Translate.vc / Français → Espagnol / Rodriguez
Rodriguez traduction Espagnol
908 traduction parallèle
Rodriguez, faites-Ies descendre. Poursuivez-Ies.
Rodríguez, ve tras ellos.
Rodriguez.
Rodríguez.
Rodriguez!
¡ Rodriguez!
Je pense à Rodriguez, quand il a monté Ia falaise, sachant qu'il allait se faire tuer.
Pienso en Rodriguez, cuando subió la pared, sabiendo que se haría matar.
Gregory, Railes, Maine, Rodriguez et Johnson, allez.
Gregory, Ralls, Maine Rodríguez, Johnson.
Rodriguez!
¡ Rodríguez!
Rodriguez, assurez-vous qu'elle le prenne.
Rodríguez, asegúrese de que lo coge.
- Arrêtez-la, Rodriguez.
Deténgala, Rodríguez. Sí, señor.
Ecoutez, Rodriguez, cessez de bichonner ce truand.
Rodríguez, deja de mimar a ese bandido.
Rodriguez, pourquoi cette agitation?
Vamos, pronto. Rodríguez, ¿ qué pasa ahí?
Case ne tardera pas et je crois que Rodriguez l'accompagne.
Es mejor que se esconda. Case no tardará y vendrá a por Rodríguez.
Bien joué, Rodriguez!
¡ Ya ha llegado Rodríguez!
José Rodriguez, guide, un excellent guide!
Soy José Rodríguez. Un guía excelente.
Il y a toujours José Rodriguez.
Siempre le queda José Rodríguez.
Je suis meilleur guide que José Rodriguez.
Soy mejor guía que José Rodríguez.
Nous devons tout ça à José Rodriguez.
Se lo debemos a José Rodríguez.
De Mexico arrivent le colonel Rafael Alvarado, haut responsable de la Policía Judicial Fédéral - le F.B.I. mexicain - et Pablo Rodriguez, un de ses meilleurs enquêteurs.
Desde Ciudad de México vienen el coronel Rafael Alvarado alto oficial de la Policía Judicial Federal el F.B.I. de México y Pablo Rodríguez, uno de los más destacados investigadores de la P.J.F.
Si le capitaine Rodriguez met au jour ce côté du réseau...
Parece bien. Si el capitán Rodríguez aclara el final de la situación, podemos...
Pablo Rodriguez.
- Pablo Rodríguez.
- C'est moi, Rodriguez.
- Soy yo, Rodríguez.
Ici Pablo Rodriguez.
Habla Pablo Rodríguez.
Et Pablo Rodriguez est récompensé par les Etats-Unis pour sa contribution à la destruction des vautours humains qui s'attaquent à des innocents.
Y también aquí, se concede a Pablo Rodríguez el reconocimiento de EE. por su contribución para destruir y acorralar a los buitres humanos que cazan a víctimas inadvertidas.
J'appelle Juan Rodriguez.
Me llamo Juan Rodríguez.
Juan Rodriguez, levez la main droite.
Juan Rodríguez, levante la mano derecha.
Si le tribunal admet Rodriguez comme son témoin...
Si el tribunal admite a Rodríguez como su testigo...
Et toi, Rodriguez?
- ¿ Y tú, Rodríguez?
Un des gars, un des meneurs, un type du nom de Paul Rodriguez, a cogné un flic. Al Peters.
Sí, un chico, uno de los cabecillas, Paul Rodríguez pegó a un policía, Al Peters.
Paul Rodriguez, 19 ans, a échappé à la surveillance de la police de Santa Marta suite à un accident d'automobile à 5 miles au sud de Camptonville.
Paul Rodríguez, 19 se escapó del coche policial en Santa Marta tras un accidente en la autopista cinco millas al sur de Campdeville.
La famille Rodriguez, un groupe de gosses...
La familia Rodríguez, un montón de críos...
Ne me dites pas que le gamin Rodriguez n'a pas frappé un policier?
No me dirás que Rodríguez no pegó a un policía.
Mutique, renfrogné, Rodriguez, qui, dans une nuit de crime sauvage, a volé deux voitures et a tenté d'attaquer une jeune fille de 15 ans, est sous la garde de la loi et devra payer pour son crime.
Mudo, huraño, Rodríguez que en una noche salvaje, robó dos coches e intentó atacar a una chica de quince años está bajo la custodia de la ley y pagará por sus crímenes.
Je sais ce que vous ressentez, Mme Rodriguez.
Sé cómo se siente, Sra. Rodríguez.
Rodriguez était là, couvert de boue, maussade, cruel. Un animal piégé, si j'avais pu en voir un.
Rodríguez estaba allí cubierto de barro, rezumando crueldad un animal atrapado, como nunca había visto.
Un gosse nommé Paul Rodriguez est allé danser la nuit dernière à Sleepy Hollow, là où les rues ne sont pas pavées, où les gens vivent dans des cabanes.
" Un chico llamado Paul Rodríguez fue anoche a un baile en Sleepy Hollow, donde las calles no están asfaltadas y viven en chabolas.
En tant que rédacteur en chef de "The Union", je lance un fond de défense pour Paul Rodriguez.
Como redactor y editor del Union recaudaré fondos para defender a Paul Rodríguez.
C'est le copain de Rodriguez!
¡ Eh! ¡ Ese es el amigo de Rodríguez!
Vous devriez emmener Rodriguez hors de la ville.
Debe sacar a Rodríguez de la ciudad.
Rodriguez le loucheur, quand la reine Isabella mit le siège devant Grenade, suivit le glorieux exemple de sa souveraine et fit serment de porter la même chemise jusqu'à la chute de la ville.
... el asedio de Granada, siguió el glorioso ejemplo de su reina e hizo voto de llevar la misma camisa mientras durase el asedio.
Beau petit navire, Capitaine Rodriguez.
Es un bello buque, capitán Rodríguez.
Maintenant je sais de quel côté tu es, Rodriguez.
Ya sé quién eres tú, Rodríguez.
Tu diras ça à Rodriguez?
¿ Le dirás esto a Rodríguez?
Je le dirai à Rodriguez.
Se lo diré a Rodríguez.
Mais s'ils te voient là-bas, Rodriguez t'arrêtera.
Pero si te ven allí, Rodríguez te arrestará.
Obreon, c'est le capitaine Rodriguez!
¡ Obreon, soy el capitán Rodríguez!
Capitaine Rodriguez, donnez-lui une chance.
Capitán Rodríguez, dele una oportunidad.
C'est comme Ça que Ça a commencé pour moi, juste avant mon combat contre Rodriguez, il y a trois jours.
Al menos, así fue como empezó en mi caso, justo antes del combate con Rodriguez, hace tres días.
Le petit jeune, invaincu après 22 combats, Kid Rodriguez, et le vétéran, Davey Gordon, qui compte à son actif 88 victoires, neuf défaites et deux matchs nuls.
El joven Kid Rodriguez, ganador de 22 encuentros profesionales, y el veterano Davey Gordon, victorioso en 88 combates y perdedor en nueve, con dos empates.
Ce soir, l'histoire s'est faite sous nos yeux : le jeune poids welter Rodriguez a infligé un KO impressionnant au vétéran Gordon.
El combate de esta noche podría pasar a la historia gracias al joven peso wélter Rodriguez, que ha dejado fuera de combate al veterano y experimentado Gordon.
José Rodriguez.
José Rodríguez.
Beau travail, Rodriguez.
Buen trabajo, Rodríguez.
Où est Rodriguez?
¿ Dónde está Rodríguez?