English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Quicksand

Quicksand traduction Espagnol

20 traduction parallèle
Les historiens s'accordent à penser que la bataille de Whiskey Hills, suivie du désastre de Quicksand Bottoms, eut son origine ici, à une assemblée de mineurs.
Los hechos que dieron lugar a la batalla de las colinas de Whisky y al subsiguiente desastre de Quicksand Bottoms empezaron aquí, en Denver, en una reunión de mineros,
Autant que nous sachions, ce sont les positions du combat qui entra dans l'histoire comme la bataille de Whiskey Hills. Toutefois, ce ne fut rien par rapport au désastre à venir, celui de Quicksand Bottoms.
Por lo que sabemos, ésas son las posiciones finales del combate conocido como la batalla de las colinas del Whisky, pero que, por supuesto, no fue nada comparado con el posterior desastre de Quicksand Bottoms.
Au coucher du soleil, dirige les chariots vers Quicksand Bottoms.
Al anochecer, lleve la caravana hacia Quicksand Bottoms.
Ça concerne Quicksand Bottoms?
¿ Tiene que ver con Quicksand Bottoms?
On va droit à Quicksand Bottoms, on va y camper ce soir.
¡ Rafe! Cuando lleguemos a Quicksand Bottoms, quédate ahí. Esta noche acamparemos allí.
On va droit à Quicksand Bottoms, on y campe ce soir.
Cuando lleguemos a Quicksand Bottoms, quédate. Acamparemos allí.
Alors, on prend les autres chariots et on traverse Quicksand Bottoms.
Hacemos lo siguiente : Cogemos el resto de los carros y atravesamos Quicksand Bottoms. Nadie nos vería.
On traverse pas Quicksand Bottoms, ou alors on coule!
Nadie puede atravesar Quicksand Bottoms porque se hundiría.
Il a été déchiré pour poser des jalons dans tout Quicksand Bottoms.
Lo ha roto y colocado sobre palos por todo Quicksand Bottoms.
Ainsi finit le désastre de Quicksand Bottoms.
Así terminó el gran desastre de Quicksand Bottoms.
M. Jones et M. Wallingham se firent attribuer toute la terre qui comprenait Quicksand Bottoms.
El Sr. Jones y el Sr. Wallingham realizaron una petición de propiedad de un terreno en toda la zona de Quicksand Bottoms.
Dolly, la contorsionniste, Eddy Quickstand et Milo... le grand El Mundo et Ella, la tireuse de cartes... et notre cher stand de leaders mondiaux :
Dolly, la mujer de goma. Eddie Quicksand y Milo. El gran Edmundo con Ella, la adivina.
Alors je te demanderai simplement d'informer M. Kendall que les techniciens qu'il a assigné à ce travail découvriront quelque chose comme quicksand.
Entonces solo te pido que informes al Sr. Kendall que los técnicos que asigne a este trabajo descubrirán que es como estar en arenas movedizas.
C'est le mot qu'elle a utilisé : quicksand.
Es lo que ella dijo : "arenas movedizas".
Ils l'ont trouvé : quicksand.
Lo han encontrado : arenas movedizas.
♪ the quicksand's pulling me down ♪
# Las arenas movedizas me engullen #
Dans des sables mouvants.
Quicksand, ya sabes, parte de una narrativa más grande
♪ Sinking deep in the quicksand ♪
* Hundiéndome profundamente en las arenas movedizas *
Comment sommes-nous devenus aussi prévisibles?
- Quicksand.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]