Translate.vc / Français → Espagnol / Saw
Saw traduction Espagnol
221 traduction parallèle
Vas-y doucement.
Despacio, Saw.
- Et si t'en misais que la moitié?
- ¿ Por qué no jugamos solo la mitad, Saw?
Les Viêt-cong, cachés, ont attaqué à la mitrailleuse, après qu'un bataillon américain, en marche depuis 3 heures dans de hautes herbes coupantes...
El Viet Cong respondió desde la maleza con fuego pesado de ametralladora luego que el batallón estadounidense, marchara durante tres horas y subiera al punto más alto del Saw Grass...
L was with her in that meadow... and I saw them shoot her.
allí, en la pradera, ella estuvo conmigo... vi como la mataron.
Alexander Saw... couvert avec du miel et de la cire d'abeille dans sa tombe.
Vi a Alejandro... cubierto de miel y cera de abeja en su tumba.
May her world always be The bed of roses she saw From her see-saw
Que su mundo sea siempre... el mar de rosas que vio... en su bonito paseo.
The bed of roses She saw from her see-saw
Que vio en su bonito paseo
[I never saw your smile... ] [ until it was time to go... ] [... time to go away ] [... time to go away...]
Yo nunca vi tu sonrisa Comprendí que era tiempo de irme Tiempo para marcharse
When I saw her standing there?
# Cuando la veía allí parada?
Noodles, See-saw, Oopsie, Lobsweat, Hoohah, Jitters, Sir Widebottom.
¡ Flaco, Subibaja, Ayayay... Sudoroso, Alboroto, Tembleque, sir Trasero Ancho!
J'ai regardé quelque chose sur ce sujet à CNBC vendredi.
I saw something about this en la CNBC el viernes.
Bone Saw!
¡ Rompehuesos! ¡ Rompehuesos!
Le film "Saw" a coûté 400.000 $ et a remporté 100 millions dans le monde.
"El Juego del Miedo" costó 400 mil para filmarla y recaudó $ 100 millones en todo el mundo.
Je pensais à un mélange entre "Saw" et "Le Parrain Il".
Mi idea es "El Juego del Miedo" cruzado con "El Padrino 2".
"Saw" et "Le Cercle" ont rapporté des millions.
"El Juego del Miedo", "La Llamada"...
Well, I saw...
Bueno, vi...
I saw Big Teeth with Kevin Tawil looking pretty cozy, and I thought that maybe... Maybe you two weren't...
Vi a la dientona con con Kevin Tawill, muy acaramelada y pensé que quizá quizá Uds. Dos ya no estaban...
Il est à 120 km du réacteur nucléaire.
Está a 145 Km. del reactor nuclear del río Saw Mill.
Je l'ai à peine vu.
I barely saw him.
* I saw a North-bound Flock of Geese Against a Sky of Baby Blue *
¢ Ü Vi una bandada de gansos volandoo por el cielo celeste ¢ Ü
* Lorsque je vis qu'on te volait tes meilleurs instants *
# When I saw your best steps stolen away from you #
Tu te rappelles que personne n'a rien vu?
Remember how no one saw nothing?
Je l'ai vu chez ma mère, mais il portait sa prothèse.
I saw him at my mother's house but he had his false leg on.
Demain, Glenn Thomas interviendra en direct à propos des marins chrétiens impliqués dans l'opération "Liberté pour l'Iraq" en nous parlant de son livre "Dieu a vu à travers eux".
Mañana, Glenn Thomas nos dará un testimonio directo de los marines cristianos involucrados en la Operación Libertad para Irak de su libro God Saw Them Through.
Il a fait "Saw".
El filmó "El Juego del Miedo".
Le film "Saw" a coûté 400.000 $ et a remporté 100 millions dans le monde.
"El Juego del Miedo" costó 400 mil para filmarla, y recaudó $ 100 millones en todo el mundo.
La nuit dernière, elle a décidé que ça serait marrant de regarder "Saw II" à 3 heures du matin.
Anoche decidió que sería divertido ver "Saw II" a las 3 de la mañana.
As I saw a flying saucer tiravo the cans.
Solía tomar esas latas y tirarlas a los autos policiales cada vez que los veía.
But we saw for the first time the U.S. and we were a group and guadagnavamo enough to survive.
Pero ver Estados Unidos por primera vez. Quiero decir, estábamos en una banda. Ganábamos el dinero suficiente para sobrevivir.
Especially perch? .. ... was not a photo, was a video and we saw move.
Especialmente porque no era una foto... era un video.
We saw the heart beating.
Podías ver su corazón latiendo.
"Saw", "Hostel", "Le Couperet".
"Hostal", "Cujo", "Cuchilla".
Mais je sais ce que j'ai vu.
But I know what I saw.
Ouais, on va distribuer des bonbons, puis on va aller à la séance de minuit de "Saw."
Si, vamos a recoger caramelos y después veremos "Saw" en el cine.
Vous avez vu Saw?
Oigan, ¿ ustedes vieron "Saw"?
# You just got slapped # ( tu t'es fait claquer ) # Yes, that really just happened # ( oui ça vient d'arriver ) # Everybody saw it # ( tout le monde l'a vu )
Te acaban de abofetear, sí, realmente... acaba de pasar.
# I saw mommy kissing Santa Claus # ( J'ai vu maman embrasser le Père Noël )
# Vi a mami besando a Santa Claus #
Merci à Johnny Blaze pour ces révélations Ici Roxanne Simpson en direct
Gracias por el dato revelador Roxanne Simpson en directo del estadio saw
Non, le gros enfoiré de Saw.
¡ No digas algo así!
Il faut tourner à droite sur Sycamore, à gauche sur Old Saw Brook, et...
Gira a la derecha en Sycamore, a la izquierda en Old Saw Brook y...
Aujourd'hui, j'ai vu "Saw IV".
Esta noche tengo "Saw IV".
# When I saw old Carmen and the Devil walking side by side
# When I saw old Carmen and the Devil walking side by side
Elle fait toujours tout à travers moi.
- Fue una campeona. Casi termina de ver Saw 1 y 2.
* Je ne me souviens pas * * de la dernière fois que je t'ai vu sourire *
* Can't remember when I * * Last saw you laughing *
Photographe - Benjamin Saw
FOTÓGRAFO
C'est le point fort du 1er "Saw", ces gars qui doivent scier la chaîne.
Ese es el concepto central de la primera "El Juego del Miedo" estos tipos con una sierra que tienen que cortar una cadena.
♪ You came, you saw, you slayed me ♪
Viniste, viste y me mataste
Rien.
(... ) Things Your Never Saw in Me, She'll See. Nada
A long time ago, we used to be friends but I haven t thought of you lately at all
Veronica Mars 2x06 Rat Saw God
C'est ma bascule. ( see-saw = vue-scie )
- Vaya, mi sierra-con-ojos.
On bâillait.
- I saw people yawning.