Translate.vc / Français → Espagnol / Peaks
Peaks traduction Espagnol
156 traduction parallèle
J'ai besoin d'un cheval pour monter aux Trois Pics.
Necesito ir a Twin Peaks necesito un caballo fresco
Twin Peaks sur votre gauche à une minute.
En un minuto se toparán con Twin Peaks a la izquierda.
Elle habite Twin Peaks.
Ella vive en Twin Peaks.
Le séisme a tourné vers le bas de Market Street, détruisant un couloir dans le quartier résidentiel.
El terremoto ha formado un ángulo entre Twin Peaks y Market Street creando una estela de destrucción en el distrito residencial.
BIENVENUE A TWIN PEAKS Population 51201 Ripped By mstoll
BIENVENIDOS A TWIN PEAKS NÚMERO DE HABITANTES : 51.201
TWIN PEAKS BUREAU DU SHERIF
COMISARÍA DE TWIN PEAKS
Bref... Ici à Twin Peaks, industrie et santé avancent main dans la main.
Aquí en Twin Peaks la salud y la industria van de la mano.
J'entre dans la ville de Twin Peaks, 8 km au sud du Canada et 19 km à l'ouest de L'État voisin.
Estoy entrando al pueblo de Twin Peaks. A 8 Km al sur de la frontera con Canadá y a 20 Km de la frontera del estado.
Je suis à la morgue de Twin Peaks avec la victime... - Son nom?
Diane, estoy en la morgue de Twin Peaks junto al cadáver de la víctima.
Elle est complètement larguée sur Twin Peaks.
Se dio por vencida con El tesoro del saber.
Tous les comédiens du Brat Pack sont là, et deux de Twin Peaks.
Ha venido todo el Brat Pack, además de dos actores de Twin Peaks.
Quel bruit? ( Musique de "Twin Peaks" )
¿ Qué ruido?
J'aurai réglé le problème dans 2 minutes.
OFICINA DEL SHERIFF DE TWIN PEAKS En unos minutos lo tendré arreglado.
BIENVENUE À TWIN PEAKS Population 51 201
BIENVENIDOS A TWIN PEAKS 51201 Habitantes
Je suis ravi par le fait que le roi Ho-Ho-Ho ait été touché par le dharma mais je me concentre sur les problèmes actuels, ici, à Twin Peaks.
Agente Cooper, es muy emocionante lo del dharma y el rey Jo-Jo-Jo, de verdad pero intento centrarme en problemas más urgentes de nuestro siglo, en Twin Peaks.
TWIN PEAKS BUREAU DU SHÉRIF
OFICINA DEL SHERIFF DE TWIN PEAKS
Bonjour, bureau du shérif de Twin Peaks.
Hola, oficina del sheriff de Twin Peaks.
Précédemment dans "Twin Peaks"...
Anteriormente en Twin Peaks
- Avec tout le gratin de Twin Peaks.
- Los ricos y famosos de Twin Peaks.
BIENVENUE À TWIN PEAKS 51 201 habitants
BIENVENIDOS A TWIN PEAKS 51201 Habitantes
Je suis venue à Twin Peaks pour l'enterrement de Laura.
Vine a Twin Peaks para el funeral de Laura.
- D'ici, de Twin Peaks.
- De aquí, de Twin Peaks.
BIENVENUE À TWIN PEAKS 51 201 habitants
BIENVENIDO A TWIN PEAKS 51.201 Habitantes
LYCÉE DE TWIN PEAKS
TWIN PEAKS SECUNDARIA
Je n'ai que du respect envers lui.
Siento por él un gran respeto desde que llegó a Twin Peaks.
LYCÉE DE TWIN PEAKS BIENVENUE
SECUNDARIA TWIN PEAKS BIENVENIDOS
BIENVENUE À TWIN PEAKS
BIENVENIDO A TWIN PEAKS Población 51.201
BIENVENUE A TWIN PEAKS Population 51201 Ripped By mstoll
BIENVENIDOS A TWIN PEAKS Población 51201
M.T, Wentz va venir à Twin Peaks.
M.T. Wentz viene para Twin Peaks.
M, T. Wentz vient à Twin Peaks.
M.T. Wentz viene para Twin Peaks.
C'est plus dur ailleurs qu'à Twin Peaks.
Es más dura en la mayoría de los lugares que en Twin Peaks.
BIENVENUE À TWIN PEAKS
BIENVENIDOS A TWIN PEAKS Población 51.201
TWIN PEAKS BUREAU DU SHÉRIF
DEPARTMENTO DEL SHERIFF
Au nom de toute la communauté, nous sommes très heureux de vous accueillir dans le projet Ghostwood.
Hablando por toda la comunidad de Twin Peaks no tengo palabras para decirle con qué placer le damos la bienvenida al redil de Ghostwood.
ouais, Twin Peaks.
Sí, Twin Peaks.
"Cher Pete... " J'ai dû quitter Twin Peaks " à cause d'une affaire urgente
" Querido Pete he tenido que ir a Seattle por una urgencia de negocios.
Bureau du shérif, que puis-je faire pour vous?
Comisaría de Twin Peaks, ¿ dígame?
TWIN PEAKS BUREAU DU SHERIF Ouvrez donc...
COMISARÍA DE TWIN PEAKS
Je possède le Double R à Twin Peaks.
Soy dueña del Restaurante Doble R en Twin Peaks.
Il y a plein de vétérinaires à Twin Peaks.
- Estamos listos para ti. - Hay otros veterinarios aquí.
On venait à Twin Peaks quand j'étais gosse.
Solíamos visitar Twin Peaks cuando era niña. Era genial.
Alors Fred commence à lui passer les menottes, et Harry s'éloigne.
COMISARÍA DE TWIN PEAKS Fred comienza a esposarlo y Harry se gira para irse.
Cet homme que nous sommes 4 à avoir vu ici, à Twin Peaks.
Un hombre que cuatro de nosotros hemos visto en Twin Peaks.
Avec tout le gratin de Twin Peaks.
- Los ricos y famosos de Twin Peaks.
Ghostwood est un projet important pour Twin Peaks. Nous ne pouvions rêver meilleurs partenaires que...
Las propiedades Ghostwood son parte de nuestro futuro y nadie mejor para ser socios de ese futuro que...
Je suis de Twin Peaks, je suis née ici.
Soy de Twin Peaks. De hecho, nací aquí.
Je suis arrivé à Twin Peaks il y a peu.
Hace poco que llegué a Twin Peaks.
Mais, Albert, on vit toujours ainsi à Twin Peaks.
Pero no, Albert. Está aquí, en Twin Peaks.
Quelqu'un ramène de la drogue à Twin Peaks par la frontière.
Alguien está ingresando drogas a Twin Peaks por la frontera.
- Twin Peaks est un endroit unique et isolé.
- Twin Peaks es diferente.
C'est Twin Peaks!
Estamos en "Twin Peaks".