English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Smash

Smash traduction Espagnol

433 traduction parallèle
Pas d'ace, pas de smash, mais que de coups!
Ni carreras, ni errores, pero muchos golpes.
OLA : Ouvrez ou on enfonce la porte. POLLY :
Abre allí o te smash it in
Shapiro avance au centre et fait un smash.
Shapiro va al medio campo, una clavada.
Bozo, c'est le proprio de "Smash Skateboards".
Bozo, es el dueño de "Patinetas Destrucción".
Tu sais, encore deux ou trois comme ça... et tu seras avec Smash Skates.
Sí, tú sabes, un par más de esas... y patinarás para Patinetas Destrucción.
Bienvenue à Smash Skates, petit.
Bienvenido a Patinetas Destrucción.
Hier soir, après mon tour de piste au club, j'ai filé tout droit sur ma Harley.
Lo sé, lo siento. Anoche después de mi actuación en el club Smash... fui a dar unas vueltas en mi Harley no? Lo último que recuerdo..
" Ouais, fais un smash, Babe.
" Sí, remata, Babe. ¡ Qué bien!
La chute, le krash, le smash!
Durante el colapso de la bolsa, toda la caída.
Smash their yellow faces, kick their fucking bums When they plead for mercy, we will show them none
Rompe sus rostros amarillos, patéales el poto cuando piden piedad no se las daremos
T'étais censé faire un smash.
Debías tirar. Él iba a tirar.
J'ai pas fait de smash, mais j'en suis capable.
Que no lo haga en un partido, no significa que no pueda.
Tu me crois pas capable de faire un smash?
No crees que pueda hacerlo.
Ma part contre la tienne que je fais un smash.
Apuesto mi mitad de los $ 5,000 a que puedo.
Tu peux faire un smash!
¡ Puedes lanzarla!
Comment t'as su que ta passe était assez haute pour mon smash?
¿ Cómo supiste hacerme ese pase para que pudiera anotar?
C'est pas un smash qui va faire de toi un bon joueur.
Que hagas un tanto no significa mucho.
Smash J était là.
"Smash J." estaba allí.
Tu veux un smash de côté?
¿ Quieres ver un mate?
Dans la salle à manger On entend un grand "smash"
Y cuando escuchan un golpe en el comedor
" La Phoebe la plus connue au tennis est le smash Phoebe.
" El Phoebe más conocido en tenis es el Phoebe de derecha.
Et vous ferez un smash avec le bouquet de mariée?
Cuando estés en el altar, ¿ Te aferrarás al ramo?
Smash!
Vamos!
Smash Diggins et Fishbone Walker.
Smash "Estrépito" Diggins y Fishbone "Espina" Walker.
Quand j'étais gosse, j'avais un voisin... surnommé Jimmy Smash.
Cuando era niño, había uno... ... llamado Jimmy.
La petite Heather, quel smash!
Heather Dante, vaya saque.
Et c'est un smash!
¡ Y la clava!
"Super Smash Brothers"?
¿ Tienen "Super Smash Brothers"?
Je pensais pouvoir le blouser grâce à un smash. Il m'a renvoyé la balle comme si j'avais dit du mal de sa soeur.
Me tiró el balón como si hubiese hablado de su hermana.
Il va nous faire un smash.
- ¡ Vamos a embestirlo! - ¡ Quiere dar el tiro ganador!
C'est Smash Mouth!
Es Smash Mouth!
Le Munch? Le Crunch? Le Smash?
Munch, Crunch, Smash, Rash...
- Pas smash mais bonne technique.
- No la metemos, pero jugamos bien.
Ici, je lis que votre nom est L.T. Smash.
Aquí dice que su nombre es L.T. Smash.
Écoutez-moi, Smash.
Ahora escúcheme a mí, Smash.
Lieutenant Smash.
¡ Teniente Smash!
Lieutenant L.T. Smash.
Teniente L.T. Smash.
Lieutenant Smash.
¡ Teniente! ¡ Teniente Smash!
Saute et smash. Saute et smash.
Salto y remate Salto y remate
Avec un smash, Geum-soon gagne la partie!
Con un remate, ¡ Geum-soon gana el partido!
Un hold-up pendant la nuit des maquereaux!
Si, pero es como la Noche de los Pifflings ahí afuera, and I'm on a smash-and-grab.
Je vais encore faire un smash.
¡ Ya verás qué tapón!
Smash-N-Burn a mis le feu ce soir-là.
El Smash-N-Burn estuvo impresionante.
Smash-N-Burn.
Smash-N-Burn.
J'avais modifié le programme de Smash-N-Burn.
Yo había hecho algunos cambios en el programa del Smash-N-Burn.
Smash se comportait vraiment bizarrement.
El Smash hacía cosas muy raras.
Le duo Smash.
El duo Smash
Le duo Smash!
El duo Smash...
Quel smash!
Podía clavar el balón y era de mi altura.
Je n'avais jamais fait un tel smash.
Jamás había hecho una "clavada".
Je suis L.T. Smash.
Soy L.T. Smash.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]