Translate.vc / Français → Espagnol / Slice
Slice traduction Espagnol
56 traduction parallèle
There's paradise in every slice of bacon
El paraíso en cada loncha de bacón está.
Si vous êtes fatiguée, venez m'y rejoindre.
Si golpea el drive con slice, es donde caen las bolas.
Il leur faisait des petites salades au mixeur. Et il leur achetait des paletots minuscules dans une boutique de Rego Park.
Y estaba siempre haciéndoles ensaladitas en la Slice-O-Matic y comprándoles pequeñísimos sweaters en una boutique para mascotas en Rego Park.
Diet Slice.
- Y una soda de dietética.
Le bon vieux Diet Slice.
- La vieja soda dietética
Saleté de slice!
¡ Maldita sea, un slicel
The first slice, God's bIessing.
El primer deseo, bendición de Dios.
Excuse-moi. Tu bois quoi : Cacolac ou sirop?
Lo siento. ¿ Estabas bebiendo Slice o Yoo-hoo?
Le pire, c'était son slice.
Oh, si... lo peor era su "slice".
Le pire, c'était son slice.
Lo único peor era su golpe.
- J'aide Coyote à améliorer son drive!
¡ Le estoy enseñando a Coyote a lanzar sin hacer slice!
Écoute. Si on faisait une pause? Va manger un morceau, à mon retour on bosse ton slice.
¿ Por qué no hacemos un descanso, te tomas algo, y al volver trabajamos con esas piernas tuyas?
En plus, si j'avais pas slicé, je l'envoyais droit dans le green.
Lo mejor es que sino hubiera hecho un slice, habría caído al green.
- Une courbe à droite, une slice.
Eso sería un golpe de efecto, señor.
Slice'N Dice.
"Slice'n dice"
- Joli slice.
Córtalo. ( NdT : Juego de palabras )
Pour travailler ton slice.
Hay que trabajar en tu tiro cortado.
Slice.
Dale con efecto.
Saison 01 Épisode 09 "Slice of life"
Sincronización : CarpeDiem Traducción :
La dernière chose dont je me souvienne, c'est toi virevoltant dans une salle remplie de gardes.
Lo último que recuerdo antes de que se apagasen las luces fue ese kimbo-slice a través de una habitación llena de guardias. ¿ Eso fue un reflejo?
Slice of Heaven a fermé après l'inspection sanitaire.
A Una Porción de Paraíso la cerró Salud Pública.
Je n'ai pas reconnu son uniforme. Ce n'était pas celui de Slice of Heaven.
No reconocí su uniforme.
- Slice.
- La cortaste.
Tartine : 70 grammes.
Slice : 70 gramos.
Plus depuis qu'on a le scanner 64 coupes. - Vous l'avez depuis quand?
No desde que recibimos el scanner 45 Slice.
Ce putain de pro me dit : "Tu dois apprendre à faire un slice car tous les grands joueurs le font."
El maldito profesional me dice : "Jerry, debes aprender a golpear la pelota porque los grandes jugadores saben dar buenos golpes".
Tu peux baisser la tête de honte... ou tu peux me serrer la main et m'acheter une pointe, comme un homme.
Puedes bajar tu cabeza por verguenza o puedes estrechar mi mano y comprarme un slice, como un hombre
Je dois essayer et améliorer mon slice.
Hay 17 personas muertas.
Prise dans une fusillade il y a trois ans, un endroit appelé "chez Pete".
Herida de muerte en un tiroteo hace tres años. En un lugar llamado Pete's Top Slice.
Et moi je dois travailler mon swing.
¿ Y yo? Yo tengo que practicar mi slice.
Portion, euh.
Slice, ewh.
OK, une grande portion.
Bueno, vale, una Slice grande.
Jimmy Slice.
Jimmy Slice.
Mystery Writers 320 Slice Of Life
Traducido por Mitsybon, Teleadicta, Agent1994 y GloZab para Subtitulando.net
Le Slice Of Life
La rebanada de vida.
Je me suis assuré que le slice of life était dans la video que j'ai envoyé à Travis.
Me aseguré de que el Slice of Life estuviera en el vídeo que mandé a Travis.
♪ Life's like a cake, l'll take a big slice ♪
¶ Life's like a cake, I'll take a big slice
"Slice of Life" est une des meilleures! ( porte s'ouvre et se ferme ) ( bruits de klaxon au loin )
¡ "Slice of Life" es el mejor! Ya sé por que estoy aquí.
Stanton, on a besoin d'arrêter de travailler sur les tartines fraîches.
Stanton, necesitamos que nos liberes de Fresh Slice.
La fondation parraine les boulangers des tartines fraîches.
La fundación ha estado ayudando a los pasteleros de Fresh Slice.
Comment ça se passe chez les Tartines Fraîches?
¿ Cómo va con Fresh Slice?
J'ai besoin de vous sur les Tartines Fraîches.
Necesito vuestra ayuda con lo de Fresh Slice.
Et les gras de Tartines Fraîches, ils essaye juste de récupérer une vie normale.
Y los tíos de Fresh Slice, solo están intentando encauzar sus vidas.
Les deux.
Greg Harrell, el consejero de Fresh Slice, es masón. Las dos cosas.
Pas les Tartines Fraîches.
No Fresh Slice.
- The King... de Slice Dice?
- ¿ El rey del picadillo?
- Ralentis, Kimbo Slice.
- Más despacio, Kimbo Slice.
Sugar Slice ce que même notre joueuse perso, ne peut expliquer.
Azúcar rebanada que incluso nuestro gamer residente no puede dar sentido.
Tu peux toujours aller au practice et travailler ton revers slicé.
Bueno, siempre puede ir a la conducción amplia y el trabajo en su división.
SLICE
SLICE Adaptación de BellotoN y Melenudo
Quartier...
Slice.