Translate.vc / Français → Espagnol / Parlè
Parlè traduction Espagnol
26 traduction parallèle
Je lui ai parlè comme s'll était mon fls ll a écouté gentiment mais il avait la téte ailleurs
Le hablaré como si fuera mi propio hijo. Ha escuchado educadamente pero tenía la cabeza en otro lugar.
Qui t'a parlè du Stardust?
¿ Quién te dijo lo del Polvo de Estrella?
je vous ai parlè de mon père. Il dépend beaucoup de moi.
Te conté que mi padre depende mucho de mí.
Ce sont les filles dont je t'ai parlè.
Estas son las chicas que te conté.
II a parlè d'amour et de mariage et de tout ça.
No dejaba de hablar del amor, del matrimonio y de todo eso.
Oui, je lui en ai parlè il y a deux jours.
Sí, se lo dije hace un par de días.
J'ai parlè avec le caporal Lindsay aujourd'hui.
Hoy hablé con el cabo Lindsay.
Mais le garde a parlè de l'ouest.
- El guardia dijo que se fue al oeste.
Crispi m'a parlè de vous
Sí, sí, Crispi me ha contado grandes cosas buenas suyas.
II ne m'en a pas parlè.
No me ha dicho nada.
Ce Matthew Hazard est celui dont ta mère m'a parlè dans sa lettre?
¿ Es ése el Matthew Hazard del que hablaba tu madre en su carta?
Il a parlè comme un gentilhomme honnête et courtois. Aimable et beau. Et je le garantis plein de vertu!
Tu amor dice, como caballero honrado, y cortés, y amable, y atractivo y, lo aseguro, virtuoso...
Je t'ai parlè d'un bébé.
Te hablé de un bebé.
Le docteur a prescrit du mèpèridine et le mèdecin de garde a parlè de phènelzine.
El doctor ordenó meperidina y la residente dijo algo sobre fenelzina.
Le Dr Auster vous a parlè pendant la soirèe?
El Dr. Auster debe haberle hablado durante el transcurso de la fiesta.
II a parlè de sa profession.
Habló de su condición de científico.
Je t'ai parlè du musicien de jazz qui habitait dans le Queens avec sa mère?
¿ Te conté del músico de jazz que vivía en Queens con su mamá?
Nous avons une lettre très enthousiaste de Mme Wilkinson, et elle nous a parlè de ta situation personnelle.
Sí, bueno, tenemos una carta muy apasionada de la Sra. Wilkinson, y en ella nos habla de sus circunstancias personales.
Dis à Julie ce dont on a parlè.
Cuéntale a Julie lo que estábamos hablando.
J'ai parlè de toi à Kay, je lui ai raconté comment je rentrais de l'ècole pour te dire tout ce que j'avais appris.
Le conté a Kay sobre ti, de cómo cuando éramos niños yo regresaba de la escuela y te contaba todo lo que había aprendido ese día.
Quelqu'un a parlè.
No, Milty dijo que alguien te delató.
Non, madame, pas depuis que je vous ai parlè.
No, señora, no desde que la vi a usted.
J'ai parlè au propriètaire...
He hablado con el propietario.
On en a parlè après votre geste oourageux.
Hemos hablado de esto después de su audaz gesto.
Um, j'ai parlè à Joe.
Hablé con Joe.
Tu ne m'en as pas parlè.
Nunca me hablaste de esto.