Translate.vc / Français → Espagnol / Queer
Queer traduction Espagnol
115 traduction parallèle
Vous avez de la chance, mon gars, que rien n'ait été volé, ou vous vous retrouviez dans le pétrin!
Ha tenido suerte, señor de que no falte nada. En caso contrario se vería Ud. en la calle Queer.
maintenant que j'ai versé des nuances de nègre, garçon, des pigments de pédé, queer, troubleur de genre,
Ahora que me despojé de capas como "negro" o "zagal" a favor de pigmentos como "marica, puto",
Ah, ces petits lapins pédés du cul.
Ah, ésos pequeños queer-ass Conejos.
Pédé.
Queer.
"Queer".
"Homos".
Ils veulent qu'on les appelle "queer".
Quieren que se les llame "homos".
Je venais de m'habituer à "gay", et maintenant, c'est "queer".
Yo que ya me había acostumbrado a "gay" y ahora es "homo".
Il ne saisirait pas les subtilités du mot "queer".
Él no percibiría las sutilezas de la palabra "marica".
C'est sur quelle chaîne, Queer?
¿ En qué canal ponen Queer Guy?
La ferme, le Queer.
- Déjalo, cariño.
"Regard Gay sur un hétéro", mais je me suis endormi, et j'ai renversé mon coca sur mon pyjama en satin. Oh mon Dieu, c'est vrai?
y cuando Queer Eye for the Straight Guy, empezó, se me derramó la Coca Cola que tenia, en mi pijama favorita.
Tout de suite sur HBC, Je verrais bien une chemise plus près du corps.
A Continuación en la HBC, "Queer Eye for the Staight Guy".
Vous êtes tous devenus gays?
¡ Estamos viendo Queer Eye For the Straight Guy! Oh, no, chicos, ¿ también se han vuelto gays?
Vous connaissez "Regard gay"?
¿ Has visto "Queer Eye For the Straight Guy", Sheila?
Voir ceux qui font "Regard gay". Bonne idée.
Voy a ver a los de "Queer Eye For the Straight Guy".
"Regard gay" est notre meilleure émission.
"Queer Eye For the Straight Guy" ya es el show Nº 1.
On n'avait plus qu'une solution : tuer les gens de "Regard Gay".
Lo sentimos, pero la única solución era matar a los chicos de Queer Eye.
Nous serons sur la Rue Queer si elle ne change pas d'idée.
Estaremos en la calle si ella no cambia de parecer.
Je préférerais être avec toi sur la Rue Queer que sur Park Lane avec un autre.
Prefiero estar en la calle contigo antes que en un palacio con cualquier otro.
Oui, mais là c'est un mot anglais, "Queer" avec deux E.
Si, pero esta palabra es en inglés,'Queer'con doble "E"
Non non, "Queer" ça veut dire Gay.
No no,'Queer'significa Gay.
Queer, queer, queer!
¡ Queer, queer, queer!
Le sergent Grimm aurait pu se faire aider des mecs de Queer Eye.
El sargento segundo Grimm necesitaba ayuda de los de Queer Eye para decorarlo.
Tu aurais intérêt, Beyoncé, mais mieux vaut faire avec ce qu'on a, à moins d'avoir la chance d'être relooké par les Queer.
Beyoncé, necesitas mucha ayuda,... pero hay que jugar las cartas que nos ha dado el de arriba,... si no tienes la suerte de que vengan a cambiarte de look esos de la tele.
Il n'y aura que des émissions comme... Queer Factor.
Es decir, habrá programas como "El Factor Mariposon"
On dirait ce type sur Pink TV.
No eres el tipo de la sección de cultura de Queer Eye?
* "Cagney and Lacey" était une série Américaine diffusée sur CBS entre 1982 et 1988. Sharon Gless ( Queer as Folk ) et Tyne Daly ( Amy ) y jouaient deux officiers de police, puis des inspecteurs. On parlait seulement de Cagney et Lacey *.
Estábamos hablando de Cagney Lacey.
Précédemment dans Queer As Folk
Previamente en Queer as Folk :
Etre le "Queer Guy" de Channel 5.
Eso incluye ser... El chico marica de canal 5.
Ok, voilà Emmett Honeycutt, notre nouveau "Queer Guy".
Ok, todo el mundo, quiero que conozcáis a Emmett Honeycut, nuestro nuevo chico marica.
Ce soir, nous accueillons un nouveau membre de l'équipe, qui va nous montrer la vie sous un nouvel angle, notre propre "Queer Guy".
Esta noche presentamos al nuevo miembro de Channel 5 news, ofreciéndonos una nueva perspectiva de la vida. Nuestro muy querido, chico marica.
Je suis Emmett Honeycutt, votre Queer Guy.
Soy Emmett Honeycut. Su chico marica.
On m'a pas dit qu'il était un Queer Guy pour les coincés...
- No me habías dicho que era el chico marica para el 700 Club!
Merci, Queer Guy, pour ces conseils très gay.
Gracias chico marica, por el consejo marica.
Je suis le "Queer Guy" de Channel 5.
Resulta que soy el chico marica del canal 5?
Mais après demain, le "Queer Guy" est annulé.
Pero pasado mañana, el chico marica se cancela.
On voulait un "Queer Guy", et franchement, t'es pas assez "Queer".
Mira, queríamos un chico marica. Y francamente, no eres lo suficiente marica.
Demain, le "Queer Guy" n'existera plus.
Después de hoy, adiós el chico marica.
Pense à annuler la plage de "Queer Guy" pour demain.
Estate seguro de quedar con estos chicos gays para mañana.
Votre "Queer Guy" membre certifié du club "4B"
Y un miembro certificado del club de las 4-M.
Clem, mon petit doigts de Queer Guy me dit que tu aurais besoin d'une intervention divine.
Ahora Clem, mi perspicaz ojo marica me dice que podríamos usar un poco de intervencion divina.
Mais t'en fais pas, le Queer Guy peut t'aider.
No te preocupes, el chico marica puede ayudar.
Je suis Emmett Honeycutt, votre Queer Guy.
Soy Emmett Honeycut, y este es el minuto del chico marica.
Wow, t'es le Queer Guy.
'Oh dios mío el chico marica!
Je peux danser avec le Queer Guy?
¿ Puedo bailar con el chico marica?
Précédemment dans Queer As Folk
Anteriormente en Queer as Folk :
Le Queer Guy te suit pendant toute l'opération.
El chico marica te sigue durante todo el proceso quirúrgico.
- Attends juste une seconde. Salade frisée avec sauce blanche pour le Queer Guy, cheeseburger frites et milk-shake vanille pour Teddy Bear.
Ensalada de espinacas, acompañamiento al lado para el chico marica, queso con chile, patatas y un batido de vainilla para el osito Teddy.
Puis je vais au studio pour Queer Guy.
Y el estudio, por el chico marica.
- Ça vous dit?
- Vos queér una fiesta? - Momento de fiesta!
QUEER AS FOLK Saison 5
One, Two, Three, Four, Five, Six Shake it, dude