Translate.vc / Français → Espagnol / Paulette
Paulette traduction Espagnol
209 traduction parallèle
Paulette, une autre amie.
Paulette, otra amiga.
"Pierre est là avec Paulette."
"Pierre está con Paulette."
"Cette garce de Paulette."
"La pécora de Paulette."
- Merci Paulette.
- Gracias, Paulette.
Demande à Paulette ce que tu veux.
Pídele a Paulette lo que desees.
- Paulette!
- ¡ Paulette!
Vous parlez de Paulette Fouchardière?
¿ Se refiere a Paulette Fouchardière?
Et Paulette eût été princesse de Naples.
Y Paulette se habría convertido en princesa de Nápoles.
- Vous parlez sérieusement?
- ¿ Lo dice en serio? - Totalmente, Paulette.
Esther. " À toi, Paulette.
¡ Te toca, Paulette!
Ah, Paulette.
¡ Paulette!
Paulette, reviens avec tes ouvrières.
Paulette, vuelve con las costureras.
- Madame Paulette? - Va chercher le patron.
- ¡ Ve a buscar al patrón y tráelo!
Paulette ici. Cécile...
Paulette, aquí.
Pardon, Paulette.
Perdona, Paulette.
Paulette!
- ¡ Paulette!
Paulette, tu me mets de la tarte de côté.
Paulette, guárdame una ración de tarta.
Paulette, t'en as plus aux abricots?
- Paulette, ¿ no hay de albaricoque?
Bonsoir, Paulette.
- Adiós, Paulette.
Bonsoir, Paulette.
Buenas noches, Paulette.
Je l'espérais... Mlle Paulette Téroudon. Mais l'affaire a suivi la filière...
Eso esperaba, Srta. Paulette Mèrodon, pero el caso ha pasado a otras manos y me han tachado de indulgente.
Voilà... rien de suspect chez Paulette Méroudon.
No parece que Paulette Mèrodon sufra afección alguna.
Nous voudrions savoir si Mlle Méroudon a quitté la clinique.
Queríamos saber si han dado de alta a Paulette Mèrodon esta noche.
Mlle Téroudon a quitté l'établissement?
- ¿ Paulette Mèrodon se ha ido? - Lo comprobaré.
Paulette Téroudon.
Paulette Mèrodon. Aquí está.
Paulette... Dominique est arrivée?
¿ Está Dominique aquí?
- Paulette.
- Paulette.
- Bonjour, Paulette.
- Hola, Paulette.
Paulette, Paulette, Paulette, écoute, il faut que je te parle, Paulette.
Paulette, Paulette, escucha... tengo que hablarte, Paulette.
Il faut prendre une décision, Paulette.
Hay que tomar una decisión, Paulette.
Paulette, je t'en prie.
Paulette, te lo ruego.
Paulette, s'il te plaît, laisse cette chemise.
Paulette, por favor, deja esa camisa...
- C'est au sujet de Paulette.
¡ Vamos! - Se trata de Paulette.
Paulette! Bonjour, Paulette.
¡ Paulette!
Il faut que je te parle, Paulette.
Hola, Paulette.
J'ai beaucoup réfléchi a Munich.
Tengo que hablarte, Paulette.
Paulette! Paulette! Paulette!
¡ Abrázame fuerte!
Paulette couche avec un fleuriste. - Hein?
Paulette se acuesta con un florista.
Paulette couche avec un fleuriste.
Paulette se acuesta con un florista.
- Je m'arrete a côté d'une camionnette et j'entends la voix de Paulette.
- Me paro al lado de una camioneta y escucho la voz de Paulette.
C'est la premiere fois que je tombe de vélo. - Paulette et un fleurist?
- Es la primera vez que me caigo de la bicicleta. - ¿ Paulette y un florista?
Paulette avec un fleuriste dans une camionnette...
Paulette con un florista... dentro de una camioneta.
- Allô!
- ¡ Hola! Paulette.
C'est Paulette?
Es Paulette.
- Non, c'est Paulette.
- No, soy Paulette.
Ah! Bonjour, Paulette.
- Hola, Paulette.
Magnifique, cette soie!
Oh, Paulette, has visto alguna vez tal seda?
Paulette.
Paulette...
Allo, maman?
¿ Mamá? Soy Paulette.
C'est Paulette.
No, todo va bien.
Un autre, Alfred.
¡ Paulette!