English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Rem

Rem traduction Espagnol

227 traduction parallèle
Le fer-blanc de Malaisie.
De oro en el Rem, y de estaño en Malasia.
Nobilitas rem publicam deserue... Deseruarant.
Significa que una construcción gramaticalmente correcta se cambia para ajustarse al concepto.
J'étais debout à cinq heures.
Nobilitas rem publicam deseru...
- Sans mouvements oculaires rapides?
- Eso no es posible. No había REM.
Les ondes indiquent un complexe K, le stade onirique du sommeil.
Las ondas de vértice muestran un complejo'K'correspondiente a un estado REM.
Le docteur veut parler de la phase de sommeil rapide, ou mouvements oculaires rapides. C'est le niveau d'activité psychique auquel les humains rêvent.
Lo que quiere decir la doctora es que, cuando los humanos entran en lo que se llama fase REM, o de sueño profundo, el cerebro emite una frecuencia de onda específica.
Sans la phase de sommeil rapide, on ne rêve pas,..... et on perd ses facultés cognitives et sa concentration.
Si no entramos en la fase REM, no soñamos, perdemos nuestra capacidad cognitiva y no podemos concentrarnos.
Les médicaments somatiques, anthétas dans le cortex entorhinal,..... sont inefficaces. Ni rêve, ni phase de sommeil rapide.
Pruebe con drogas somáticas o induzca ondas zeta en la corteza cerebral, nadie puede entrar en fase REM, nadie puede soñar.
Les Bétazoïdes et les humanoïdes n'utilisent pas la même fréquence de sommeil rapide.
La fase REM tiene una frecuencia distinta en los betazoides que en otros humanoides.
Il est possible que la télépathie interfère avec le sommeil rapide d'autres espèces.
Es posible que esa comunicación telepática esté interfiriendo en la fase REM de otras especies.
Les patients peuvent contrôler leurs rêves,..... et ils s'en souviennent même en phase de sommeil rapide.
Los pacientes aprenden a controlar sus sueños, a mantenerse conscientes, aun estando en la fase REM.
Vous serez en sommeil rapide pendant un certain temps..... avec ce scanner cortical.
Puedo ponerte en fase REM un tiempo con este escáner cortical.
Conseiller, une fois en sommeil rapide, vous avez deux minutes pour communiquer.
Consejera, para comunicarse con la otra nave, tendrá dos minutos en fase REM.
Mouvements oculaires commencent.
Fase REM iniciada.
Elle est en sommeil rapide.
Está en fase REM.
Cela pourrait être un manque de sommeil paradoxal.
Podría deberse a no dormir en la fase REM.
Rem-e-n-jef.
Rem-e-n-jef.
Des terreurs nocturnes le retiennent en sommeil paradoxal et il ne se repose pas.
- El terror le impide ir del ciclo REM de sueño a la onda lenta de sueño reparador.
ln ullam rem ne properemus.
ln ullam rem ne properemus.
- ln ullam rem ne properemus.
- ln ullam rem ne properemus.
Je désire suivre la voie... qui rem plira mon coeur de joie.
" Deseo encontrar la manera para que deleite mi corazón.
Rem? Je veux que tu me mettes des références en béton.
Rem, quiero buenos antecedentes académicos.
Tu as un peu forcé la dose.
Un poco exagerado, ¿ no, Rem?
Rem et Wellman?
¿ Rem y Wellman?
Ils sont privés de sommeil paradoxal?
¿ Son privados del sueño REM?
Donc, c'est pendant le sommeil paradoxal que les Maîtres des rêves se manifestent?
Así que, ¿ es durante el sueño REM que los Amos del sueño tienen el máximo poder para volver a visitarlos?
Mon mari a essayé d'arrêter le sommeil paradoxal mais c'est trop dangereux.
Si. De hecho, mi esposo experimentó con algunas drogas que bloquean el sueño REM pero tenían demasiados efectos secundarios.
Votre mari étudie les inhibiteurs de rêves?
¿ Tu esposo ha continuado su trabajo con otros bloqueadores de REM?
Parfois, on peut les hypnotiser avant le sommeil paradoxal.
A veces podemos hacer sugestiones hipnóticas antes de que entren al sueño REM.
Je sais qu'on a eu notre lot de problèmes mais s'il te plaît,
Rem, se que hemos tenido nuestros problemas, pero por favor,...
Le terme clinique est "troubles du sommeil paradoxal".
El término clínico es trastorno del sueño en la fase REM.
Cet Idanien que vous deviez retrouver chez Quark, Tauvid Rem, pourquoi vouliez-vous le voir?
Ese idaniano al que esperaba en Quark's, Tauvid Rem... ¿ Para qué quería verle?
On peut donc penser qu'il s'agit bien de Tauvid Rem.
Creo que podemos dar por sentado que proceden de Tauvid Rem.
Ce qui est fait est fait. Mais tu peux y rem Ž dier.
No puedes deshacer lo hecho, pero puedes aliviarlo.
Qu'est-ce que tu racontes, Marge?
¿ Qué estás diciendo, Marge? No necesito que me rem...
Quinn est dans un sale état.
Quinn está en muy malas condiciones, Rem.
Elle travaillait pour les Kromaggs.
Rem, ella trabajaba para los Kromaggs.
- Mon frère, Colin, et...
Éste es mi hermano Colin, y éste es Rem... ya sé.
everybody hurts, de r.e.m.
"Everybody hurts" de REM.
Il aime la musique. les premiers r.e.m., avant qu'il se rase le crâne.
Pásenle música, le gusta REM pero lo viejo, nada después de que se afeitara la cabeza.
Je préfère mon propre corps, Rem.
No te ofendas Rem, pero prefiero mi propio cuerpo.
- Maggie, Rembrandt, c'est Quinn.
Rem, es Quin. - ¿ Qué paso?
Rem, va voir à l'hôpital si on peut y retourner.
Remy, en el hospital no te han visto, veamos si podemos volver a entrar.
Papa et maman ont des digi-boulots dans les connexions du lobe temporal.
Mi mamá y mi papá trabajan en digijobs. En la conexión al lóbulo temporal. Equipo REM.
- Je t'aime, Rem.
Te amo, Rem.
De quoi tu parles? C'est moi, Rem.
De qué estás hablando?
- Elle a l'air sceptique.
No te esta creyendo, Rem.
Respectez mon sommeil paradoxal.
Disculpen. Estoy en medio de un recital de REM aquí.
Ah oui?
Soy yo, Rem.
Cet homme est Rem...
Y lo mismo puede ser dicho de usted. El es Rem...
Rem...
Rem...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]