Translate.vc / Français → Espagnol / Path
Path traduction Espagnol
61 traduction parallèle
Dégagez le passage, Path 1. Départ du ravitailleur 86.
Mantengan despejada la pista 1 para salida de avión cisterna 86.
"They have blocked our path"
Ellas han bloqueado nuestro camino.
Shining Path, le Hezbollah, bref, tout ce qui existe en Orient.
Sendero Luminoso, Hezbollah, todos desde Medio Oriente hasta Lejano Oriente.
Finalement, les deux vaisseaux restant étaient : Le Thermopoli de Roosevelt et le Path d'Ho.Chi Ming
Finalmente, solo quedan dos naves la Thermopila de Roosevelt y la Sendero de Ho Chi Minh.
Ainsi, il prend le Thermopoli fonce sur le Path Tel un kamikaze et BOOM!
Entonces, toma la Thermopila y embiste directamente al estilo kamikaze a la Sendero, y ¡ Bum!
Un Magog.
Sólo tengo dos manos. Hey, Rommie, ¿ qué clase de nave era la Eightfold Path?
♪.. The path ahead... ♪ Quel dommage que vous ne pouviez rien écrire à ce sujet.
Qué pena que no puedas escribir sobre esto.
J'a i m is ma boîte de bijou da ns la cha m bre de Ba I i. .. avec la confia nce da ns sa sym path ie et sa soig ne.
He puesto mi joyero en la habitación de Bali con confianza, comprensión y cuidado.
Asha, la fem me naive et i nepte, q u i a pris la retra ite à Bena ras.. .. peut récla mer votre sym path ie.
La inguenua Asha, quien se ha retirado a Kashi puede proclamar que posee tu simpatía.
One point on the electrical path to ground.
Un punto en recorrido eléctrico hasta la tierra.
De là, le plus facile pour venir en ville, c'est le train ou le bus.
La vía más directa a la ciudad desde ahí es el tren PATH o un autobús.
On fait tous les bouges, tous les trottoirs dans un rayon de 2 km du port.
Iremos a todas las madrigueras y prostíbulos de la zona del PATH y Port Authority.
N i l'a mou r.. N i l'em path ie.. N i la pitié
Ni amor... ni simpatía... ni compasión.
- C'est vrai.
Oh yes, I have to find my path
Je me suis souvenu de grand-pére Two Arrows et grand-mére Good Path, qui avaient accepté la mort comme ils avaient accepté la vie.
Pensé en el abuelo Two Arrows y la abuela Good Path, que habían aceptado la muerte como habían aceptado la vida.
Vous voulez que je prenne le PATH à la F Etes-vous moquez de moi?
¿ Quieres que tome el conducto de la F? ¿ estás bromeando?
Il s'agit de notre sponsor, New Path.
Esa empresa es nuestro patrocinador :
L'idée de te présenter à New Path va naturellement te rendre un peu nerveux, ce n'est qu'une expression de ta peur, c'est la M qui parle.
La sola idea de que te entregues a la rehabilitación hará que te vuelvas un poco aprensivo. Pero eso es solo una manifestación del miedo. Solamente es la D que se manifiesta.
On dit que la première chose qu'ils font à New Path quand tu arrives, c'est te couper la bite.
Me dijeron que cuando entras a Camino Nuevo lo primero que te hacen es cortarte la verga.
New Path est le seul endroit du pays qui ne puisse pas être surveillé.
¿ Cómo hace Camino Nuevo? Es el único lugar en donde no se los puede escanear.
On est tous repérables 24 h sur 24, mais non, pas à New Path!
Al resto nos pueden seguir las 24 horas pero no en Camino Nuevo.
À New Path?
¿ En Camino Nuevo?
Une fois sorti de New Path, quand ce sera passé...
Cuando salgas de Camino Nuevo, y todo haya terminado...
New Path Centre de réhabilitation
CAMINO NUEVO CENTRO DE recuperación
Quand on peut prouver que New Path cultive, fabrique et distribue.
Importará cuando probemos que Camino Nuevo cultiva manufactura y distribuye.
Il a atterri à Jersey où il travaille au PATH, comme mécano.
Terminó mudándose a Nueva Jersey, trabajando para Tránsito...
Les trains pour Jersey City et Hoboken ne circulent pas.
El servicio del tren PATH a Cd. Jersey y Hoboken sigue suspendido.
"Path."
"Camino."
"The path." Oui, absolument.
"El camino." sí, tiene bastante sentido.
Je saurai attendrir son coeur
/ know the path to his heart...
Je suis d'accord sur beaucoup de points avec Melle Path.
Su Señoría, concuerdo con muchas de las cosas que dijo la Sra. Path.
Up a hill, down a path, through a grove of trees, "and just as Granny Annie was about to tell Ruthie what she was going to catch..."
Colina arriba bajando un sendero, a través de un bosque y justo cuando la Abuela Annie estaba por contarle a Ruthie lo que iba a atrapar...
Mlle Path, je vous en prie.
Sra. Path, por favor.
Mlle Path, veuillez procéder.
Sra. Path, continúe, por favor.
Non, ce n'est une blague, Mme Path je me suis rendue compte que cela ne devrait pas être Kurt que Maureen devait poursuivre en justice, mais plutôt l'église.
- No, no lo es, Sra. Path. Me di cuenta de que Maureen no debió demandar a Kurt... -... sino a la Iglesia.
La Path dit que c'est un lymphome primaire d'effusion.
Linfoma de efusión primaria.
J'aurais dû me faire tatouer "Sylvia Plath".
Debí ponerme un Sylvia Path.
Trace ton chemin.
Carve your path.
Le KGB, la Stasi, Shining Path, un gars que je connais du nom de Popeye?
KGB, la policía secreta de Alemania Oriental, Sendero Luminoso el tipo que conozco llamado Popeye- -
J'ai envoyé des échantillons de sang en toxicologie, et des morceaux de peau en histo-path.
Envié muestras de sangre a toxicología, secciones de tejido al patólogo celular.
You go get it, and you meet Stan halfway up this path.
Iras a buscarla y te encontrarás a Stan a medio camino.
et tu prends le chemin train et puis tu connais le chemin.
Y coges ese hasta el tren PATH y luego ya te sabes el camino desde ahí.
Le Path Web, oui.
La Path Web, sí.
- J'ai essayé de pirater le Path Web.
Yo traté de hackear la Path Web.
On compte jusqu'à trois, et on va faire une pause pour le chemin, On the count of three, we re gonna make a break for the path, c'est bon?
A la cuenta de tres, vamos a tomar un atajo hacia el camino ¿ está bien?
Je ne vais pas te laisser aller dans le Queens négocier avec Sylvia Path toute seule.
No voy a dejar que vayas hasta Queens a negociar con Sylvia Plath tú sola.
Pat, Heath, vous m'avez donné le courage de retourner affronter ma femme. - Je vais lui donner raison.
Path, Heath, me han dado el coraje para volver ahí, enfrentarme a mi esposa, y decirle que todo el tiempo tuvo razón.
Tu es path étique.
Eres un hombre triste y patético.
Alors, New Path?
- ¿ Qué piensas de Camino Nuevo?
wolf971. 500 ) } Resynchro : John117.
I didn't listen when it said rely on yourself trusting someone else is a path for the silent ghost
Peut-être que mon frère serait en vie. ♪ Friendly strangers on the path ♪ ♪ Is there something I came here to do?
Tal vez mi hermano todavía estaría vivo.