Translate.vc / Français → Espagnol / Router
Router traduction Espagnol
166 traduction parallèle
- Branche le routeur.
- Enchufa el router.
- Y a écrit "installation du routeur".
- Dice : "Router instalándose."
Tu enlèves le disque et le routeur.
Ahora quita el disco y el router.
Pouvez-vous me fournir un routeur... compatible avec ma configuration LAN Ethernet?
¿ Tiene un router compatible con mi configuración LAN Ethernet de anillo de fichas?
D'habitude, tu l'envoies séparément, mais le routeur a été détruit.
Normalmente la mandas en un paquete separado, pero el router fue destruido.
- On devrait la router pour la scoper.
- Podría subir a observación.
Branche le satellite sur le routeur.
- Inténtalo con el router auxiliar. - Ya lo he hecho pero....
Il utilise un router basé à Fairfax.
Bueno, él está usando un router en Fairfax.
Isole le nœud et mets-les de l'autre côté du routeur.
Bueno, aísla el nodo y échalos al otro lado del router.
Non. Un bon hacker peut y arriver. Pas besoin d'être un génie.
Desgraciadamente, sus servidores usan un modelo muy común de router que todavía funciona con la clave por defecto.
S'il utilise ce routeur, il doit être dans le coin.
Si usa este router, debe estar por aquí.
On a eu un problème de routeur ce matin.
Algo pasa con el router esta mañana
Mais... la fusée a un générateur indépendant. Si je peux le re-router...
Pero el cohete tiene un suministro independiente si puedo desviarlo...
Il a dû pirater leur routeur.
Debe llevar su router a cuestas.
C'est une petite chambre louée, avec un routeur qui acheminait les données vers Singapour.
Es una pequeña habitación alquilada, con un router que mandaba datos a un sitio en Singapur.
La compagnie qui a loué l'espace pour le routeur internet appartenait à une autre compagnie, possédée par une autre, et une autre.
Mira, la compañía que rentó el espacio para el router de internet era de otra compañía la cual tenía otro dueño, y otro
Un routeur wifi 802.11n!
¡ Un router inalámbrico 802-11n!
Je traquais un routeur fantôme qu'il utilisait pour envoyer des e-mails à Tess Mercer.
Estaba rastreando un router fantasma que estaba usando para enviarle e-mails a Tess Mercer.
Si on peut mettre la main sur ce routeur, il nous dira d'où venaient ces e-mails.
Si podemos apropiarnos de ese router no dirá dónde se originaron los e-mails.
Tu veux que j'aille là-bas et que je prenne ce routeur la prochaine fois que Lex envoie un e-mail.
Quieres que vaya allá y tome el router la próxima vez que Lex envíe un e-mail.
Le email vient d'un routeur fantôme.
El mensaje llegó a través de un router fantasma.
Aussitôt qu'on l'a repéré il a disparu de la grille.
Ni bien lo vimos, las coordenadas del router se desvanecieron.
En les suivant, on devrait atteindre le répartiteur.
Si seguimos esto, debería haber un router para Audio / Video.
À partir d'un e-mail.
¿ Tomorrowland? De un correo electrónico en un router principal.
Et je le laisserai pas me vaincre, comme ce routeur sans fil.
Y no me voy a dar por vencida, como hice con el router inalámbrico.
Vous vous y connaissez en défonceuse?
¿ Puede hacer funcionar un router?
Sur notre table de nuit, Rob et moi avons un routeur, là où était notre photo de mariage.
En la mesa de noche, donde antes estaba la foto de nuestra boda, ahora tenemos un router inalámbrico.
Est-ce que maintenant je suis trop gros... Notre équipe a localisé la source au relais sans fil de la fraternité.
Hemos rastreado la fuente del router inalámbrico de la casa de la fiesta.
Elle a imprimante et routeur, mais pas d'ordinateur.
Tiene una impresora y un router, pero no hay ningúna computadora a la vista.
Elle ne pouvait pas faire marcher son modem, son routeur et son téléphone depuis l'autre pièce.
Tenía problemas para llevar el modem y su router y su teléfono para trabajar desde la otra habitación.
Qui installe un routeur... dans le grenier?
¿ Quién pone un router en el ático?
Faut un routeur Gilliam.
Querrás usar un router Gilliam, de doble entrada.
Utilisant un routeur avec des micrologiciels mis à jour, les professionnels... peuvent les bidouiller pour ensuite faire des appels du confort de leur demeure.
Usar un router con sistema actualizado, y el saber como vencerlo ofrece llamadas irrastreables desde la comodidad de tu casa.
D'après le Département du Trésor, vous avez installé un routeur sans fil dans le sous-sol de la bibliothèque.
Los federales han dicho que instalaste un router inalámbrico... en el sótano de la biblioteca.
Mais cette fois, pas pour la chaîne hi-fi.
Está vez no estás pensando en robar un router.
Vous avez été tellement regardées que mon routeur a grillé.
Las visitó tanta gente, que frieron mi router.
J'ai trouvé l'adresse IP.
Encontré la dirección IP de un router Wi-Fi.
Appelle son bureau.
Accede al router y llama a su oficina.
Le traçage de l'adresse IP a mené à une connexion wifi chez Clarkson.
La dirección IP correspondía al router inalámbrico de la casa de Clarkson.
Il faut débrancher et rebrancher le routeur.
Desconectan el router y luego lo vuelven a conectar.
C'est connecté au routeur?
¿ Está conectado al router?
Routeur branché, tu peux y aller.
Ya está el Router. Todo listo.
Chaque modèle d'ondes Z qu'il a redémarré pour l'équipage est passé par un routeur... toi, ce qui a causé les échanges temporaires de neurones.
Cada patrón de ondas Z reinicializado por el equipo ha de pasar por un router... tú, lo que causa el intercambio temporal neuronal.
Si jamais il faut réinitialiser le routeur, il est dans le garde-robe.
Y si necesitas reiniciar el router por algún motivo, está en el ropero.
Router le flux de l'émission via le réseau de l'université?
¿ Enrutas tu retransmisión por web a través de la red universitaria de South Beach?
E-mail, LAN, connexion Wi-Fi, paramétrage de routeur, logiciel...
Email, LAN, conexión inalámbrica, configurar un router, software.
Tu es sur internet?
¿ Encendiste el router?
- Essaye de re-router.
Prueba a redireccionarlo.
Celui avec le routeur bloqué.
- El router bloqueado.
Pourquoi ne me donnes-tu pas seulement le routeur?
¿ Por qué no me das el router?
Il a emporté le routeur.
Se llevó el router.