Translate.vc / Français → Espagnol / Puppet
Puppet traduction Espagnol
96 traduction parallèle
Le petit frère de Pantin s'est fait arrêter à Est-L.A.
Al hermano pequeño de Puppet lo pillaron en el este de Los Ángeles.
On l'appelle Petit Pantin.
Le llaman "Little Puppet".
Tu sais quoi, Petit Pantin?
¿ Sabes qué, Little Puppet?
Petit Pantin.
Little Puppet.
Y a un truc que je veux que tu comprennes, Petit Pantin.
Hay algo que quiero que entiendas, Little Puppet.
T'as bien fait, Petit Pantin.
Bien hecho, Little Puppet.
Tu connais Pantin et Petit Pantin?
¿ Conoces a Puppet y a Little Puppet?
C'est le frère de Pantin et de Petit Pantin.
Ése es Puppet y el hermano de Little Puppet.
- Tu t'es surpassé, Pantin.
- Te aventaste, Puppet. - ¡ Chingao!
Oui, Pantin et Petit Pantin vont bientôt être dehors.
Sí, Puppet y Little Puppet verán la luz pronto.
Petit Pantin sort dans trois semaines...
Little Puppet dentro de tres semanas...
Pantin, dans sept semaines.
Puppet dentro de siete.
Petit Pantin veut se marier le jour de sa sortie!
Little Puppet quiere casarse el día que salga, ¿ no?
Allez, Petit Pantin.
Mierda, vamos, Little Puppet.
On dit que c'est la faute de Petit Pantin.
La gente dice que es culpa de Little Puppet.
On m'a dit que le nom de Petit Pantin était sur la liste.
Dicen que el nombre de Little Puppet está en una hoja de papel, ese.
- Pantin.
- Puppet.
Elle voulait savoir si on m'appelait "Petit Pantin" à cause de...
Quería saber si me llamaban "Little Puppet" porque -
Sutekh existe dans notre monde maintenant, il sera difficile de l'arrêter. Sutekh en a après le Puppet Master.
Sutekh va tras el amo de los muñecos.
Je suis avec toi, Puppet Master.
el Amo de los Muñecos.
Les services secrets nous ont alertés. Ce pirate, le "Puppet Master", infiltre tous nos terminaux.
Justo como lo predijo la división de Inteligencia Extranjera el Maestro de Marionetas ha comenzado a penetrar en cada terminal de la red.
S'agit-il du Puppet Master, ce fameux pirate?
El Maestro de Marionetas... ¿ Es el hacker fantasma, no?
Ce n'est qu'un autre pantin piloté par le Puppet Master. Ishikawa a progressé?
Otra de las marionetas de nuestro amigo el Maestro.
Alors, quoi de neuf avec le Puppet Master?
Dígame, ¿ qué piensa del Maestro de Marionetas?
Elle est bizarre depuis le début de cette affaire de Puppet Master.
Como le contaba en mi informe de grupo, ha estado actuando muy extraña desde que este caso del Maestro de Marionetas llegó a nuestra sección.
Je vous présente l'œuvre du Puppet Master, le plus abominable pirate de l'histoire du cyber-crime.
Tal vez ya sea hora de que los presente. Este es el hacker más reconocido en la historia del crimen cibernético. El Maestro de Marionetas.
Ma section est sur les traces du Puppet Master depuis quelque temps.
Nosotros, en la Sección 6 hemos estado persiguiendo al Maestro de Marionetas con todos nuestros medios desde que apareció por primera vez.
Le Puppet Master a filé!
¡ Jefe, el Maestro de Marionetas!
La Section 6 force le Puppet Master à investir un cyborg...
Repasemos. La Sección 6 hace que el Maestro de Marionetas entre a un cuerpo.
Si vous ne pouvez ramener Puppet Master, détruisez-le.
Si no puedes recuperar al Maestro de Marionetas, quiero que lo destruyas.
Mais quelque chose ne colle pas. Ce projet a débuté un an avant l'apparition du Puppet Master.
Lo que llama la atención es que este proyecto comenzó un año antes de que el Maestro de Marionetas apareciera por primera vez.
Ce Puppet Master était peut-être une sorte d'outil, et il leur a échappé.
Supongamos que el Maestro de Marionetas es un programa creado por el Ministerio para lubricar los engranajes de la diplomacia, por así decirlo.
Projet 2501, le nom de code du Puppet Master...
Proyecto 2501... El proyecto del Maestro de Marionetas.
Et le Puppet Master?
¿ Qué pasó con el Maestro de Marionetas?
"Car je ne suis plus celle qu'on appelait le major, " ni le programme appelé Puppet Master. "
Lo que ves ante ti no es ni el programa llamado Maestro de Marionetas ni la mujer que solías llamar Mayor.
Qui est Puppet?
¿ Quien es Puppet?
"The Body Snatchers" de Jack Finney n'est qu'une pâle copie. de "The Puppet Masters" de Robert Heinlein.
Usurpadores de Cuerpos de Jack Finney es un flagrante plagio... de Los Titiriteros de Robert Heinlein.
Dans "Puppet Masters" c'étaient des parasites.
En Los Titiriteros, eran parásitos.
Pour vous, je suis Puppet.
Para ti me llamo Títere.
Tu te souviens de ce Puppet?
¿ Recuerdas a ese Títere?
Tenez bon, d'accord? Puppet, accrochez-vous.
Resiste, Títere, resiste.
Accroche-toi, Puppet.
Resiste, Títere. Resiste.
- Puppet, non.
- Títere, ¡ no!
Tu sais, comme "puppet master", "body snatch", mais... au lieu de ça, tu es juste comme tous les autres à l'église.
Ya sabes, medio muertos. Personas, "Vampiros de Almas". Pero en vez de eso apareces con todo el mundo en la iglesia.
l've been a puppet, a pauper, a pirate, a poet a pawn and a king
He sido un títere, pobre pirata, poeta, peón y rey.
Je viens d'avoir les Puppet People au téléphone.
Acabo de hablar por teléfono con la Gente de los Títeres.
Comment as-tu pu oublier de confirmer les Puppet People?
¿ Como se te olvido confirmar con la Gente de los Títeres?
Les enfants sont tellement excités de pouvoir voir les Puppet People.
Los niños están tan excitados por lo de la Gente de los Títeres.
Il s'était échappé de l'Allemagne nazie et s'était réfugié ici. Et son esprit était toujours présent.
[ resumen "Puppet Master 4" ]
Dans "Puppet Masters" c'étaient des parasites. J'ai retrouvé Stan.
- Encontré a Stan.
À "BB"! À Jojo, Reilly,
Por BB JoJo Reilly Beano Dipper Flattop Chuckles Jolly Crashdown Sheppard Dash Flyboy Stepchild Puppet...