Translate.vc / Français → Espagnol / Renee
Renee traduction Espagnol
1,686 traduction parallèle
Renee a un passé avec les hommes.
Renee tiene una historia con los hombres.
Apparemment, je m'en suis sortie mais Renee...
Quiero decir, yo he lidiado bien con ello, pero Renee, por otro lado- - Para.
- Renee, la soeur de Wilhelmina.
¡ La hermana de Wilhelmina! Renee.
- Renee vient déjeuner.
- Renee viene a almorzar.
- Attends. Renee et moi pourrions...
Tal vez Renee y yo podríamos...
Renee, que signifie "Stony Brook"?
Renee, ¿ qué es Stony Brook?
- Renee, je suis désolé.
- Renee, lo siento. Sólo...
Renee, on sait ce qui t'arrive quand ça devient sérieux avec un homme.
- Renee, las dos sabemos qué te sucede cuando las cosas se tornan demasiado serias con un hombre.
Bien. Je veux dire, ça vaut mieux car Renee m'en veux vraiment.
Digo, mejor que así sea, porque tengo que decirte que Renee está muy enojada conmigo.
Renee, quelle surprise!
Renee, qué sorpresa.
Désolée, Renee.
Lo siento, Renee.
Ce que nous faisons... Renee est quand même ta soeur.
Quiero decir, Renee es tu hermana.
Renee et moi étions...
Renee y yo éramos- -
Je suis venue te mettre en garde pour Renée.
Estoy aquí para advertirte sobre Renee.
Renée, on sait ce qui t'arrive quand ça devient sérieux avec les hommes.
Renee, ambas sabemos qué pasa cuando te pones seria con los hombres.
Daniel, vous avez Renée en ligne.
Daniel, tienes a Renee en la línea.
C'est Viktor Rolf, cadeau de Renée.
Oh, Es Viktor and Rolf, un regalo de Renee.
Renée m'appelle sans arrêt pour planifier des trucs sympas pour vous.
Renee no deja de llamarme para que agende cosas para que ustedes hagan juntos.
Bonjour, Renée.
Hola, Renee.
Le comportement de Renée cette semaine a été très erratique.
El comportamiento de Renee esta última semana ha sido muy errático.
Vous ne m'avez même pas laissé parler.
Renee, ni siquiera me diste la oportunidad de hablar.
Dr Poils au Visage dit qu'il n'internera Renée que si elle est un danger pour elle ou pour les autres.
El Dr. Vello Facial dice que no internará a Renee, hasta que sea un peligro para ella o para otros.
Renée est au courant pour le bébé de Bradford et pourrait révéler notre moyen illégal pour trouver un donneur.
Renee sabe sobre el bebé de Bradford, y podría exponer nuestro menos que legal método de procurar un donante.
J'ai changé les pilules il y a une semaine, alors le train de la folie devrait arriver en gare du Renée... maintenant.
Bueno, cambié las píldoras hace casi una semana, así que el tren de locura debería estar llegando a Gare du Renee... bueno, ahora.
Renée me rend dingue.
¡ Renee me está volviendo loca!
Renée, c'est mon assistante.
Bueno, Renee, es mi asistente.
Je te dis qu'il y a quelque chose qui cloche chez Renée, et ce n'est pas le fait qu'elle me gène dans mon travail.
Te lo digo, hay algo raro con Renee, y no es sólo que se esté inmiscuyendo en mi trabajo.
- Non, Renée, assieds-toi.
- No, Renee. No, por favor siéntate.
On ne s'est pas assez disputées?
¿ No hemos peleado bastante ya, Renee?
Vu comment Renée a réagi aux bougies, ça ne devrait plus être long.
La forma en que Renee reaccionó a esas velas, no debería tardar mucho.
Marc, fais vraiment attention en mentionnant Renée et le mot en "M".
Marc, de verdad debes ser cuidadoso al mencionar a Renee y la palabra con "A".
Daniel, ce dont je voulais vous parler tout à l'heure... c'est de Renée.
Así que, uh, Daniel, esa cosa que quería preguntarte antes es sobre Renee.
Betty, Wilhelmina a parlé de Renée et de tiroirs fermés à clé, alors j'ai pris un couteau pour l'ouvrir.
Betty, Wilhelmina continuó con lo de Renee y... cerró las gavetas, así que tomé un cuchillo y entré, y ahora te necesito aquí. Espera, espera.
Wilhelmina parlait de Renée et elle a mentionné le mot en "M".
Verás, Wilhelmina estaba hablando sobre Renee, y luego mencionó la palabra que empieza con "A".
- Renée doit être quelque part.
Oh, Renee tiene que estar aquí en algún lugar.
Rhonda est le vrai prénom de Renée.
Rhonda... ese es el verdadero nombre de Renee.
Renée a parlé de Stony Brook à Wilhelmina.
Renee le hablaba a Wilhelmina de Stony Brook.
C'est une photo de Renée avec le professeur Larson.
Es una foto de Renee y el profesor Larson.
Donc Renée a eu une aventure avec son professeur.
Así que Renee tuvo una aventura con su profesor.
Renée est lesbienne.
Renee es lesbiana.
"Renee Slater... hospitalisée contre sa volonté... il y a 6 ans."
"Renee Slater... hospitalizada contra su voluntad... seis años".
Mais j'ai peur que Renée ne blesse quelqu'un.
Pero me temo que Renee podría lastimar a alguien.
Donc Renée a une aventure avec le professeur Larson, il meurt dans un incendie, puis elle est hospitalisée pour avoir été une pyromane jalouse.
Entonces Renee tiene una aventura con el profesor Larson, muere en un incendio, y luego la internan por ser una celosa pirómana.
Renée a tué son copain.
Renee mató a su novio.
Je crois que Renée s'est emballée.
Creo que Renee ya superó el límite.
Renée a, entre autres choses, une personnalité limite.
Renee tiene, entre otras cosas, una personalidad límite.
Avec l'aide de mon père, on a pu fournir à Renée l'aide nécessaire et éviter que notre nom se retrouve dans les journaux.
Con la intervención de mi padre, pudimos conseguirle a Renee la ayuda que necesitaba y mantuvimos el buen nombre de Slater fuera de los diarios.
Désolée, mais je n'arrive pas à croire que Renée voudrait me tuer.
Lo siento. Es sólo que no puedo creer que Renee quisiera matarme.
Renee est une sacrée menace.
Renee es un tiro al aire, no puedo permitirlo.
Bonsoir, Renée.
Hola, Renee.
Ce n'est pas parce que tu lui as promis d'être gentille que tu dois laisser Renée te marcher dessus.
Sólo porque prometiste ser amable, no quiere decir que la dejes pasar por encima tuyo.