chemin de fer d'Union Pacific.
Cualquier cosa... Todo, diria... para demorar la construcciôn de las vias de Union Pacific.
Central Pacific ne s'est pas arrêté à la frontière comme convenu.
Central Pacific no se detuvo en California como se habia acordado.
Chemin de fer d'Union Pacific
Ferrocarril Union Pacific
Décampez de Cheyenne, Cordray, et éloignez-vous du chemin d'U.P.
Vete de Cheyenne, Cordray, y sal del recorrido de Union Pacific.
Voie ferrée d'Union Pacific
Ferrocarril Union Pacific
- Union Pacific Hogan.
- Union Pacific Hogan.
Pour l'Union Pacific.
Para Union Pacific.
Mais tu es de l'autre côté dans cette bataille, et la prochaine fois que je te vois sur le terrain d'Union Pacific, je devrai...
Pero tù estás del otro lado en esta pelea... y la próxima vez que te vea en la propiedad de Union Pacific, tendré que...
Chez Central Pacific.
Central Pacific.
Je vais les aider comme j'ai aidé Union Pacific.
Los ayudaré de la misma manera que ayudé a Union Pacific.
Quand Central rejoindra les rails d'Union, je serai là, et, Jeff, ni toi, ni Union Pacific, ni le diable en personne ne pourrez m'éloigner de ma femme.
Cuando Central se encuentre con las vias de Union, alli estaré, Jeff... y ni tù, ni Union Pacific, ni el mismo diablo... me separarán de mi esposa.
Et on envoie nos félicitations à Central Pacific.
Luego envia tus felicitaciones a Central Pacific.
Notre intérêt, comme le vôtre, est l'Union Pacific.
Sôlo estamos interesados en Union Pacific, como usted.
En ce moment, le premier train d'Union Pacific arrive à Ogden, en Utah.
En este mismo momento, el primer tren de Union Pacific... está llegando a Ogden, Utah.
La Californie, dont les citoyens ont inauguré Pacific Railroad à l'intérieur de ses frontières, a décidé d'exprimer son appréciation de la grande importance, pour elle et pour ses États soeurs, du grand projet qui, par vos actes communs, est sur le point de s'accomplir.
California, donde... sus ciudadanos han inaugurado el ferrocarril del Pacifico... desea expresar su agradecimiento... por la gran importancia... a ella y a los otros estados... de la gran empresa, que por acción conjunta... está por inaugurarse.
L'honorable Leland Stanford, gouverneur de la Californie et président de Central Pacific, va donner le premier coup au clou doré.
El honorable Lelan Stanford... gobernador de California... y Presidente de Central Pacific... le dará el primer martillazo al tornillo de oro.
Le prochain coup sera donné par le vice-président Durant, d'Union Pacific.
El vicepresidente Durant dará el próximo golpe... de Union Pacific.
Au Pacific Club?
- ¿ En el Club Pacific?
Et ce type... tu te souviens? Il était sur l'île avec elle. Ils sont au Pacific Club.
Ese tipo del taxi... estuvo en la isla con ella.
Charlie te trouvera un boulot chez Pacific Airways.
Hablaré con Charlie en Pacific Airways. El tendrá un puesto para ti.
Quatre-vingt-dix mille dollars d'obligations de l'Union Pacific... dorment dans son coffre a la banque.
Noventa mil dólares en bonos de la Unión del Pacífico sentados en su caja fuerte del banco.
Leo a un ami qui detient 90 000 $ d'obligations de l'Union Pacific.
El amigo de Leo tiene $ 90,000 en bonos de la Unión del Pacífico.
L'Union Pacific.
Unión del Pacífico.
"Chemin de fer Union Pacific" "Obligation d'or"
"Ferrocarriles Unión del Pacífico"
J'avais 90 000 $ d'obligations de l'Union Pacific dans ce coffre.
Tenía $ 90,000 en bonos de Unión del Pacífico en mi caja del banco.
Je refais mon testament... et je te laisse exactement 75 000 $ d'obligations de l'Union Pacific.
Haré un nuevo testamento dejándote exactamente $ 75,000 en bonos de la Unión del Pacífico.
Les obligations de l'Union Pacific?
¿ Los bonos de la Unión del Pacífico de Horace?
BIENVENUE À LA COMPAGNIE KANSAS ET PACIFIC
DAMOS LA BIENVENIDA AL FERROCARRIL KANSAS - PACÍFICO
"Nous étions venus à Pacific Street " voir un bien que la banque veut acheter. " En voyant la foule, nous nous sommes approchés.
Y siguió : " Estábamos los tres en la calle Pacific mirando un inmueble para el banco y al ver a un grupo de gente nos acercamos para investigar.
Michael, je pars par le Southern Pacific de 7 heures.
Michael, me voy en el tren del Pacífico Sur a las 7.
Southern Pacific.
Al Pacífico del Sur.
Je suis Walter Neff, Pacifique tous risques.
Soy Walter Neff, de Pacific All Risk.