English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Riot

Riot traduction Espagnol

82 traduction parallèle
T'as vu le Black qui chantait "White Riot"?
¿ Viste al negro cantando "White Riot"?
Pas un unique bougnoule qui chante "White Riot".
Pero ver a un negrata cantando "White Riot"...
C'est cool que les Blacks viennent, mais voir un Black chanter "White Riot", c'est comme voir un Blanc scandant "Rastafari".
Está bien que vengan negros, pero... ver a un negro cantando "White Riot" es como ver a un hombre blanco cantando "Rastafari".
Freddie "Il est Riot" Flowerdew apparaît souvent sur le music-hall étape dans une tenue comparable, mais...
Un famoso actor de vodevil... suele aparecer en escena con una vestimenta similar, pero...
Ça s'appelle Teenage Riot.
Esto se llama Teenage Riot.
C'est comme "Le Riot Act."
Es como : Cantar las cuarenta.
Le Riot Act...
Cantar las cuarenta.
"Il va te lire le Riot Act, tu vas voir."
Él te va a cantar las cuarenta.
- On n'est pas Quiet Riot?
- Pensé que éramos Disturbio Pacífico.
- L'émeute Pourpre La bande est venue de Bombay.
- Purple Riot han venido de Bombay.
- Riot House?
- ¿ Villa Desmadre?
Dommage qu'on ait raté le Riot Girl d'un poil de cul.
Nos perdimos por un pelo la actuación de la chica de los disturbios.
Joey avait acheté le single "White Riot".
Joey consiguió el simple de White Riot.
# You smoking gun, you riot of one #
con la pistola humeante, el jefe del motín
Si Mick ne voulait pas jouer "White Riot", personne ne pouvait,
Mick no quería tocar White Riot y nadie debía hacerlo.
mick n'aimait pas "White riot".
A Mick no le gustaba White Riot.
Contre Riot!
¡ Contra Riot!
Je croyais que t'avais autant de chance, d'intégrer l'équipe de foot, que Boy George en a, de rejoindre Metallica.
Pensé que tenías tantas posibilidades de trabajar con el equipo de fútbol como Boy George tiene de unirse a Quiet Riot, ¡ pero lo hiciste!
{ \ pos ( 192,240 ) } Vu Quiet Riot en concert au supermarché.
Vimos a Quiet Riot en concierto en el centro comercial.
"Till I know that the riot s gone" "The riot s gone away"
Hasta que sepa, que los disturbios se hayan ido, hasta que se hayan ido lejos.
"Hey, I heard it for a moment" "Now the riot s gone, the riot s gone."
Lo oí por un momento ahora, el disturbio se ha ido, los disturbios se han ido.
RIOT EXPERT EN ARMES À FEU
CORTÉS ESPECIALISTA EN ARMAS
C'est Riot.
Ese es Riot.
Le frère de Riot.
El hermano de Riot.
- Allons-nous-en, Riot.
- Vámonos, Riot.
Riot, avec moi.
Riot, ven conmigo.
- Riot!
- ¡ Riot!
Vous allez m'arrêter à cause de Quiet Riot?
¿ Me va a meter en la cárcel por poner Quiet Riot?
Tu devrais faire de la scène au Laugh Riot House, tu déchires.
Usted sabe, usted debe hacer open mike noche a causa del alboroto Casa risa'eres un motín.
Liberez les Pussy Riot!
¡ Liberad a las Pussy Riot!
- Regarde Révolte Mondiale!
- Mira, Global Riot!
- Il s'appelle Révolte Mondiale?
- Su nombre era Global Riot?
Riot?
¿ Riot?
Riot!
¡ Riot!
Je suppose que la grande question est, si Riot est notre tireur, qui a tué Rios?
Supongo que la gran pregunta es, si Ríos es nuestro tirador, ¿ quién disparó a Ríos?
Et ensuite quand je suis venu à la maison, juste avant que j'embarque, tu m'as lu le riot act.
Y entonces, cuando volví a casa, justo antes de embarcar, me leíste el Acta Patriótica.
Et Electric Riot. Merci!
Gracias.
Je lirai le Riot act ( loi qui interdit les rassemblements ) et j'expliquerai à la famille.
Leeré el acta de levantamiento y se lo explicaré a la familia.
Anger Management 2x32 - Charlie and the Prison Riot -
Anger Management 2x32 "Charlie y el Motín de la Prisión"
Septième Duc de Carlisle, connu sous le nom de Lord Riot.
Séptimo Duque de Carlisle, Conocido como nosotros como Lord Riot.
Et, les amis, Lord Riot est mort ce matin.
y, el amigos, Señor tumulto se murió esta mañana.
Et nous nous appelerons le Riot Club.
Y nos llamaremos El club de tumulto.
TOUS : Le Riot Club!
¡ El club de tumulto!
J'ai raison de penser que tu es un membre du Riot Club?
Oída, Balfour, es yo justo en la idea Usted podría ser un miembro del club de tumulto?
Ton frère était, comme, le meilleur président du Riot Club qu'on est eu.
Su hermano lo fue, desee, El mejor presidente del club de tumulto ever.
Et ça c'st Lorde Riot lui-même.
Y esto Es Lord Riot mismo.
Oncle Jezza était le président du Riot club dans les années quoi, 1850?
Uncle Jezza era presidente del club de tumulto De regreso presente el qué, 1850s?
Quand, hum, quand mon père était à Oxford, le Riot à déclencher une boîte de feu d'artifices dans l'hôtel Randolph.
Y cuándo, um, cuando mi padre estaba en Oxford, El tumulto puso una caja de fuegos artificiales En el hotel de Randolph.
Techno Riot.
Techno Riot.
Andy Riot, Jason, Eddie et moi.
¿ Quién está involucrado? Andy Riot, Jason, Eddie y yo.
Ok, merci beaucoup.
Esta noche tendremos a Hartnell Avenue y Electric Riot. Muchas gracias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]