Translate.vc / Français → Espagnol / Perseus
Perseus traduction Espagnol
20 traduction parallèle
Perseus et Etéocle habitent de l'autre côté à cause de Xerxès.
¿ Dónde está tu familia? Pérsix y Antéocles habitan en el otro lado gracias a ese tirano asesino, Xerxes.
"Il est né d'une vierge, acceptez cela en commun avec vos croyances sur Persée".
"Él nació de una virgen, acepten esto parecido a lo que creen de Perseus."
Oui, et quand Perseus l'a tuée, une partie du sang versé eut le pouvoir de réveiller les morts.
Sí, y cuando Perseo la mató, su sangre derramada tenía el poder de resucitar a los muertos.
Soyez prêts à engager le prototype Perseus.
Preparados para conectar el prototipo Perseus.
Machinerie, ici le pont. Engagez le Perseus.
Ingeniería, conecte el Perseo.
Ingénieur, préparez le prototype Perseus.
Ingeniería, preparar el prototipo Perseo.
Perseus est éteint.
El Perseo está apagado.
Obtenez le perseus de nouveaux en ligne maintenant.
Pon al Perseus otra vez en línea ahora.
Le Perseus est entrain de me vider la puissance.
El Perseus está drenando mi energía.
Et tu as fait un travail remarquable sur Perseus.
Hiciste un trabajo maravilloso con el Perseo.
Au lieu de ça le président a personnellement appelé mon père, et l'a convaincu de demander à mon copain qu'il me me vole le prototype Perseus.
En vez de eso, el presidente llamó personalmente a mi padre, haciendo que consiguiera que mi novio me robara el programa de Perseo.
Tu as travaillé très dur sur Perseus.
Has trabajado muy duro en el Perseo.
Combien de temps pour avoir le Perseus en ligne, chef?
¿ Cuánto tiempo para tener el Perseus listo, jefe?
Si vous allez sur le blocus, pourquoi préparer le Perseus, COB?
Si va a reunirse con el bloqueo, ¿ Por qué preparar a Perseo, Contramaestre?
Perseus est online.
Perseus se está conectando.
Perseus est hors-ligne.
Perseo se está apagando.
Je file au réacteur déconnecter Perseus. Je pense que je peut prendre le contrôle des avions et la barre depuis ici.
Detuve el reactor, desconecté a Perseo, creo que puedo tomar el control de los planos y del timón desde aquí.
Non, Persée.
No, Perseus.
C'est plutôt approprié, vraiment, parce que Persée a tué un démon.
Es muy apropiado, en realidad, porque Perseus mató a un demonio.
Mais Persée, il l'a sauvé.
Pero Perseus, la salvó.